Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
hartên
2,547,35 (11. Jh.). 675,28 (1. Viertel des
12. Jh.s):
‚hart werden, verharren; arēre,(mhd. harten; mndd.
crudescere, manēre‘
harden; mndl. harden; vgl. ae. heardian;
aisl. harðna). Denominale Ableitung mit in-
choativer Bedeutung zu hart; vgl. Krahe-
Meid 1969: 3, § 185 (S. 250). S. hart. Vgl.
herten. – furihartênAWB nur Gl. 2,291,34 (um
1000/11. Jh., bair.):
‚sich verhärten, unem-(nhd. ver-
pfindlich werden; obdurescere‘
härten; as. farhardon; mndl. verharden; ae.
forheardian). Präfixbildung zu hartên (s. d.).
– gihartênAWB nur O:
‚ausharren, bleiben‘(mhd.
geherten; mndd. gehērden; mndl. geharden,
geherden). – irhartênAWB O, NMC, Nps, Npw
und Gl. 2,389,45 (Zeit unbekannt, bair.):
‚hart werden, beharren, sich verhärten, ver-(mhd. erharten, nhd.
trocknen; arēre, durescere, fortis (irhartêt),
indurare, occallescere‘
erharten; vgl. mndd. erhērden). – hartenhewihartenhe
wiAWB, hartenhouwihouwiAWB n. ja-St., nur FF und in Gl.:
‚Tüp-(Hypericum perforatum
fel-Hartheu, Johanniskraut; herba sanctae
Mariae, hypericum‘
L.) (nhd. Hartenau [Dt. Wb. 10, 511]; as.
hardenhōi [nur Holthausen, As. Wb. 31],
mndd. hertenhöü, -heu). S. hart, hewi. – hartentrugilînhar
tentrugilînAWB n. a-St., nur Gl. 3,173,41 (SH,
12. Jh.):
‚Roter Hartriegel; sanguinarius‘
(Cornus sanguinea L.). S. hart, trugilîn. –
harthewiAWB, harthouwihouwiAWB n. ja-St., in Gl. ab dem
11. Jh.:
‚Tüpfel-Hartheu; herba perforata,(Hypericum perforatum L.) (mhd.
herba sancti Johannis, hypericum, trisco-
lan?‘
harthöuwe, nhd. Hartheu, -hau; mndd. hart-
thouwhouw, -hew, -hoi). S. hart, hewi. – harthöuwelharthöu
welAWB mhd. st. n.?, nur Gl. 3,558,37:
‚Tüpfel-(Hypericum per-
Hartheu; herba perforata‘
foratum L.). S. harthewi, -houwi, -il. –
hartlîhAWB adj., nur Gl. 4,12,45 (2. Viertel des
9. Jh.s):
‚hartnäckig, beharrlich; pervicax(nhd. hartlich, härtlich; mndd.
(constans)‘
hardelik, hartlik; ae. heardlīc; aisl. harðligr
[alle in anderer Bed.]; vgl. auch die Adv.
mhd. hertelîchen; as. hardlīko; mndl. harde-
like; ae. heardlīce; aisl. harðliga). Deadj.
Bildung (s. Schmid 1998: 252 f. 472 f. 604).
853 hartênS854
S. hart, -lîh. – hartmuotAWB adj., nur Gl. 2,50,59
(2. Viertel des 9. Jh.s):
‚hartnäckig; obstina-(frühnhd. hartmuth; as. hardmōd; ae.
tus‘
heardmōd; vgl. aisl. harðmóðigr). Adj. Pos-
sessivkomp.; vgl. Carr 1939: 66; Ilkow 1968:
307. S. hart, muot. – hartmuotîAWB f. īn-St., nur
Gl. 1,764,1 (11. Jh.); 2,228,60 (2 Hss., 2.
Hälfte des 9. Jh.s und Ende des 9. Jh.s);
4,9,36 (2. Viertel des 9. Jh.s):
‚Beharrlich-. S. hartmuot. – hartmuotigîAWB
keit, Hartnäckigkeit, Strenge; constantia, du-
ritia, obstinatio‘
f. īn-St., nur BaGB und WeGB:
‚Hartnäk-. Feminine
kigkeit, Verhärtung; (duritia)‘
Abstraktbildung. S. hartmuot, muotigî. –
hartnissaAWB f. jō-St., nur I:
‚Härte, Verstockt-(ae. heardness). S. hart, -nissa.
heit; duritia‘
– hartnissidaAWB f. ō-St., nur Gl. 2,218,11 (Ende
des 8. Jh.s, bair.):
‚Strenge; severitas‘. S.
hartnissa, -ida. – hartoAWB adv.:
‚hart, viel, sehr,(mhd. harte, nhd.
stark, heftig, überaus, nachdrücklich; acriter,
admodum, arte, artius (Komp.), durius
(Komp.), graviter, magis (Komp.), maxime
(Superl.), multum, plurimum (Superl.), nimis,
nimium (zi harto), prorsus, quam (wio har-
to), tam, tantum (sô harto), usque adeo (sô
harto), valde, vehementer‘
hart; as. hardo, mndd. harde; mndl. harde;
afries. herde; ae. hearde; aisl. harða; vgl.
got. harduba). S. hart. – gihartônAWB? sw. v. II,
nur WH (4 Hss.):
‚verharren, verbleiben‘.
Vgl. gihartên. – hartsâlîgAWB adj., nur Gl.
2,627,11 (11. Jh., bair.):
‚unglückbringend,(ae. heardsǣlig). S. hart,
schädlich; infelix‘
sâlîg. – harttrugilAWB m. a-St.?, nur in Gl.:
‚Ro-
ter Hartriegel; (caprifolia), sanguinarius‘
(Cornus sanguinea L. und Lonicera pericly-
menum L.) (mhd. hart[t]rügel, nhd. Hartrie-
gel). S. hart, trugil. – harttrugilaAWB f. n-St., nur
Gl. 3,467,34 (2. Hälfte des 9. Jh.s, alem.).
468,29 (9./10. Jh., alem.):
‚Roter Hartriegel;(Cornus sanguinea L.). S.
sanguinarius‘
hart, trugil. – harttrugilboumAWB m. a-St., nur in
Gl. (SH):
‚Roter Hartriegel; sanguinarius‘
(Cornus sanguinea L.). S. harttrugil, boum.
– harttrugilî(n)AWB n. a-St., in Gl. ab dem 9. Jh.:
‚Roter Hartriegel; sanguinarius‘(Cornus
sanguinea L.). S. harttrugil. – harttrugilînAWB?
adj., nur Gl. 4,94,51 (letztes Drittel des
12. Jh.s). 52 (Ende des 13. Jh.s, bair.):
‚den.
Roten Hartriegel betreffend; sanguinarius‘
S. harttrugil. – harttrugilingAWB m. a-St., nur Gl.
3,467,33 (Zeit unbekannt, bair.):
‚Roter(Cornus sanguinea
S855harug 856
Hartriegel; sanguinarius‘
L.). – harttrugilînholzAWB n. a-St., nur Gl. 3,45,6
(14. Jh.). 256,59. 60 (beide SH):
‚Roter Hart-(Cornus sanguinea L.).
riegel; sanguinarius‘
S. harttrugilî(n), holz. – hartungaAWB f. ō-St., nur
Npg:
‚harte Prüfung; exercitatio‘(vgl. nhd.
Härtung). S. hart, hartên, -unga. – hartwurzAWB
mhd. st. f., nur Gl. 3,51,28 (2 Hss.,
13./14. Jh.):
‚Tüpfel-Hartheu; hypericum‘
(Hypericum perforatum L.). S. hart, wurz. –
Ahd. Wb. 4, 732 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 92.
357 f. 398. 405 f. 641. 788. 1020. 1164; Köb-
ler, Wb. d. ahd. Spr. 344. 397. 520 f. 613;
Schützeichel6 150; Starck-Wells 257 f. XLII.
821; Schützeichel, Glossenwortschatz 4,
186 ff. 302 (furihartên s. v. furiherten).