lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Manen

ahd. bis sprichw. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
19 in 15 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
51
Verweise raus
47

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

Manen

Manen

Manen Plur. in der römischen Mythologie die ‘Geister der Toten in der Unterwelt’, lat. mānēs (zu lat. mānus ‘gut’), entlehnt in die dt. Literatur in lat. Form Manes (Opitz, 17. Jh.), mit dt. Endung Manen (Goethe, Schiller, 18. Jh.) für ‘die Seelen der Verstorbenen als Schutzgeister’.
284 Zeichen · 11 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    manênsw. v.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    manên sw. v. ( zu -ên neben -ôn vgl. Wißmann, Postverb . S. 15 ). — Graff II,767 f. man-: 1. sg. -e S 347,61 ( Münch. Gl…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    manenstn.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +5 Parallelbelege

    manen stn. do er vil manendes unde bete an ir minne vertete Albr. 24,168.

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    manen

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +1 Parallelbeleg

    manen, sw. v. 1. mahnen, erinnern an. 2. einmahnen, einfordern, bes. vor Gericht Klage erheben wegen einer Forderung.

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Manen

    Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

    Manen Plur. in der römischen Mythologie die ‘Geister der Toten in der Unterwelt’, lat. mānēs (zu lat. mānus ‘gut’), entl…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Manen

    Goethe-Wörterbuch

    Manen pl mythol: Totengeister, zu (guten) Göttern erhobene Seelen der Abgeschiedenen, im Ahnenkult verehrt; ‘jds M. ein …

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Manen

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Manen (manes) , im Glauben der alten Römer die Geister der Verstorbenen: vgl. Lares, Larva, Lemur.

  7. modern
    Dialekt
    manenHilfszeitwort

    Lothringisches Wb. · +2 Parallelbelege

    manen [mánə n Av. Falk. Fi. Ri. Hom. Rom. ; mnə n Fo. Bo. Grt.; mònə Sgd. Lix. ; máən D. Si. — Flexion: Präs. Ind. mán…

  8. Sprichwörter
    Mânen

    Wander (Sprichwörter)

    Mânen Die sich mânen 1 , wörfen sich mödd Stânen. ( Trier. ) – Firmenich, III, 546, 18; Laven, 179, 27. 1 ) Sich wohlwol…

Verweisungsnetz

67 Knoten, 74 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 10 Hub 1 Wurzel 1 Kompositum 47 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit manen

53 Bildungen · 28 Erstglied · 21 Zweitglied · 4 Ableitungen

manen‑ als Erstglied (28 von 28)

mnenblind

WWB

manen·blind

manen-blind Adj. [verstr. Münsterl Wal] (von Pferden) an Mondblindheit erkrankt; halb blind ( Wal Bh). ⟨ man(t) - ⟩

Manendienst

Meyers

manen·dienst

Manendienst ( Ahnenkultus, Seelenkultus ), der den Abgeschiedenen gewidmete Kultus, wohl die älteste und allgemein verbreitetste Kultusform …

Mnendūwe

WWB

manen·duwe

Manen-dūwe f. [verstr.] 1. Taube, die monatlich brütet. — 2. Frau, die viele Kinder kriegt ( Stf Rh). ⟨ ›Man‹- ⟩

Mnengesichte

WWB

manen·gesichte

Manen-ge-sichte n. [verstr.] 1. breites, rundes Gesicht. — 2. Kopf mit roten Backen (Frbg.) ( Lem Ör). ⟨ ›Man(en)‹- ( Isl Ös ), ›Mant‹- [ Lü…

mnenhel

WWB

manen·hel

manen-hel Adj. [ Tek Hal] mondhell. ⟨ ›manen‹- u. ›mand‹- ⟩

manen II

RhWB

manen II -ā:- = meinen (s. d.).

Mnenkalf

WWB

manen·kalf

Manen-kalf n. [verstr.] dumme, alberne Person. — Ra.: ’n Gesicht äß ’n Maondkalf hässliches Gesicht ( Bek Al). ⟨ ›Man(t)‹- u. ›Man(t)s‹- ⟩

Mnenkīker

WWB

manen·kiker

Manen-kīker m. großer, ausgetrockneter Schuh mit nach oben gerichteter Spitze ( Hal Bh).

Mnenkop

WWB

manen·kop

Manen-kop m. [verstr. OWestf Rek SWestf] 1. großer, dicker, breiter, runder Kopf; breites, rundes Gesicht. — 2. Kopf mit wenig Haar, mit Gla…

Mnenlok

WWB

manen·lok

Manen-lok n. Mondloch. — Ra.: As wenn de Katte in’t Monenlock kiäke sagt man zu einem, der ohne Verständnis etwas anschaut ( Sos So).

Mnensucht

WWB

manen·sucht

Manen-sucht f. Mondsucht. — Sagw.: Dat kümet van der Moandsucht, saggte de besuopene Kähl, at hei muorgens ungern Berre lagte ( Alt Lü).

manensuke

KöblerMnd

manen·suke

manensuke , F. nhd. Menstruation E.: s. mān (1), mānsuchut L.: Lü 219a (mânsuke)

Mnentīd

WWB

manen·tid

Manen-tīd f. (Dauer von einem) Monat. Se is ne Maontied krank west ( WmWb ).

Mnentīdes

WWB

Manen-tīdes f. [WMünsterl] Zeitlänge von einem Monat. Ne Maontieds Räägen ( WmWb ). Dat is al ’ne Maontieds här ( Ahs St).

mânentîdich

MNWB

manen·tidich

° mânentîdich , adj. , monatskrank, menstruata (Halb. Bibel Hes. 22, 10; 36, 17; Sach. 13, 1).

manênto

AWB

manênto adv. — Graff II,767 f. s. vv. manôn, manên. man-ento: Gl 2,203,23 ( S. Paul XXV d/82, 10. Jh. ); -ente: S zwischen 173 u. 174 ( vgl.…

mnenwindesk

WWB

manen-windesk Adj. mohnwingesk brummig ( Bri Mf).

manen als Zweitglied (21 von 21)

volcmanen

KöblerMhd

*volcmanen , V. nhd. die Menschen mahnen Hw.: s. volcmanende

af-(āve-)mānen

MNWB

af-(āve-)mānen , swv. , c. Dp. oder van: jem. etwas abverlangen, abfordern, Schuld, Buße von jem. einfordern; durch Mahnen eine Leistung erl…

afermānen

MNWB

afer·manen

afermānen , swv. , c. Dp. , Ar. abmahnen, abfordern, abnötigen.

afvormānen

MNWB

afvormānen , swv. , abfordern, abverlangen.

ane manen

MWB

ane manen swV. ‘jmdn. erinnern’ dâ manden si in an / und bâten in, daz er kæme Ottok 40001 MWB 1 258,42; Bearbeiter: Schnell

anemanen

KöblerMhd

ane·manen

anemanen , sw. V. nhd. „anmahnen“, ermahnen, erinnern an Q.: Ot (1301-1319) (FB ane manen) E.: s. ane, manen W.: nhd. (ält.) anmahnen, V., a…

anmānen

MNWB

°* anmānen, swv. , ermahnen (Ars amandi M V v ).

bemānen

MNWB

bema·nen

bemānen , swv. , einfordern, einnahmen, reklamieren.

ermanen

Lexer

erm·anen

er-manen swv. BMZ ermahnen, woran ( gen. ) erinnern Nib. Iw. Wolfr. sîn herze wart ermant mit dirre rede Er. 527. dô was sî alsô hôhe ermant…

gemanen

Lexer

gem·anen

ge-manen swv. BMZ mahnen, erinnern an ( gen. ) Myst. gem. umbe Rul. 270,15.

hinmanen

KöblerMhd

hin·manen

hinmanen , sw. V. nhd. „hinmahnen“, mahnen an einen bestimten Ort zu kommen Q.: DRW (1399) E.: s. hin, manen (1) W.: nhd. DW- L.: DRW

în manen

Lexer

în manen zu kommen mahnen, auffordern das einlager zu halten. er gebe em tag und mane en wanne er wolle în Rsp. 2112. vgl. Chr. 6. 340,37.

undermānen

MNWB

under·manen

undermānen , swv. : c. Acc. jemdn. erinnern, ermahnen, „ do quam ere sone vnde vnder manede se, dat se bichten scholde ” (Seelentrost 143), …

upmānen

MNWB

upmānen , swv. : ermahnen, „ Vpmanen i. vtmanen emonere” (Voc. Strals. ed. Damme 468); — anmahnen, „ ein rat schal ok einen guden procurator…

vermanen

Lexer

ver·manen

ver-manen swv. BMZ tr. nicht woran denken, verachten, verschmähen Diem. Gen. ( D. 2,54. 17,21. Exod. 120,11 ). Lit. Dietr. (9296). Orl. 1253…

¹vȫrmānen

MNWB

voer·manen

1 vȫrmānen , swv. , „premonere”; einfordern , beanspruchen, dat recht v. (SL s. v. vormanen ).

voremanen

KöblerMhd

vorem·anen

voremanen , sw. V. nhd. „vormahnen“, im voraus auffordern Q.: EvA (vor 1350) (FB *vor manen) E.: s. vore (1), manen W.: nhd. DW- L.: FB 440a…

²vormānen

MNWB

vor·manen

2 vormānen , swv. , 1. c. A. p. mit folgendem tô bzw. Inf. mit tô (ümme tô) oder dat- Satz auffordern, anhalten, ermahnen, ersuchen , Rechts…

īnmanen

KöblerMhd

īnmanen , sw. V. nhd. einmahnen, auffordern das Einlager zu halten, zu kommen mahnen Hw.: vgl. mnl. inmanen, mnd. inmānen Q.: Chr, RSp , Urk…

ūzmanen

KöblerMhd

ūzmanen , st. N. nhd. Aufforderung zum Auszug Q.: LexerHW (1474) E.: s. ūz, manen W.: nhd. DW- L.: Lexer 262a (ūzmanen), LexerHW 2, 2043 (ûz…

Ableitungen von manen (4 von 4)

bemānen

MNWB

bemānen , swv. , einfordern, einnahmen, reklamieren.

ermanen

Lexer

er-manen swv. BMZ ermahnen, woran ( gen. ) erinnern Nib. Iw. Wolfr. sîn herze wart ermant mit dirre rede Er. 527. dô was sî alsô hôhe ermant…

gemanen

Lexer

ge-manen swv. BMZ mahnen, erinnern an ( gen. ) Myst. gem. umbe Rul. 270,15.

vermanen

Lexer

ver-manen swv. BMZ tr. nicht woran denken, verachten, verschmähen Diem. Gen. ( D. 2,54. 17,21. Exod. 120,11 ). Lit. Dietr. (9296). Orl. 1253…