lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

halsen

ahd. bis sprichw. · 18 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
24 in 18 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
41
Verweise raus
36

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

halsen verb.

Bd. 10, Sp. 260
halsen, hälsen, verb. brachia injicere collo. Das ahd. braucht, so viel zu übersehen, nur die schwache form des verbums nach allen drei conjugationsarten, als halsjan, halsên und halsôn (Graff 4, 928), von denen die letztere sich formell zu ags. healsian flehentlich bitten, stellt. das mhd. zeigt neben dem aus halsjan entstandenen schwachen helsen ein starkes halsen mit dem praet. hiels, und dieses praet. erscheint nach Birlinger schwäb.-augsb. wb. 217a noch im 15. jahrh. in bairischen quellen; ein particip gehalsen ist neben gehalst mundartlich noch jetzt in Kärnthen üblich, Lexer 132. sonst sind dem nhd. nur noch schwache formen des verbums gerecht, das öfter vorkommende halsen geht auf ahd. halsôn, halsên, das seltenere hälsen, helsen auf ahd. halsjan zurück. eine form helschen für helsen (vgl. unten no. 4) zeigt vergröberung des inlautenden s. das wort verschwindet, wenigstens in seiner einfachen form, seit dem 18. jahrh. aus der schriftsprache, lebt aber noch mundartlich fort, so auszer in Kärnthen in Franken und Oberhessen, hälsen Kehrein 183, halsen Vilmar 146, schwäb. hälsen Schmid 258, bair. halsen und halsnen Schm. 2, 183, auch niederd. sik hälsen sich umarmen Dähnert 166b. halsen steht in verschiedenem sinne. 11) die eigentliche bedeutung beim halse fassen tritt nhd. noch manchmal hervor: halsen will mich eine kette, soll ich denn gefangen sein? v. Birken ostl. lorberhain 358; disz ist das eppichkraut, das den zu boden wirft, den es umbarmt und halszt. Lohenstein Ibrah. 37, 272; der ephew soll umbfangen nichts so sehr als ewre arm euch halsen beide. anm. weish. lustg. 649. 22) das letzte beispiel leitet über zu der bedeutung sich kosend umarmen, liebkosen: und zu ihm gienge und in hälset. Bocc. (1580) 1, 79a; halse und umbfahe din Lucretia. Wyle transl. 51, 38 Keller; es wer dann daz ich dich ouch möcht halsen und mit minen armen umbfahen. 45, 38; hals mich doch, mein freund, ha so umbfang du mich für meinen segen. Garg. 240a; er dankt im fleiszigklich und halst ine durch grosze lieb. Aimon bog. x 1; sie halset die fürsten. daselbst; gleichwie zwei creaturen, die in groszer liebe sich mit einander halsen oder würgen. J. Böhme Aurora (Stuttgart 1835) s. 150; ich küsse dich, wie Simeon, ich halse dich, wie Maria. Otho 1312; mit derer ich schätzchen und herzchen mich heisze, ... mit der ich mich halse, mit der ich mich paare. Logau 2, 126, 34; reit' weiter? und ich hab ihn nicht gehalst, gedrückt, geküszt, vor liebe aufgefressen? Tieck Octavian 2, 2. act, schlusz. Das halsen auch ausdruck der bewillkommnung: und da er sie kommen sahe, er stundt auf und reicht in die handt und sprach zu Reinharten: habent kein verwunderung darumb das ich euch nit helsen, dann mir ist fast we. Aimon bog. m iiij; da stundt Magis von im (dem pferd) ab und hälset Reinharten gar freundtlichen. bog. o; und ging zu inen, sie von liebe freundtlich halsent. bog. o j; ward er seiner höchlich erfrewet und halset Reinharten zuo vil malen. bog. s ij. Formelhaft sind oft verbunden halsen und küssen u. ähnl.: auf stunde, zuo im ging, in halset und an sein wang küsset. Steinhöwel 100, 26 Keller; einander zu küssen und hälsen. kriegsbüchl. d. frides 71; halsen und küssen. wegkürzer 33b; so wil ich dich nit für die lang weil halsen und abschmatzen, dasz ein art hat. Schwabe tintenf. 62; und halset und kusset in an ain packen, und ward in in den hindern zwacken. fastn. sp. 325, 4; ich habs oft selber gehalst und gekust. 733, 27; umb den verwunden herrn er arm und hände schlug, und ihn bisz an den rand gedachten brunnens trug, er batt und fängt ihn an zu halsen und zu küssen, er werde ja nunmehr von keinem zorne wissen? D. v. d. Werder Ariost 23, 171, 5; kommt tretet näher her, das schöne kind zu grüszen, zu tragen auf der hand, zu hälsen und zu küssen. Opitz 3, 199. 33) dasz halsen auch eine obscöne bedeutung erlangt, liegt nahe: halsen, mit einem weib gfätterlen, coire, fovere aliquam Maaler 208a; so auch schwäbisch hälsen Schmid 258; auch die folgenden stellen der fastnachtsspiele werden hierher fallen: ain lippenlapp, der niht kan besinnen, das frauen lieber helsen, dan spinnen. 316, 23; niemant sol si helsen, wann ich, die lieben Elsen. 397, 28; ich mein ir seit gewest pei edelleuten, die wol künnen halsen und treuten. 569, 17. 44) vielleicht hat hälsen auch einen allgemeinern sinn angenommen, sich zuwenden, anhängen: will ein weib haben, das ihr mann ein kind mehr liebe dann das ander, so geb sie ihm zu essen beide zypflin von den ohren seines hunds, die ein helschet [ihm?] und die andere helschet dem kind, so sollen sie sich so lieb haben, das der ein von dem andern nicht soll bleiben können. des spinnrockens evangelia 1568 G 1b. 55) die mundartlich schwäbische bedeutung von hälsen, jemand zum geburtstage glück wünschen (Schmid 258) fuszt wol auf der sitte des um den hals fallens und steht somit zu oben 2 in verbindung. 66) fern dem bisherigen liegt halsen, ein schiff durch die halsen vor den wind bringen (vgl.hals II, 4 sp. 256): es wurde möglich, das schiff westwärts zu halsen. Weserzeitung; daher bildlich: in einigen (wörtern) der art, wie in der partikel als, wird es sogar wenigen gelingen, eine kürze herauszuhalsen. F. A. Wolf Horat. 1. satire (1813) 19.
5288 Zeichen · 102 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    halsensw. V. (1a)

    Köbler Ahd. Wörterbuch

    halsen , sw. V. (1a) Vw.: s. helsen*

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    halsenstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +8 Parallelbelege

    halsen stn. mit halsen solch geselleschaft müeʒe mich vermîden Parz. 542,20. er druct in güetlîch an sich, sîn halsen da…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    halsensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    halsen , sw. V. nhd. „halsen“, umhalsen, umarmen, ums Leben bringen, köpfen Vw.: s. be-, ent- Hw.: s. helsen (1); vgl. m…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Halsen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    † Halsen , verb. reg. act. welches nur im gemeinen Leben für umarmen üblich ist. Sich halfen und küssen. In einigen Gege…

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Halsen

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Halsen , s. Segelmanöver .

  6. modern
    Dialekt
    Halsen

    Lothringisches Wb. · +3 Parallelbelege

    Halse n [halzə Pü. ; halzə-kôr Lix. ] pl. Getreide zweiter Güte, das beim Wannen als zu leicht u. klein abgesondert u. g…

  7. Sprichwörter
    Halsen

    Wander (Sprichwörter)

    Halsen 1. Viel Halsen, wenig Hertzen. – Petri, II, 572. 2. Er hat vor Kap Halsen Schiffbruch gelitten.

Verweisungsnetz

62 Knoten, 61 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 10 Kompositum 38 Sackgasse 14

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit halsen

22 Bildungen · 2 Erstglied · 16 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von halsen 2 Komponenten

hal+sen

halsen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

halsen‑ als Erstglied (2 von 2)

halsen II

RhWB

halsen II -- May-Wierschem schw.: Nüsse h., aus der grünen Schale lösen.

halsentzündung

DWB

hals·entzuendung

halsentzündung , f. entzündung des inneren halses: an halsentzündung leiden. Ehrhart mediz.-chir. zeitg. 1828 s. 222.

halsen als Zweitglied (16 von 16)

a(n)halsen

Idiotikon

a(n)halsen Band 2, Spalte 1210 a(n)halsen 2,1210

abhalsen

DWB

abhalsen , decollare, einen vom halse nehmen, des halses berauben, wie abgurgelen. sich abhalsen, sich lang umarmen, colla amplecti.

anhalsen

DWB

anhalsen , weidmännisch, cani lorum indere, s. halse , helse. besorglich uns das joch der knechtschaft halsen an. Lohenst. Cleop. 94, 419 .

aufhalsen

DWB

auf·halsen

aufhalsen , collo imponere: einem dienstbarkeit. Lohenst. Arm. 1, 22 ; es reden die von euch uns aufgehalste nothen. Cleop. 114, 392; um der…

behalsen

DWB

behalsen , amplecti, umhalsen, vgl. halsen . auch behälsen: was hilft das händedrücken und viel behälsen doch? Knittels poet. sinnenfr. s. 1…

e(n)thalsen

Idiotikon

e(n)thalsen Band 2, Spalte 1210 e(n)thalsen 2,1210

enhalsen

KöblerMnd

enhalsen , sw. V. Vw.: s. enthalsen

enthalsen

DWB

ent·halsen

enthalsen , decollare, ahd. inthalsôn, mhd. enthalsen, nnl. onthalzen. in Mugleins verdeutschung des Valerius Max., abgefaszt 1369 und gedr.…

gihalsen*?

KöblerAhd

gihalsen*? , sw. V. (1a) Vw.: s. gihelsen*?

umbehalsen

Lexer

umbe·halsen

umbe-halsen stv. umhalsen, -fangen Spec. 114. Hpt. 8,241. Myst. 1. 368,5 ;

umbibihalsen

KöblerAhd

umbibihalsen , sw. V. (1a) Vw.: s. umbibihelsen*

umhalsen

DWB

umhalsen , auch umhälsen, vb., die arme um jemandes hals schlingen; heute in der schriftsprache nicht mehr recht üblich ( vgl. Voss s. ged. …

winthalsen

Lexer

wint·halsen

wint-halsen swv. BMZ den hals drehen (winden), über die achsel schauen Berth. want-, wank halsen Schm. Fr. 1,1096. 2, 959. vgl. Gr. 2,693 ;

Ableitungen von halsen (4 von 4)

behalsen

DWB

behalsen , amplecti, umhalsen, vgl. halsen . auch behälsen: was hilft das händedrücken und viel behälsen doch? Knittels poet. sinnenfr. s. 1…

enthalsen

DWB

enthalsen , decollare, ahd. inthalsôn, mhd. enthalsen, nnl. onthalzen. in Mugleins verdeutschung des Valerius Max., abgefaszt 1369 und gedr.…

gehalsen

FindeB

gehalsen stv. Trudp. 1

verhalsen

DWB

verhalsen , verb. ein schiff vor dem winde wenden Bobrik 326. 726 ; vgl. halsen theil 4 2 , 261, 6.