lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

scheißen

nhd. bis spez. · 6 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

PfWB
Anchors
6 in 6 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
11
Verweise raus
54

Eintrag · Pfälzisches Wb.

scheißen st.

Bd. 5, Sp. 913
scheißen st.: 1. 'den Darm entleeren', scheiße [verbr. (außer lothr. SWPf)], schisse [lothr. SWPf (Keiper Nachl.), Glass 102]; Part. Perf.: gescheß, seltener geschiß [WPf NPf, Krämer Gal 183], g'scheß [Mang 98, 195], g'schiß [Don-Schowe Torscha], g'schisse [VPf, Lambert Penns 132]; Zs.: aus-, bei-, darauf- 1, ver-, voll- 1, hinein-, hinscheißen; Syn.: abprotzen, pfeifen 1e, pferchen 4, kacken 1, machen 1bζ, misten 1, schissern, vgl. entleeren. RA.: dorch die Zähⁿ sch. 'sich übergeben, erbrechen' [BZ-Annw, Apphf Nd'ottb HB-O'bexb NW-Kallstdt LA-Roschb], Syn. s. brechen1 AI3b; iwwer de Rääl (s. Reitel 2a) sch. 'rückständig sein' [KB-Kriegsf]. Der scheißt iwwer drei Elle geche de Wind in e Flasch 'hat starken Durchfall' [Land]. Der hot (macht) e Gesicht wie geschessener Ebbelbrei 'hat ein blasses, fahles Gesicht' [KB-Boland, mancherorts]. Griⁿ scheiße die Gens, abwertend von grasgrüner Farbe [LU-Altr]. Dem scheißt Spatz uf die Nas, scherzh. von einem mit Schildmütze [LU-Alsh/Gr]. Abschätzig von einem, der mit seinem Vermögen prahlt: Der mit seine g'schissene paar Wingertcher (Äcker)! [NW-Kallstdt]. Er stellt sich draⁿ wie 's Kind beim Scheiße 'gibt sich ungeschickt' [Bergz (Kamm 83)]. Mer määnt, dem wär in die Aue geschiß, von einem, der etwas übersieht, im günstigen Augenblick nicht zugreift [KU-Blaub]. Derbe Aufforderung an einen hartnäckig Schweigenden: Red, deit, orrer scheiß Buschdawe! [KU-Kaulb, (mit Var.) verbr.]. Die Ärmel erufgeschärzt, in die Hänn gespauzt un uf die Arwet geschiß, von vorgetäuschter Geschäftigkeit [KU-Diedk, ähnlich LU-Opp]. Ich scheiß der ins Maul 'Auf deine Worte gebe ich nichts' [RO-Alsbr]. Ich scheiß der was (ebbes) 'Du bekommst nichts' [mancherorts, Gal-Dornf]. De Hund scheißt der was (ebbes, enn), dass. [NW-Haßl, verbr., Heeger Tiere I 21]. Derber Ausdruck tiefer Verachtung: Dem scheiß ich uf de Kopp un stell en in de Keller, bes er groe Hoor kriet [KU-Kaulb]. Die scheißt dere schun verzeh Daa uf de Kopp 'Sie ist ihr schon zwei Wochen böse' [KB-Harxh]. Der scheißt gleich in die Hosse 'ist ängstlich, verliert schnell den Mut' [NW-Wachh, verbr.]. Drohung: Wann ich dich krie, hoschd eh 's letschde Mol gescheß [PS-Burgalb]. Wann de Hund net gescheß hett, herrer de Has kriet, scherzh. von einem Mißerfolg [KU-Schmittw/O, verbr.]. Scherzh. Antwort auf die Frage nach der Uhrzeit: Dreiverdel uf Glocke, wann de Hund scheißt, gebt's Brocke [KB-Kriegsf, mancherorts]; Zusatz: wann die Katz scheißt, gibt's Brih, des kriegscht morche frih [LA-Nd'hochstdt]. SprW.: Der Deiwel scheißt immer uf de greeschde Haufe [NW-Wachh Rußl-Katht Sulz]. Gemeent un g'schiß sin zwee [Don-Schowe Torscha]. Weitere SprW. s. Vogel 1a, Horn 1a, Kram 1aα, Nest 1, Sau 1a. Ein Rätsel s. Bock 4 a. Volksgl.: Er hot en de Weg geschiß 'hat ein Geschwür am Auge' (vgl. Wegschisser, Syn. s. Gerstenkorn 2). Wer an der Weg scheißt, kriggt en Wegschisser [Fogel Beliefs Penns Nr. 1560]. VR. s. Faß 1a, Franzose 1 a, krachen 4, kreideweiß, Lauer1, Mehlsack, Meise 1 a, Nachtpatsche 1. Einen hist. Beleg s. lesen I 1 a. — 2. s. die Zs. an-, be-, darauf- 2, voll- 2, herumscheißen. — Südhess. V 230 ff.; Rhein. VII 1014 ff.; Lothr. 444; Els. II 435/36.
3251 Zeichen · 78 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Scheißen

    Adelung (1793–1801) · +1 Parallelbeleg

    † Scheißen , verb. irreg. act. Imperf. ich schíß; Mittelw. geschissen; Imperat. scheiße; den Unrath aus den Därmen in fl…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    scheißen

    Goethe-Wörterbuch

    scheißen auch -s(s)- ( B2,252,7 ; DjG 3 5,183 Vs 7 ) mehrf nur durch Anlaut u Punktung gekennzeichnet od auch ganz ausge…

  3. modern
    Dialekt
    scheißenst.

    Pfälzisches Wb.

    scheißen st. : 1. 'den Darm entleeren', scheiße [verbr. (außer lothr. SWPf)], schisse [lothr. SWPf ( Keiper Nachl.), Gla…

  4. Sprichwörter
    Scheissen

    Wander (Sprichwörter)

    Scheissen 1. Arten (?), säd' de Bûr, dor schêt he 'n wêken. – Hoefer, 102. 2. Der hat gut scheissen, der den Arsch bei s…

  5. Spezial
    scheißen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    schei|ßen vb.intr. 1 (den Darm entleeren) caghé (chega), jí de corp 2 ‹infant› fá la caca 3 (Kuh) ciordé (-da), fá na ci…

Verweisungsnetz

52 Knoten, 52 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Hub 1 Kompositum 46 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit scheissen

10 Bildungen · 1 Erstglied · 7 Zweitglied · 2 Ableitungen

Zerlegung von scheissen 2 Komponenten

schei+s+sen

scheissen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

scheissen‑ als Erstglied (1 von 1)

scheissen II

RhWB

scheissen II das Wort ist allg., doch nur allein herrschend im Rhfrk u. Mosfrk u. in der Selfk, neben drītə, šītə Geld , Mörs , Klevld; im R…

scheissen als Zweitglied (7 von 7)

Ausscheissen

Wander

aus·scheissen

Ausscheissen Das hab' ich längst wieder ausgeschissen. ( Nürtingen. ) D.h. lange wieder vergessen.

bescheißen

Pfeifer_etym

scheißen Vb. ‘den Darm entleeren’ (als sehr derb empfunden), ahd. biskīʒan (s. unten), mhd. schīʒen, mnd. schīten, mnl. scīten, nl. schijten…

Einscheissen

Wander

ein·scheissen

Einscheissen Ich choa baion aig'schissa. ( Oesterr.-Schles. ) – Peter, 446. Ich habe seine Gunst verloren.

Herscheissen

Wander

her·scheissen

Herscheissen Schuit hêr, ick löchte dir. ( Sauerland. ) Du wirst was ausrichten! Ironisch, verächtlich.

Hinscheissen

Wander

hin·scheissen

Hinscheissen Wo ich hingeschissen habe, hat er noch nicht hingerochen. – Frischbier 2 , 1619.

verscheißen

Pfeifer_etym

ver·scheissen

scheißen Vb. ‘den Darm entleeren’ (als sehr derb empfunden), ahd. biskīʒan (s. unten), mhd. schīʒen, mnd. schīten, mnl. scīten, nl. schijten…

Ableitungen von scheissen (2 von 2)

bescheißen

Pfeifer_etym

scheißen Vb. ‘den Darm entleeren’ (als sehr derb empfunden), ahd. biskīʒan (s. unten), mhd. schīʒen, mnd. schīten, mnl. scīten, nl. schijten…

verscheißen

Pfeifer_etym

scheißen Vb. ‘den Darm entleeren’ (als sehr derb empfunden), ahd. biskīʒan (s. unten), mhd. schīʒen, mnd. schīten, mnl. scīten, nl. schijten…