Eintrag · Rheinisches Wb.
- Anchors
- 14 in 14 Wb.
- Sprachstufen
- 6 von 16
- Verweise rein
- 16
- Verweise raus
- 38
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
1200–1600
Mittelniederdeutschschwemmensw. V., st. V.
Köbler Mnd. Wörterbuch
schwemmen , sw. V., st. V. Vw.: s. swemmen (1)
-
15.–20. Jh.
NeuhochdeutschSchwêmmen
Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege
Schwêmmen , verb. reg. welches das Factitivum von schwimmen ist, wie senken von sinken, tränken von trinken u. s. f. sch…
-
18./19. Jh.
Goethe-Zeitschwemmen
Goethe-Wörterbuch
schwemmen von Gewässern: etw befördern, treiben, spülen Graniten u.s.w. ..die Festigkeit dieser an die Ufer der Ostsee g…
-
modern
Dialektschwëmmen
Elsässisches Wb. · +4 Parallelbelege
schwëmme n , schwemme n [wamə Bf. ; wæmə Str. ; Wh. wamə und wèmə Hf. ; wèmə Dunzenh. Ingenh. Zinsw. ] 1. Tiere zum…
-
—
SprichwörterSchwemmen
Wander (Sprichwörter)
Schwemmen 1. Einen in die Schwemme bringen (reiten). 2. Er ist wol oft in die Schwemme geritten. – Eiselein, 563. 3. Sic…
-
—
Spezialschwemmen
Deutsch-Ladinisch (Mischí)
schwem|men vb.tr. 1 (spülen, wegspülen) mené demez, slavaté demez 2 (ablagern) desćiarié (-ria), lascé jö 3 (Holz treibe…
Verweisungsnetz
51 Knoten, 45 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit schwemmen
14 Bildungen · 2 Erstglied · 8 Zweitglied · 4 Ableitungen
Zerlegung von schwemmen 2 Komponenten
schwemmen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
schwemmen‑ als Erstglied (2 von 2)
schwemmen II
RhWB
schwemmen II -e-, –ę- = schwimmen (s. d.).
schwemmenkraut
DWB
schwemmenkraut , n. ' eine im wasser wachsende pflanze ', vgl. schwimmer. Campe.
‑schwemmen als Zweitglied (8 von 8)
abschwemmen
DWB
abschwemmen , lavare, abluere, wegschwemmen: den stauh von der diele, den koth von der strasze abschwemmen; ein platzregen habe die meist ab…
anschwemmen
DWB
anschwemmen , secundo flumine advehere, nnl. aanzwemmen: der strom schwemmt, schüttet land an; holz auf dem flusz anschwemmen, anflöszen; da…
aufschwemmen
DWB
aufschwemmen , flumine advehere, was anschwemmen. aufgeschwemmt, aufgedunsen.
ausschwemmen
DWB
ausschwemmen , eluere: der anhaltende regen schwemmt die felder aus; die wolle ausschwemmen, reinigen; der angstschweisz schwemmet mir durch…
beschwemmen
DWB
beschwemmen , inundare, überschwemmen, nnl. bezwemmen: der felsen haupt, das sich so hoch jetzt strecket, stand ganz beschwemmt, war mit der…
überschwemmen
DWB
überschwemmen , v. A A. untrennbare verbindung. A@1 1) inundare, diluviare Calepinus undec. ling. (1598) 426 b ; 766 a . A@1@a a) das wasser…
verschwemmen
DWB
verschwemmen , verb. , gurgite haurire, dissipare in aqua. Stieler 1980 . guastare, dissipare d'innondatione. Kramer deutschit. dict. (1702)…
Wégschwêmmen
Adelung
Wégschwêmmen , verb. regul. act. wegschwimmen machen; ingleichen durch vieles Wasser wegfließen machen. Die Fluth schwemmet den Damm weg.
Ableitungen von schwemmen (4 von 4)
beschwemmen
DWB
beschwemmen , inundare, überschwemmen, nnl. bezwemmen: der felsen haupt, das sich so hoch jetzt strecket, stand ganz beschwemmt, war mit der…
entschwemmen
DWB
entschwemmen , fort, wegschwemmen: der strom entschwemmte die leichen.
verschwemmen
DWB
verschwemmen , verb. , gurgite haurire, dissipare in aqua. Stieler 1980 . guastare, dissipare d'innondatione. Kramer deutschit. dict. (1702)…
Zerschwemmen
Campe
Zerschwemmen , v. trs . aus einander schwemmen, schwemmend zerstören, zerstreuen. Die Flut zerschwemmt den Bau. Ramler. (R.) D. Zerschwemmen…