Eintrag · Pfälzisches Wb.
- Anchors
- 6 in 6 Wb.
- Sprachstufen
- 5 von 16
- Verweise rein
- 11
- Verweise raus
- 54
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
15.–20. Jh.
NeuhochdeutschScheißen
Adelung (1793–1801) · +1 Parallelbeleg
† Scheißen , verb. irreg. act. Imperf. ich schíß; Mittelw. geschissen; Imperat. scheiße; den Unrath aus den Därmen in fl…
-
18./19. Jh.
Goethe-Zeitscheißen
Goethe-Wörterbuch
scheißen auch -s(s)- ( B2,252,7 ; DjG 3 5,183 Vs 7 ) mehrf nur durch Anlaut u Punktung gekennzeichnet od auch ganz ausge…
-
modern
Dialektscheißenst.
Pfälzisches Wb.
scheißen st. : 1. 'den Darm entleeren', scheiße [verbr. (außer lothr. SWPf)], schisse [lothr. SWPf ( Keiper Nachl.), Gla…
-
—
SprichwörterScheissen
Wander (Sprichwörter)
Scheissen 1. Arten (?), säd' de Bûr, dor schêt he 'n wêken. – Hoefer, 102. 2. Der hat gut scheissen, der den Arsch bei s…
-
—
Spezialscheißen
Deutsch-Ladinisch (Mischí)
schei|ßen vb.intr. 1 (den Darm entleeren) caghé (chega), jí de corp 2 ‹infant› fá la caca 3 (Kuh) ciordé (-da), fá na ci…
Verweisungsnetz
52 Knoten, 52 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit scheissen
10 Bildungen · 1 Erstglied · 7 Zweitglied · 2 Ableitungen
Zerlegung von scheissen 2 Komponenten
scheissen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
scheissen‑ als Erstglied (1 von 1)
scheissen II
RhWB
scheissen II das Wort ist allg., doch nur allein herrschend im Rhfrk u. Mosfrk u. in der Selfk, neben drītə, šītə Geld , Mörs , Klevld; im R…
‑scheissen als Zweitglied (7 von 7)
Ausscheissen
Wander
Ausscheissen Das hab' ich längst wieder ausgeschissen. ( Nürtingen. ) D.h. lange wieder vergessen.
bescheißen
Pfeifer_etym
scheißen Vb. ‘den Darm entleeren’ (als sehr derb empfunden), ahd. biskīʒan (s. unten), mhd. schīʒen, mnd. schīten, mnl. scīten, nl. schijten…
Einscheissen
Wander
Einscheissen Ich choa baion aig'schissa. ( Oesterr.-Schles. ) – Peter, 446. Ich habe seine Gunst verloren.
Herscheissen
Wander
Herscheissen Schuit hêr, ick löchte dir. ( Sauerland. ) Du wirst was ausrichten! Ironisch, verächtlich.
Hinscheissen
Wander
Hinscheissen Wo ich hingeschissen habe, hat er noch nicht hingerochen. – Frischbier 2 , 1619.
Taschenscheissen
Wander
Taschenscheissen Dös ist zum helle Taschescheisse(n). ( Schwaben. )
verscheißen
Pfeifer_etym
scheißen Vb. ‘den Darm entleeren’ (als sehr derb empfunden), ahd. biskīʒan (s. unten), mhd. schīʒen, mnd. schīten, mnl. scīten, nl. schijten…
Ableitungen von scheissen (2 von 2)
bescheißen
Pfeifer_etym
scheißen Vb. ‘den Darm entleeren’ (als sehr derb empfunden), ahd. biskīʒan (s. unten), mhd. schīʒen, mnd. schīten, mnl. scīten, nl. schijten…
verscheißen
Pfeifer_etym
scheißen Vb. ‘den Darm entleeren’ (als sehr derb empfunden), ahd. biskīʒan (s. unten), mhd. schīʒen, mnd. schīten, mnl. scīten, nl. schijten…