lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Lauern

nhd. bis spez. · 11 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
11 in 11 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
23
Verweise raus
37

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Lauern

Bd. 2, Sp. 1931
Lauern, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben. 1) Scharf auf etwas sehen oder hören, um es zu Gesicht zu bekommen oder mit dem Gehöre zu entdecken, und in weiterer Bedeutung, warten bis etwas geschehe. Auf etwas lauern, warten bis man es erblickt. An der Thür lauern, horchen. Auf eine bequeme Gelegenheit lauern. Gemeiniglich gebraucht man es auch in dieser allgemeinern Bedeutung nur im Scherze oder nachtheiligen Verstande. S. auch Ablauern und Belauern. 2) In engerer und gewöhnlicherer Bedeutung, im Verborgenen zu eines andern Schaden oder Untergang lauern, warten bis einem andern Dinge ein Übel widerfahre, oder um demselben selbst ein Übel zuzufügen. Die Katze lauert auf die Maus, der Fuchs auf die Hühner. Wenn jemand Haß trägt wider seinen Nächsten und lauert auf ihn, und macht sich über ihn u. s. f. 5 Mos. 19, 20. Einem auf den Dienst lauern, ihm nachstellen, auf Gelegenheit lauern, ihm zu schaden. S. auch Lauschen. Anm. Im Nieders. luren, gluren, kukeluren, im Dän. lure, Schwed. lura, Engl. to leer und lurk, Isländ. hlera. Es ist das Intensivum von dem noch in der Oberpfalz üblichen lauen, sehen, welches mit dem Oberd. lugen, sehen, genau verwandt ist. Es bedeutet also eigentlich lange und scharf auf etwas sehen. Siehe Beluchsen und Lugen. Es ist also zunächst von dem Sehen hergenommen, so wie das verwandte lauschen zunächst von dem Sinne des Gehöres entlehnet ist. Im Schwed. bedeutet Ljura das Fenster, welches im Slavon. Djura heißt, woraus sich zugleich das Niedersächs. türen für lauern erklären lässet. Unser lauern ist mit dem Nieders. luren, gluren, plieren, und Engl. to leer und lower, mit zusammen gedruckten Augen sehen, ingleichen tückisch ansehen, genau verwandt, indem solche nur besondere Arten der scharfen Bemühung zu sehen sind. Lauren für lauern ist ein Fehler harter Mundarten. Das Nieders. luren hat noch zwey andere Bedeutungen, welche allem Ansehen nach von verschiedenen Stämmen sind. Es bedeutet auch, 1) ankörnen, anlocken, und figürlich mit falscher Hoffnung betrügen, wo es mit dem Franz. leurrer und Engl. to lure, einerley ist. Hier ist es ohne Zweifel aus dem Hochdeutschen ludern zusammen gezogen, indem die Niedersachsen das d zwischen zwey Vocalen in tausend andern Fällen zu verbeißen pflegen. 2) Träge, unlustig seyn, wo es aus lau, faul, träge, entstanden zu seyn scheinet. Im Schwed. ist Lurk ein träger, fauler Mensch.
2390 Zeichen · 50 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Lauern

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Lauern , verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben. 1) Scharf auf etwas sehen oder hören, um es zu Gesicht zu bekommen …

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    lauern

    Goethe-Wörterbuch

    lauern auch ‘lauren’ a in einem Versteck, Hinterhalt auf jdn warten, um ihn überraschend anzugreifen, ihm Schaden zuzufü…

  3. modern
    Dialekt
    lauern

    Mecklenburgisches Wb. · +3 Parallelbelege

    lauern laugern, lauwern inständig bitten, wie galfern Mantz. Ruh. 3, 44 ; wimmernd betteln Mi 49 b ; laugern weinerlich …

  4. Sprichwörter
    Lauern

    Wander (Sprichwörter)

    Lauern 1. De luren kann, kann Biggen maken. – Hauskalender, IV. 2. Es ist kein Lauren vber dess Neidharts lauren. – Petr…

  5. Spezial
    lauern

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    lau|ern vb.intr. 1 (versteckt warten) apaissé (-ssa), aspeté (-ta) 2 spicolé (-lëia), spié (spiëia) 3 (ungeduldig warten…

Verweisungsnetz

55 Knoten, 48 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Kompositum 44 Sackgasse 6

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit lauern

10 Bildungen · 1 Erstglied · 5 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von lauern 2 Komponenten

lau+ern

lauern setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

lauern‑ als Erstglied (1 von 1)

lauernkopf

DWB

lauern·kopf

lauernkopf , m. kopf eines lauern: die bawrenköpf seind laurenköpf, kein hafnerdöpf, sie empfinden nichts, man schlag jhnen dann ein hacken …

lauern als Zweitglied (5 von 5)

ablauern

DWB

ablauern , auscultando indagare, ablauschen. die parole will ich ablauern. Schiller 165 ; der ihm schon lang die fährte abgelauert. Schiller…

auflauern

DWB

auf·lauern

auflauern , insidiari, attendere: man ist so barbarisch, der armen kinder ( alten jungfern ) zu spotten, wenn sie bis in ihr vierzigstes jah…

belauern

DWB

belauern , speculari, aucupari, heimlich beobachten: allein gesetzt auch, dasz um sie der liebesgott die dickste wolke zieh, ihr glück so la…

erlauern

DWB

erlau·ern

erlauern , aucupari, erspähen: nür dasz er möcht solch gnad erlauren. Schade sat. und pasq. 2, 223 ; es gienge eine gute zeit hin, ehe er di…

nachlauern

DWB

nach·lauern

nachlauern , verb. nachlauren, ex insidiis aucupari, pericula alicui clam intendere; man lauret dem werke heimlich nach, res oppugnatur cuni…

Ableitungen von lauern (4 von 4)

belauern

DWB

belauern , speculari, aucupari, heimlich beobachten: allein gesetzt auch, dasz um sie der liebesgott die dickste wolke zieh, ihr glück so la…

erlauern

DWB

erlauern , aucupari, erspähen: nür dasz er möcht solch gnad erlauren. Schade sat. und pasq. 2, 223 ; es gienge eine gute zeit hin, ehe er di…

gelauern

DWB

gelauern , f. treberwein. M. Krämer teutsch-ital. wb. 524 b , mhd. glûre, ahd. glûra; s. u. lauer die form glauren.

verlauern

DWB

verlauern , verb. lauernd verbringen, auf der lauer zubringen: die zeit unnütz verlauern. Heinsius 4, 2, 1314 .

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „lauern". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/lauern/adelung
MLA
Cotta, Marcel. „lauern". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/lauern/adelung. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „lauern". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/lauern/adelung.
BibTeX
@misc{lautwandel_lauern_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„lauern"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/lauern/adelung},
  urldate      = {2026-05-10},
}