lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

flieszen

nur nhd. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB2
Anchors
3 in 2 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
14
Verweise raus
4

Eintrag · Grimm Neubearbeitung (1965–)

FLIESZEN vb.

Bd. 9, Sp. 640
DWB2FLIESZEN vb.  DWB2ahd. fliozan, mhd. vliezen. as. fliotan, mnd. vlēten; mnl. nnl. vlieten; afrs. fliāta; ae. fleótan, me. flēten, ne. fleet; an. isl. fljóta, norw. flyte, n. flyde, schwed. flyta sind auf idg. *pleud‐ (vgl. LIV 2488 *pleu̯d- ‘schwimmen, fließen’), eine d‐erweiterung zur idg. wz. *pleu‐ ‘rinnen, fließen’ (vgl. LIV 2487 *pleu̯- ‘schwimmen, schweben’), zurückzuführen, wozu auch z. b. lit. plústi gehört. DWB2 DWB2A sich (gleichmäßig) bewegen. von flüssigkeiten. DWB21 DWB2in festen bahnen, in einer richtung dahinströmen, rinnen: u830 inti .. uuerdent zeichan in sunnun .. inti in erdun thrucnesse thiotono thuruh thaz githuor liodares seuues inti uuazzaro fliozentero Tatian 2145,15 S. ⟨u1060⟩ du bist gartbrunno, du bist puzza dero quekkon uuazzero, dîe mit tûihte flîezzent uon Libano Williram 71,2 S. ⟨1130/40⟩ dannen flôz wazzeres genůc bücher Mosis 48 D. ⟨1225/30⟩ die zît begie ûf sîner vart/ Jôsaphât, der herre grôz,/ bî einem wazzer, daz dâ vlôz Rudolf v. Ems Barlaam 369,14 P. 1362 do von er ouch den lip jemerlich verlore ze Windische an eim waßer heißet die Rüse, flüßet zwischent Baden und Brücke (Straßb.) chr. dt. städte 8,64. ⟨1444⟩ die gieng in den garten daran floß dz groß wasser Eüfrates Hartlieb Allexander (1478)144b. 1531 Roͤmer .. fielen mit grossem schmertzen von der maur, dan̄ dz oͤl floß von dē haupt biß auff die fuͤß Hedio Josephus 2, f1a. 1568 der Rhein fleusst mit seim schnellen vnd breiten fluß daran vnd fast mitten dardurch Fabricius chr. 12b. 1612(or.1563) du solt ein gute wundsalben läwlicht in die wunden fliessen lassen Würtz wundartzney 142. 1695 denn das wasser fleust durch alle gassen, entspringet auff einem berge gegen morgen und wird mit mehr als 3000. röhren hineingeleitet Tentzel unterredungen 197. 1702 es fliesset ja alles wie das wassereines schnellen und geschwinden flusses ohn auffhören in das meer der ewigkeit Pritius proben 307. 1770 die bewegende ursach, die den nervensaft zwingt in den muskel zu fließen, um ihn zu bewegen, scheint nicht die seele, sondern ein von gott gegebenes gesetz zu seyn Haller, umriß 217. ⟨u1812⟩ der bach ein strom, gewunden/ ringsum, gewaltig floß Eichendorff gesamtausg. 1,349 B./G. 1858 die Weser fließt, wie man im allgemeinen annimmt, ihres verhältnißmäßig kürzeren laufes und höheren gefälles wegen, etwas reißender als die Elbe Allmers marschenb. 13. ⟨1909⟩ unterhalb des steinbruchs fließt der bach in tiefen ufern Löns s. w. 6,308 C. 1993 auf 87 kilometer .. fließt die Elbe durch landschaftsschutzgebiete frankf. allg. ztg. 250,N1. DWB2– land, in dem milch und honig fließen u. ä. nach Ex. 3,8 das dem volk Israel verheißene land. seit dem 18./19. jh. auch idealer aufenthaltsort: ⟨1060/5⟩ er bringit iuh wider heim/ zuo deme guotin lante daz milichi jouch honiges ist fliezzente wiener genesis 3029 S. ⟨12./13.jh.⟩ den hatte er gelobit daz er si wolde habin volvůrt in daz lant daz da vlůzit mit honige vnd mit milche dt. pred. 74 L. u1466 fuere es aus von dem lande: in ein gůtt lande vnd in ein weytes, in ein land das do fleust mit milch vnd mit honig 1. dt. bibel 3,227 LV. ⟨v1510⟩ also wellen wir .. kommen mit den kinden von Israhel durch die wuͤstnuß aller anfechtung vnd vngelücks zů dē heiligē fruchtberen ertrich des gelobtē lands, das do flüsset vol honnig vnd milch Geiler bilgerschafft (1512)59b. 1585 die schrifften der propheten ruͤhmen das gelobte land hoch, vnd sagen, es flisse milch vnnd honig darinne Rätel schles. chr. 2,9. 1714 Preussen selbst zeugt mit den gestifften, daß der clericat die landstheile wohl gewust, wo, vor andern, milch und honig geflossen Büttner Bruno 84. 1772 dazu kommt Palestina oder das gelobte land, .. das 60 meilen lang und 30 breit ist; sonst sehr fruchtbar war, von milch und honig floß Gerlach erdbeschr. 563. 1842 damit ist nun nicht gesagt, daß die Schweiz das gelobte land sey, wo milch und honig fließe, o nein! Weitling garantien 97. 1899 er unterhielt sich mit mir gern über Mecklenburg, ein land, das nach seiner meinung ein eldorado war, ein ort, wo milch und honig fleußt H. Seidel erz. schr. 1,28. 1975 in der werbung eine welt, in der milch und honig fließen, in der die welt heil, sauber und in ordnung ist Liese umkehr 47. DWB2– bis ins 17./18. jh. häufig (im gegensatz zu stehendes wasser) in der verbindung fließendes wasser fluß, (künstlich umgeleitetes) fließgewässer: ⟨E12.jh.⟩ so fuͤrtin der briester von den liuten unde wist in da zuo eim vliezenden wazer altdt. pred. 3,37 Sch. ⟨1349/50⟩ die andern maister sprechent, daz daz holz köm von dem irdischen paradis in vliezenden wazzern und daz man ez mit netzen in den wazzern auf vâch Konrad v. Megenberg b. d. natur 355 P. 1474 aber layder[]die andren 5 tatent als die torechten, unwisen megt, und hamlich by nacht durch daz flissent wasser, daz durch daz closter floss, do luffend sy her uss J. Meyer ref. 4/5,120 R. 1543 in Franckreich werden die salmen, so in flyessenden wasseren gefangen, allen moͤr salmen besser geacht Eppendorff Plinius 113. ⟨1576⟩ nemme diese bletter vnd wasche dieselbe in einem frischen fliessenden wasser Philomusus anonymus horn (1595) L4a. 1604 oder lege schöne weisse kißlingstein hinein, aus einem klaren fliessenden wasser Colerus oecon. 1,78. ⟨1663⟩ und erst neulich .. erzehlet er, daß er einsmahls habe sehen einen ochsenhirten .. auß einem dorff, darbey ein fliessend wasser war Schorer medicina (1677)26. 1703 lege schöne weisse kiesel=steine, aus einem klaren fliessenden wasser genommen, darein, so bleibet es gut und verkehret sich nicht d. curiöse künstler 1,605. 1793 die begattung währt, nach der art, bey den meisten, sehr lange, und das weibchen legt eine menge eyer in fließendes wasser Donndorff thiergesch. 665. 1829 die wirkung könnte noch vermehrt werden, würden diese stäbe noch über einem fließenden wasser oder in ermangelung dessen überhaupt nur über wasser angebracht Kerner seherin 1,136. ⟨1856⟩ nichts war schöner zu sehen als das frische grün dieser sträucher und ihre tausendfältigen rosenroten blüten und zu unterst das fließende klare wässerlein Keller 7,77 F. DWB22 herausrinnen, herausströmen. DWB2a DWB2(aus dem körper eines lebewesens) herausfließen, nässen: ⟨v1022⟩ ziu ulîezent tir trâne? Notker 1,1,25 ATB. hs.u1150 erist och guoͮt des dazer daz plůt verstrettet. daz uzder wnten oder dennasan fliuzzet prüler steinb. 20 W. ⟨u1210⟩ der guote künic Marke/ dem giengez also starke/ mit jamer in sin herze,/ daz ime der herzesmerze/ mit trehenen uz den ougen vloz Gottfried 44225 R. ⟨1349/50⟩ sô rainigt ez diu fliezenden ôrn von dem aiter und von der unsauberkait Konrad v. Megenberg b. d. natur 348 P. hs.1471 vnd lasz genyeszen mich,/ das dir vsz deiner seitten flosz/ das wasser vnd das plůt,/ das manig ellend sel begosz! liederb. Hätzlerin 304b H. 1538 es kompt auch offt grosser schad darauß so eyn ochs eyn aͤgel verschlucket im wasser, die selb hangt dann im rachen vnnd macht das blůt fliessen Herr ackerwerck 68b. 1570 man machet jhm ein wunden groß,/ darauß dann wasser vnd blůte floß kirchenlied 2,973 W. ⟨1640⟩ fliesset meine zähren, fliesset/ auff die marmor=hand herab Augspurger Clio (1642)H2b. 1654 wann die sonne heiß geschienen, daß das fett auß seinem leibe tropffenweise geflossen, so ist er von der sonnen gesalbet worden acerra philologica 30. 1734 da sie ihn sah, flossen ihre augen voll thränen Pöllnitz, Sachsen 149. 1794 einem knaben v. 12. j., der eine anlage zu scropheln hatte, floss aus dem rechten ohr viel stinkender eiter Osiander denkw. 1,1,153. 1810 doch die marquise, welcher die thränen häufig flossen, versicherte, daß sie sehr gesund wäre, und daß ihr gar nichts fehle Kleist erz. 258. ⟨1861⟩ nachdem er geschworen, geißelte er sie mit skorpionen, daß das blut floß Bucher kl. schr. (1893)12. 1909 da fing er heftig an zu weinen und sah immerfort durch die fließenden tränen auf das bild Frenssen Baas 99. 1979 natürlich flossen tränen beim wiedersehen frankf. allg. ztg. 147,20. DWB2– in der verbindung es ist blut geflossen u. ä. jmd. ist durch gewaltanwendung schwer verletzt, verstorben: 1768 die unglückseligen! ach! warum fließt/ unnützes blut? theater d. Deutschen (1766) 7,178. 1800 blut ist geflossen, Gordon. nimmer kann/ der kaiser mir vergeben Schiller 8,342 nat. 1894 es ist viel .. blut geflossen im neunzehnten jahrhundert Massow ref. 162. 1919 andere wieder nehmen die gefahr auf die leichte achsel, obzwar in diesen tagen schon genug blut geflossen ist Iger spartakustage 50. 1996 immerhin ist blut geflossen frankf. allg. ztg. 2,N6. DWB2b (hervor)sprudeln, (viel) flüssigkeit abgeben. häufig in der wendung fließender brunnen: ⟨u1300⟩ ein brunne in der môren lande fliuzet Hugo v. Trimberg 20153 LV. ⟨1421⟩ do flusset ouch eynn schoner born Rothe düring. chr. 244 L. 1542 auf die zeyt versamleten sich ful pauren zusamen, belegerten die statt allenthalben in den nechsten dorfern, gruben ynen das wasser ab, des durch die statt rint, namen ynen die fliessenden prunnen qu. bauernkrieg Oberschwaben 100 LV. 1557 Eutropius vnd andere mehr geschichtschreiber melden, das zu der zeit der geburt Christi, sey zu Rom jenseidt der Tyber auß der erden ein warhafftiger oelebrun entsprungen, vnd einen gantzen tag reichlich geflossen Goltwurm wunderwerckb. Vv1b. ⟨v1601⟩ er stund vor seinem angesicht/ vnd sparet keine []träher nicht/ thet sie in traurigkeit vergiessen/ als wann ein brünnlin pflegt zufliessen Spreng ilias (1610)217a. 1662 o milt fliessenter brunnen siesß,/ auß dem deß lebens wasser fliß/ geflossen seindt, wie bist du nun/ heut also verßigen in meinem sohn./ .. wie hast du heut aufhören fliessen oberammergauer passionssp. 119 Q. 1704 Libethrides, werden genennet die musen .. von dem macedonischen berge Libethrus, an dessen fuß der pimpleische brunn fließet Omeis mythologie 145. ⟨1780⟩ die reiche quelle fließt aus vielen röhren, in deren wasser weiber und mädchen die füße baden, weil sie ihm eine wunderthätige kraft zuschreiben Knebel nachlaß 3,114 V./M. DWB23 sich mit dem wasser fortbewegen; fahren, schwimmen: 11.jh. natat floz ahd. gl. 2,707,22 S./S. ⟨u1120⟩ so diu serra dehein scef gisihit in dem mere fliezen. so uert siu dare und spreitet den zagil unt die federe jüng. physiologus 10,3 W. ⟨u1200⟩ dô wart vroun Prünhilde gesaget mit mæren/ daz unkunde recken dâ komen wæren/ in hêrlîcher wæte gevlozzen ûf der fluot nibelungenlied 13409,3 B./B. ⟨u1300⟩ hern Moyses lîbelîn was niht grôz,/ dô er ûf grôzen wazzern flôz/ und lac in einem körbelîn Hugo v. Trimberg 19112 LV. ⟨1401⟩ da mit stiesz sie das schiffelin/ von land vnd liesz es fliessen hin Hans v. Bühel königstochter 316 M. ⟨v1510⟩ des glychen nym die cleinen fischlin in dem wasser, wie das lebt vnd fliesset hin vnd har, vnd das es nit ertrinck Geiler bilgerschafft (1512)121d. 1568 da flossen sie (zwei personen im trog) gehn Leucophrim Holtzwart lustgart 32a. 1658 es mag seine gantze haabe auf der Donau nach Constantinopel schiffen und fließen: bringt er nur dieses rauchgeräthe davon, so hat er nichts verlohren BirkenBalde, trunkenheit 34. 1666 anno 1187. erhub sich das meer und das wasser ertränckete viele leute und vieh .., daß .. die männer auff hauß=balcken flossen und in frömbde gegend zu lande kamen Heimreich nord-fres. chr. 163. DWB24 durch hitzeeinwirkung schmelzen und flüssig werden, sein: 2.h12.jh. also fluzzit daz wohs uone dem antluzce des fiures windb. psalter 2,120 K. 1488(or.1392) es was die zeit das der schne vnd das eÿß begunde fliessen hystori troyana h7b. 1432/8 zergangen ist meins herzen we,/ seid das nu fliessen wil der snee Oswald v. Wolkenstein 116,3 ATB. 1517 meyn hertz ist gleich wie eyn fliessendes wachs Luther w. 1,179 W. 1557 das goldt aber soll erstmal in das vhaß das glüendt ist geworffen werden, vnd als bald es gflossen, getrieben, so soll ein wenig spießglaß darzů gethon sein Bech bergkwerck 372. 1617 oder nimb an statt des gebranten kießlings, guten geschlempten läim .. vnnd drey theil der guten roten bleyglöt, mit saltz bedeckt, laß es in einem starcken fewr fliessen, das gibt gar ein schön bleyglaß Löhneysz bergkwerck 122. 1668 das harte silber fleust/ nur bey der grossen hitze Weise überflüssige gedanken 21 HND. 1703 thue ein wenig oder 1⁄2. probier=löffel voll fluß=pulver darunter, und rühre es bald um mit einem eisernen glühenden häcklein, so fleist es bald d. curiöse künstler 1,91. 1774 im feuer fließt dieser edelstein, nachdem er seine farbe verlohren hat Baumer, edelsteine 27. 1806 bleyasche ist die kalkichte haut auf geschmolzenem fließendem bley Poppe technologie 2/3,522. 1898 dann kommt er auf den einfall, eine mit gewöhnlichen lettern gesetzte seite in eine weiche erde einzudrücken und diesen vertieften eindruck auf ein, mit fließendem siegelwachs bedecktes brettchen .. wiederzugeben Kampmann künste 113. DWB25 münden, hineinfließen: ⟨1421⟩ do danne zogen sie an die stat, do die Tyber flusset yn das meer Rothe düring. chr. 39 L. 1508/16 anno domini 1409 ze usgendem brachet koͤftend die von Zürich die vesti Rifelden, lit an dem ort, da die Glatt in den Rin flüst Brennwald schweizerchr. 1,471 L. 1567 Rhodan entspringt bei den Wallesseren, lauffet durch Franckreich vnd fleüßt in das mittelerdterich meer Pantaleon heldenb. 1,4. 1639 welches auch daraus abzunehmen, das noch heutiges tages der arm der Oder, der zwischen Vsedom vnd Wollin ins meer fleusset, die Schwine oder Schwene .. genant wird Micraelius Pommer-land 1/3,32. 1671 Iberus fliesst in das mittägige meer Seywald welt-spiegel 225. 1739 es wird zwar ein theil des von denen flüssen in das meer fliessenden wassers nicht aber alles in dünste verwandelt Häckhel welt-beschr. 1,995a. 1790 zwischen der Ammer und Echaz fliessen in den Neckar. Waldackerbrunn .. Erlenbrunn Rösler beytr. (1788)2,68. 1833 von den gebirgen, welche die hohle seite dieses halbzirkels begränzen, fließen in das kalifornische meer und in den mexikanischen golf andere gewässer phys. element d. bildung d. staaten 210. [] 1881 wenn bei eingetretenem thauwetter viel schneewasser in den teich fließt, so werden die karpfen dadurch krank Hesz streifzüge 42. ⟨1919⟩ in die Made flossen alle die bäche und tiefen, die von der geest kamen Woebcken wanderfahrten (1921)79. 1996 die auen des deltas nehmen davon (schadstoffe der Donau) gerade einmal ein zehntel auf, der rest fließt in das ohnehin belastete Schwarze Meer frankf. allg. ztg. 146,N3. DWB2B als kontinuierlich ablaufende, dahinströmende bewegung gedachtes. unter voraussetzung von vorstellungen sich gleichmäßig bewegender flüssigkeit. DWB21 hervorkommen und zu jmdm., etwas gelangen. DWB2a DWB2aus etwas hervorgehen, als folge von etwas geschehen, eintreten. häufig mit den präpositionen aus, von: 863/71 want er ist selbo wunno joh alles guates brunno;/ allaz guat zi ware so floz fon imo thare Otfrid III 14,82 E. ⟨12.jh.⟩ von dem hêren holz des heiligen crûcis vlôz ein ursprinch aller segen, aller wunne und aller êren altdt. pred. 104 J. ⟨u1220⟩ dat is din sun, aller schönheit brunne,/ van deme al diͤ schönheit vluͥzet,/ der diͤ erde ind de himel genuͥzet rhein. marienlob 4235 LV. ⟨u1360⟩ vnd des vermag ich nicht, du verlihest mir denn craft, von dem alle gute gab ist, von dem alles das pest ist flissend, von dir, dem vater Johann v. Neumarkt 1,96 K. 1465 der zorn von gottes munde flüsset,/ mit zorne er die welt vberschüsset berner weltgerichtssp. 112 S. 1531 dann weil er ein fürst vnd haupt der welt ist, so můß der welt weißheit vnd gerechtigkeit alle auß jm fliessen Franck zeytb. 463b. 1564 kein vnnuͤtz wort soll von dir fliessen/ vergebens solt kein red außgiessen Spreng Palingenius 71a. 1645 die erfindung muß aus der sache selbsten flüssen, nicht ungestalt, nicht bey den haaren herbeygezogen Harsdörffer gesprechsp. (1641)5,24. u1675 ob unsre handlungen auß dem gestirne fliessen Mauersberger rede (Brieg o.j.)F4a. 1709 wer einen staat wohl regieren will, der muß 2. hauptstücke in acht nehmen, aus diesen fliessen die ubrigen regalien Proeleus grund-sätze 276. 1783 aus dieser quelle flossen alle ungerechte anmaßungen, die sich sogenannte diener der religion, unter dem namen der kirche, von je her erlaubt Mendelssohn Jerusalem 1,59. 1815 die majestät des regenten fließt aus dem constitutionellen grundgesetze des staats Winter majestäts-verbrechen 111. 1882 die aus der natur des protectionsverhältnisses fliessenden allgemeinen bestimmungen waren nach der ansicht vieler nicht in vollem umfange anwendbar Jellinek staatenverbindungen 127. 1947 dann sind deine werke gewiß gute werke gewesen, werke, die aus der vergebung der sünden fließen Barth dogmatik im grundriß (Stuttg.)203. 1994 so stehen sich .. zwei radikalpositionen gegenüber, eine autonome moral .. und ein kirchliches befehlssystem, das allein aus der machtvollkommenheit des papstes fließt frankf. allg. ztg. 251,13. DWB2– in der verbindung hieraus fließt u. ä. das hat (im kontext der argumentation) zur folge, als konsequenz: 1493 daruß fluͤsst, wie einer sich schript, das im also hinwider geschriben wirdt Riederer rhetoric 78b. 1533 daher fleist, das etlich menschen von můter leib stumme vnnd gehorloß seind Fuchsperger dialectica 153a. 1559 daher auch geflossen, das vom lande von crucis des 49ten jhars bis auf crucis dieses 59ten jhares nicht mehr dan 96 708 gl. .. eingebracht kurmärk. ständeakten 2,175 F. 1641 daheraus auch uhrsprünglich dieses fleust, daß man in teutscher sprache ein adjectivum niemals muß hinten ansetzen Schottel sprachkunst 112. 1670 hieraus fliesset, weil alle parabolische afterkegel einander ähnlich sind, .. daß auch unterschiedlicher parabolischer afterkegel abschnitte .. einander gleich seyen Sturm Archimedes 362. 1706 woraus fliesset, daß eben in denselben umständen, wann der grundstrich ab, länger ist .. so muß auch der gegenüberstehende .. grösser seyn Naudé meßkunst 108. 1759 hieraus fließt ein mittel die scale auf der horizontallinie durch eine construction zu zeichnen, in dem man .. die tangenten .. leichte bestimmen kan Lambert perspektive 10. 1821 hieraus fließt von selbst, das sämmtliche instruktionen .. als mittel zum allgemeinen zwecke betrachtet werden müssen André ideen 98. DWB2b jmdm. zufließen, zukommen. jünger überwiegend von geld: ⟨12./13.jh.⟩ dar vmme soltu si bitten daz sie lazze in dich vlizzen ein tail der genadin dt. pred. 27 L. hs.M14.jh. der himele geist kwam in ir lip gevlozzen minnesinger 3,55b H. ⟨1480⟩ und wil meine gnade lassen zu ihr fließen/ und wil ihr barmherzigkeit beweisen fastnachtsp. 2,928 LV. ⟨1526/37⟩ zum irsten dieweil der geistliche wandel vnd brauch der kirchen, wie von vnsern vorfarn an vns geflossen, []sol gehalden werden mon. hist. warm. 8,451. ⟨v1601⟩ da ließ ich auff jhn ohn verdriessen/ den schlaff in seine glider fliessen Spreng ilias (1610)192b. ⟨1606⟩ ja daß es noch besser ins hertz fliesse, so geben sie diesem freytage seine süsse zunamen Herberger passionzeiger (1611)39. 1657 nahme voller gütte/ komm in mein gemütte;/ außgegossnes oele,/ fleuß in meine seele Silesius seelenlust 52 HND. 1729 ach es soll bey diesem küssen/ meine seele in dich flüssen Seemann Turnus 13. 1805 die sämtlichen reinen überschüsse der salzpartie würden wie bisher in die hauptkasse der seehandlungs-sozietät fließen Stein br. 2,1,10 B./H. 1853 die geldbeiträge für deine hiesige wirthschaft werden in andere säckel fließen B. Weber charakterbilder 480. 1913 noch größer werden die summen baren geldes gewesen sein, die gegen ende des 17. jahrhunderts und namentlich in den ersten jahrzehnten des 18. jahrhunderts nach England flossen Sombart bourgeois 406. 1996 im zweifelsfall fließt das geld ins ausland frankf. allg. ztg. 19, B13. DWB22 verrinnen, verstreichen. von der zeit: 9./8.jh. fluxerat floz ahd. gl. 1,279,27 S./S. 11.jh. deffluit uloz ebd. 2,406,78 S./S. 1478 die zytlichen dinge haben allwegen gebrechen .. die (sind) fliessend vnd zergengklich Niclas v. Wyle translationen 100 LV. ⟨1685⟩ das leben fliesset alle augenblick von dem himmel durch die lufft auf die erde Koschwitz apotheke (1693)1/4,474a. 1799 indessen floß die zeit und die freude wuchs F. Schlegel I 5,55 B. 1848 ach in diesen blauen tagen,/ die so licht und sonnig fließen,/ welch ein inniges genießen Geibel juniuslieder 25. ⟨1852⟩ das haupt zu dir gewendet, saßen wir;/ und sanfter fühlten wir die stunden fließen Storm ausgew. w. 1,25 H. ⟨1932⟩ das leben fließt, und beginn und abschluß individueller erscheinung wird bei diesen nicht zum problem Frobenius schicksalskde. (1938)133. 1968 die zeit fließt rasch Scherrer wissenschaftslehre 216. DWB23 helligkeit in eine richtung, an eine stelle dringen lassen; ausgestrahlt werden. im rahmen einer lichtmetaphorik überwiegend in poetischen texten: 1744 so wird die ganze kugel inwendig erleuchtet, und ihre röhre dergestalt mit lichte erfüllet, wenn man sie an die electrisirte blechröhre hält, daß das licht wie ein strom zu fließen scheint Winkler electricität 76. 1848 die wolken ziehn und zwischendrein/ fließet der lichte sonnenschein Geibel juniuslieder 31. ⟨1908⟩ durch die offene tür floß aus dem benachbarten zimmer ein heller streif über den grauen teppich Schnitzler (1912) I 3,78. 1960 und großer mond fließt in die blauen silberhänge Kreuder einsiedelei 8. DWB24 in ebenmäßigen wellen (weich, geschmeidig) fallen, liegen: ⟨1755⟩ in den neuern zeiten hat man ein gewand über das andere, und zuweilen schwere gewänder, zu legen gehabt, die nicht in so sanfte und fließende brüche .. fallen können Winckelmann w. 1,31 F. 1774 ihr haar floß schwer im unsteten winde der von dem hügel hersties Goethe Werther 1,137 ak. 1803 diese lippen, diese sanft anschmiegende wange, dieses fließende haar, und das händchen des kindes darin – etwas weicheres gibt es nicht F. Schlegel I 4,29 B. ⟨1850⟩ um deinen leib fließt blanke seide,/ in schillernde spiegel aufgebauscht Grün s. w. 7,180 Sch. 1909 er sah ihre herrliche gestalt im fließenden, schmiegsamen gewande J. Wolff sachsenspiegel 125. 1975 und ich stelle mir eine alte mutter vor mit fließender haarflut Struck mutter 321. DWB25 durch leitungen transportiert werden. von elektrischem strom: 1920 wenn man also sagt, daß durch eine elektrische leitung so und so viel ampère fließen, so ist das in demselben sinne zu verstehen wie die oben gemachte angabe, daß durch die rohrleitung .. eine wassermenge von 1400 liter in der sekunde fließt Hanffstengel denken 65. 1994 in ihnen fließt der strom fast ohne widerstand, sie arbeiten daher nahezu verlustfrei frankf. allg. ztg. 119,N4. DWB26 sich ohne stauungen (im straßenverkehr) bewegen: 1976 ich trat .. auf die parkartig angelegte meeresarmbreite avenida, über welche weich und lautlos der ungeheure verkehr floß Augustin raumlicht 21. 1993 der verkehr stockt und fließt in scheinbar periodischem wechsel frankf. allg. ztg. 109,N3. DWB2C verwendungen mit übergang zur lexikalisierung des partizips. vgl. flüssig adj. DWB21 DWB2sich ohne stocken, geschmeidig, elegant vollziehen. seit der 2. hälfte des 18. jhs. im übergang zum lexikalisierten partizip: ⟨1739⟩ es ist also ein hauptsatz mit und ohne gegensätze vorhanden, und jener muß ordentlich und fließend ausgeführet werden Scheibe musikus (1745)427. 1797 welche plane, fließende sprache, und welche bündige kürze bey der deutlichkeit! Eck religion 189. ⟨v1848⟩ der vetter nun hat alle diese in der tat merkwürdigen träumereien gesammelt und .. in sehr fließendes latein übersetzt Droste‐H. 3,84 Sch.K. ⟨1870⟩ in der reife des mannesalters führte er diesen leicht fließenden roman auch aus R. Wagner (1887)9,149. 1923 neben dem isländischen und dänischen konnte fast jedermann englisch und jeder gebildete deutsch fließend sprechen Pudor nordland-fahrten 116. 1977 da sprach ich fließend chinesisch mit ihm Schwaiger salz 131. DWB2– melodisch, melodiös gefällig. selten: 1745 daher ist es auch gekommen, daß er beständig bemühet gewesen, alle seine kirchensachen melodisch einzurichten, und dieselben fließend und sehr oft recht rührend zu machen Scheibe musikus 764. 1802 ueberall sah er nicht nur auf die höchste reinigkeit der harmonie an sich, sondern auch auf natürlichen zusammenhang und fließenden gesang aller einzelnen stimmen Forkel Bach 39. 1867 ueberall finden wir in den chorpartien nicht allein fließende und sangbare stimmführung, sondern sinn und geschick für das charakteristisch wirksame der verschiedenen stimmen Jahn Mozart 1,287. DWB22 nicht scharf abgrenzbar, übergangslos: ⟨u1812⟩ andererseits sehen wir nichts zwischen Rußland und England ausgemacht, die verhältnisse fließend, die entfernungen ungeheuer Stein staatsschr. 99 Th. ⟨1889⟩ auch hier gibt es .. noch bewegliche, fließende, unberechenbare tatsachen Rümelin kanzlerreden (1907)507. 1901 es ist freilich zu beachten, daß diese einteilung fließend ist B. Delbrück grundfragen 96. 1976 deshalb gibt es einen fließenden übergang von liberalen zu linksliberalen bis hin zu linksradikalen interpretationen des grundgesetzes Sontheimer elend 145. Schulz DWB2
24936 Zeichen · 472 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    flieszen

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +2 Parallelbelege

    flieszen , fluere, ahd. flioʒan, mhd. vlieʒen, ags. fleotan, engl. fleet, alts. fliotan, nd. fleten, fleiten, nnl. vliet…

Verweisungsnetz

17 Knoten, 16 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 14 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit flieszen

47 Bildungen · 0 Erstglied · 41 Zweitglied · 6 Ableitungen

Zerlegung von flieszen 2 Komponenten

flies+zen

flieszen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

flieszen als Zweitglied (30 von 41)

abflieszen

DWB

abflieszen , defluere, nnl. afvlieten, abwärts flieszen, von etwas niederflieszen, abwärts flieszend sich verlieren: gleichwie ein wasserstr…

ABHERFLIESZEN

DWB2

abher·flieszen

DWB2 ABHERFLIESZEN vb. : DWB2 DWB2 ⟨u1300⟩ das es zu den seytten abher floß Heinrich v. Neustadt Apollonius 18822 DTM. 1510 das der Jordan a…

anflieszen

DWB

anflieszen , affluere, fluendo accedere, nnl. aanvlieten, heranflieszen: das wasser flieszt heftig an; die flut kommt angeflossen; ein leich…

aufflieszen

DWB

auf·flieszen

aufflieszen , effluere: wuchs ihm das herz im leib so grosz, das auch der bauch weiter aufflosz. froschm. D 3 b ; bis von neuem wieder auffl…

ausflieszen

DWB

aus·flieszen

ausflieszen , effluere, nnl. uitvlieten: das wasser flieszt aus; der quell des sehns ist ausgeflossen, das licht der sonne schaut er niemals…

beflieszen

DWB

beflieszen , circumfluere: ein felsen umb und umb mit dem meer beflossen. Fierabr. C 6; das best befestigte ort der stadt, darzu mit dem mee…

DAHERFLIESZEN

DWB2

daher·flieszen

DWB2 DAHERFLIESZEN vb. DWB2 DWB2 DWB2 1 einherfließen: 1523 also sollen nu alle unsere werck seyn, das sie auss lust und lieb daher fliessen…

DAHINFLIESZEN

DWB2

dahin·flieszen

DWB2 DAHINFLIESZEN vb. DWB2 DWB2 DWB2 1 ohne festes ziel einherfließen. bildlich besonders von geräuschen: 1688 ( es ) entstund ein so harte…

darflieszen

DWB

dar·flieszen

darflieszen , herbei, heran flieszen, affluere. uneigentlich manore ex aliqua re, welcher gestalt D. Martinus zu solchem seinem fürnemen, un…

durchflieszen

DWB

durch·flieszen

durchflieszen , perfluere, permanare Voc. incip. teut. d 4. Diefenbach Gloss. lat. germ. 426 a . Maaler 94 b . Henisch 772 . Stieler 514 . F…

einflieszen

DWB

ein·flieszen

einflieszen , influere, sanft etwan einhin rinnen, illabi. Maaler 123 d , nnl. invlieten, schw. inflyta, dän. indflyde. Lessing 6, 535 einfl…

entflieszen

DWB

ent·flieszen

entflieszen , effluere, defluere, mhd. enphlieʒen, MS. 2, 224 b , nnl. ontvlieten, mangelt aber bei Dasypodius , Frisius, Maaler, Henisch, D…

erflieszen

DWB

erflieszen , emanare, redundare, mhd. wb. 3, 348 b : sicherem vernehmen nach ist eine allerh. verfügung erflossen, vermöge deren u. s. w. Wi…

fortflieszen

DWB

fort·flieszen

fortflieszen , 1 1) continuo fluere: der bach flieszt rasch, der strom flieszt majestätisch fort; wenn gute reden sie begleiten, dann fliesz…

fürflieszen

DWB

fuer·flieszen

fürflieszen , 1) vornhin flieszen. 2) hervorflieszen, herausflieszen. 3) fortflieszen, weiterflieszen. 4) was fürüberflieszen, vorüberfliesz…

fürüberflieszen

DWB

fuerueber·flieszen

fürüberflieszen , s. vorüberflieszen. Wilhelmi 2, 104 a . s. DWB fürüber 1) a ). fürüber oder vorüberflieszen. Stieler 514 . fürüberflüssen.…

geflieszen

DWB

geflieszen , verstärktes flieszen, mhd. gevlieʒen: der weisze thau und regen klar gar lieblich kömmt geflieszen. Spree trutzn. 161 (169).

herflieszen

DWB

her·flieszen

herflieszen , verb. manare. 1 1) in eigentlicher bedeutung: an den ort, da sie ( die wasser ) her flieszen, flieszen sie wider hin. pred. 1,…

hinflieszen

DWB

hin·flieszen

hinflieszen , verb. nach einer abliegenden richtung flieszen: das die wasser zwischen den bergen hinflieszen. ps. 104, 10 ; alle wasser lauf…

nachflieszen

DWB

nach·flieszen

nachflieszen , verb. flieszend nachfolgen: die thränen flieszen den verstorbenen nach u. s. w.; sie ( thräne ) flieszt — ihr nach die götter…

niederflieszen

DWB

nieder·flieszen

niederflieszen , verb. niederwärts flieszen, eigentlich: das blut flieszt nieder u. dergl.; uneigentlich: und ein wolkiger hauch geathmeter …

überflieszen

DWB

ueber·flieszen

überflieszen , v. superfluere, transfluere. ahd. ubarflioʒan Graff 3, 742 ; mhd. überflieʒen mhd. wb. 3, 349 a ; Lexer handwb. 2, 1674 ; ube…

umflieszen

DWB

umflieszen , vb. 1) untrennbar, um etwas herumflieszen: Tyre was ein stat grôz, das mere si alle umbeflôz Vorauer Alexander 704 Kinzel; er w…

umherflieszen

DWB

umher·flieszen

-flieszen : ein kelter-tretter die trauben und beeren zerknitscht, dasz der safft umbherfleuszet Dannhawer catechismusmilch (1657) 6, 671 ; …

unterflieszen

DWB

unter·flieszen

unterflieszen , v.; mhd. undervlieʒen dazwischen flieszen ( Rudolf v. Ems weltchron. 2201 Ehrismann ); 1 unter III A 2 b α . trennbar (III A…

verflieszen

DWB

ver·flieszen

verflieszen , verb. hinwegflieszen, fortflieszen, mhd. vervlieʒen, mnd. vorvleten; ver gibt der zusammensetzung die bedeutung ' fort, hinweg…

Ableitungen von flieszen (6 von 6)

beflieszen

DWB

beflieszen , circumfluere: ein felsen umb und umb mit dem meer beflossen. Fierabr. C 6; das best befestigte ort der stadt, darzu mit dem mee…

entflieszen

DWB

entflieszen , effluere, defluere, mhd. enphlieʒen, MS. 2, 224 b , nnl. ontvlieten, mangelt aber bei Dasypodius , Frisius, Maaler, Henisch, D…

erflieszen

DWB

erflieszen , emanare, redundare, mhd. wb. 3, 348 b : sicherem vernehmen nach ist eine allerh. verfügung erflossen, vermöge deren u. s. w. Wi…

geflieszen

DWB

geflieszen , verstärktes flieszen, mhd. gevlieʒen: der weisze thau und regen klar gar lieblich kömmt geflieszen. Spree trutzn. 161 (169).

verflieszen

DWB

verflieszen , verb. hinwegflieszen, fortflieszen, mhd. vervlieʒen, mnd. vorvleten; ver gibt der zusammensetzung die bedeutung ' fort, hinweg…

zerflieszen

DWB

zerflieszen , verb. , seit der ahd. zeit gut bezeugt, auseinanderflieszen 1) eig. a) von wasser oder einer andern flüssigkeit: Graff 3, 743 …