Eintrag · Köbler Ahd. Wörterbuch
io Adv.
io , Adv.
- nhd.
- immer, je, stets, jemals, einmal, auch immer, immer weiter, zu jeder Zeit, für immer, schon immer, immerfort, nun, dann, nämlich, jewils, wirklich, ganz und gar
- ne.
- ever, always
- ÜG.:
- lat. ab aeterno N, ab initio (= fona io) Gl, adhuc (= io dannan) Gl, adhuc (= io noh) NGl, (aeternaliter) N, a principio (= fona io) Gl, at (= io sōsō) Gl, constans (= daz io ist) N, continuo (= sār io) Gl, cuiuslibet (= sō welihhes io) Gl, cum adhuc (= dannan io) Gl, dum adhuc (= dannan io) Gl, etiam ne (= io noh) Gl, etiam nunc (= noh io) Gl, etiamtum (= io noh danna) Gl, ex tunc (= fona io) Gl, interim (= io noh danne) N, (quo magis) N, nunc (= io nū) N, olim (= io noh) Gl, (perpetue) N, (potius) N, quispiam (= wer io) Gl, quisque (= io sō wer) Gl, semper Gl, N, NGl, sicut (= io sō) MH, (totiens) N, umquam I, MF, MH, N, OG, T, usque Gl, ut (= io sōsō) Gl, vixdum (= io noh) Gl
- Vw.:
- s. n-
- Hw.:
- vgl. anfrk. io, ie, as. eo*, io, ia
- Q.:
- AB, AG, BG, E, FP, G, Gl (765), Hi (1. Hälfte 8. Jh.?, 8. Jh.), I, JB, L, M, MF, MH, N, NGl, O, OG, OT, Ph, T, WH
- E.:
- germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17
- W.:
- mhd. ie, Adv., immer, je
- nhd.
- je, Adv., je, immer, irgend einmal, DW 10, 2274
- R.:
- io in altare: nhd. jemals
- ne.
- ever
- R.:
- io daranāh: nhd. je nachdem
- ne.
- it all depends
- R.:
- io zi iogilīhhemo māle: nhd. jedesmal
- ne.
- every time
- R.:
- io gimālon: nhd. jederzeit
- ne.
- anytime
- R.:
- io meino: nhd. ach, leider
- ne.
- oh, unfortunately
- R.:
- io nihein: nhd. niemals ein
- ne.
- never a
- R.:
- io niowiht: nhd. keinesfalls, niemals
- ne.
- never
- R.:
- io nionēr: nhd. niemals
- ne.
- never
- R.:
- io noh: nhd. noch dazu, weiter, noch immer, bis jetzt
- ne.
- on top of that, still, until now
- ÜG.:
- lat. adhuc NGl, etiam ne Gl, etiam nunc Gl, olim Gl, vixdum Gl
- R.:
- noh io: nhd. noch dazu, weiter, noch immer, bis jetzt
- ne.
- on top of that, still, until now
- ÜG.:
- lat. adhuc NGl, etiam ne Gl, etiam nunc Gl, olim Gl, vixdum Gl
- R.:
- io noh niowiht: nhd. immer noch nicht
- ne.
- still not
- R.:
- io sō: nhd. so wie, ebenso wie, ganz wie, genau so, wie auch
- ne.
- such as, quite as, just as
- ÜG.:
- lat. sicut HM
- R.:
- io dem wīlōm: nhd. auf der Stelle
- ne.
- on the spot
- R.:
- io in zītogilīh: nhd. immer, immerdar, zu jeder Zeit
- ne.
- always, at any time
- R.:
- io in zītolīh: nhd. immer, immerdar, zu jeder Zeit
- ne.
- always, at any time
- R.:
- ēr io: nhd. je, jemals, jemals früher
- ne.
- ever, ever before
- R.:
- ni ... io: nhd. niemals
- ne.
- never
- R.:
- sō ... io sō: nhd. so ... wie
- ne.
- as ... as
- R.:
- sō ... sō io: nhd. je ... desto
- ne.
- the ... the
- R.:
- sō sō: nhd. je ... desto
- ne.
- the ... the
- R.:
- fona io: nhd. von der Zeit an, vom Anfang an
- ne.
- from the time on, from the beginning
- ÜG.:
- lat. ab initio Gl, a principio Gl, ex tunc Gl
- R.:
- io sōsō: nhd. als wie
- ne.
- just as
- ÜG.:
- lat. at Gl, ut Gl
- R.:
- io sō wanne: nhd. zu welcher Zeit, wann auch immer
- ne.
- at which time, whenever
- ÜG.:
- lat. quandoque Gl
- R.:
- io sō wer: nhd. wer auch immer, wer es hier sei
- ne.
- whoever, whoever here
- ÜG.:
- lat. quisque Gl
- R.:
- io sō welīh: nhd. wer auch nur, ein welcher auch nur
- ne.
- whoever, whichever
- R.:
- io unz: nhd. so lange bis, bis
- ne.
- as long as
- ÜG.:
- lat. usque Gl
- L.:
- Karg-Gasterstädt/Frings 4, 1647 (io), ChWdW8 169b (io), ChWdW9 445a (io), EWAhd 5, 139
- Son.:
- Tgl011 = Freisinger Glossen zum Alten Testament (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 6225), Tgl054 = Tegernseer Cura-Glossen II (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 27152), TrA01 = Alphabetisches Reichenauer Bibelglossar (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. IC bzw. XCIX), TrT12 = Reichenauer Glossar zu Gregors Dialogen (Krakau, Biblioteka Jagiellońska Berol. Ms. Lat. 4° 676 [früher Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz Ms. lat. 4° 676, noch früher Cheltenham, Bibliotheca Phillippica 18908]), TrT01 = Salzburger Cura-Glossar (Sankt Florian, Stiftsbibliothek III 222 B), Wba03 = Affatim-Glossar (Oxford, Bodleian Library Jun. 25)