lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Vorsatz

nhd. bis spez. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
22 in 12 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
33
Verweise raus
20

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

Vorsatz

Vorsatz

setzen Vb. ‘sitzen machen’, reflexiv ‘sich auf einem Platz niederlassen’, auch ‘an einer bestimmten Stelle abstellen, einpflanzen, festlegen, bestimmen’, ahd. sezzen ‘ab-, aufstellen, festlegen’ (8. Jh.), mhd. setzen, auch ‘stellen, legen, erzählen, bestellen, bestimmen’, reflexiv ‘sich niederlassen’, asächs. settian, mnd. mnl. setten, nl. zetten, afries. setta, aengl. settan, engl. to set, anord. setja, schwed. sätta, got. satjan (germ. *satjan) sind Kausativa zu dem unter sitzen (s. d.) behandelten Verb und verwandt mit den zur gleichen Wurzel gehörenden Kausativen air. adsuidi ‘schiebt auf, verzögert, hält auf’ und mit Dehnstufe aind. sādáyati ‘läßt niedersitzen’, aslaw. saditi, russ. sadít’ (садить) ‘setzen, pflanzen, anbauen’ sowie umgebildetem lit. sodìnti ‘setzen, pflanzen’. gesetzt Part.adj. ‘ernst, ruhig, besonnen, ausgeglichen, gesittet’, hervorgegangen (18. Jh.) aus dem Part. Prät. von durch Präfix verstärktem mhd. gesetzen ‘sich setzen machen, einrichten, beruhigen, stillen’. Setzer m. ‘Schriftsetzer’ (16. Jh.), ahd. sezzāri ‘Stifter, Ordner, Verfasser’ (10. Jh.), mhd. setzer ‘wer etw. setzt, Aufsteller, Taxator’. Setzling m. ‘zum Verpflanzen bestimmte junge Pflanze, junger, in einen Teich einzusetzender Fisch’, mhd. setzelinc. absetzen Vb. ‘des Amtes entheben, außer Funktion setzen, abtrennen, herunternehmen, abziehen, mindern, verkaufen, (sich) abheben’, mhd. abesetzen ‘des Amtes entheben, Bestehendes abschaffen, Personen abwerben, entwöhnen, herunternehmen, abziehen’; es setzt etw. ab ‘es gibt etw., es springt etw. dabei heraus’ (17. Jh.); Absatz m. ‘Unterbrechung, Abschnitt, Abstufung’ (15. Jh.), ‘Verkauf, Vertrieb’ (16. Jh., geläufig seit 2. Hälfte 18. Jh.), ‘Ablagerung’ (18. Jh.), spätmhd. abesaz ‘Minderung, Einschränkung, Amtsenthebung’; Absetzung f. ‘Entlassung, Herabsetzung’ (15. Jh.), mnd. afsettinge (14. Jh.). aufsetzen Vb. ‘auf den Kopf setzen, schriftlich formulieren’, ahd. ūfsezzen ‘auf etw. setzen, aufhängen’ (9. Jh.), mhd. ūfsetzen ‘aufladen, aufs Haupt setzen, zuerkennen, auferlegen, anordnen, einsetzen, feindselig behandeln, sich aufmachen’; Aufsatz m. ‘Aufbau, aufgesetzter Teil, kurze Abhandlung, Artikel’, mhd. ūfsaz ‘(Auferlegung von) Steuern, Festsetzung, Bestimmung, Vorsatz, Plan, Feindschaft’. aussetzen Vb. ‘festsetzen, zur Verfügung stellen, ins Freie setzen, unterbrechen, aufhören, beanstanden’, mhd. ūʒsetzen ‘absondern, entfernen, ausräumen, ausstatten, verpfänden, festsetzen, bestimmen’. beisetzen Vb. ‘neben anderes hinzusetzen, hinzufügen’ (15. Jh.), ‘begraben, bestatten’ (17. Jh.); Beisetzung f. ‘Bestattung, Hinzufügung’ (17. Jh.). besetzen Vb. ‘einen Platz belegen, eine Stelle vergeben, einnehmen, erobern, mit Truppen belegen’, ahd. bisezzen ‘einnehmen, bewachen’ (8. Jh.), mhd. besetzen ‘umstellen, umlagern, festsetzen, bestimmen, anklagen, in Beschlag nehmen’; Besatz m. ‘Besatzung’ (17. Jh.), ‘aufgenähte Bänder, Rüschen, Aufgesetztes’ (18. Jh.), jägersprachlich ‘Wildbestand’ (18. Jh.); Besatzung f. ‘besetzte Stellung, Festung’ (15. Jh.), ‘Truppen, die fremdes Staatsgebiet besetzt halten, Truppe einer Verteidigungsanlage, Schiffsmannschaft’ (16. Jh.). 1durchsetzen Vb. ‘mit etw. versehen, ausstatten, etw. miteinander vermischen, einer Masse beimengen’, mhd. durchsetzen ‘vollständig mit etw. besetzen, belegen, auslegen, zieren’; 2durchsetzen Vb. ‘sich hindurchbewegen’ (16. Jh.), ‘ein Vorhaben (gegen Widerstand) ausführen’ (17. Jh.). einsetzen Vb. ‘in etw. hineinsetzen, ernennen, wirksam werden lassen, beginnen’, ahd. insezzen ‘ins Grab legen, jmdn. mit etw. beladen’ (9. Jh.), mhd. īnsetzen ‘ein-, hineinsetzen, -legen, verpfänden’; Einsatz m. ‘das Einsetzen, das Eingesetzte, Beginn, Anstrengung, Bemühung, auswechselbarer Teil’, mhd. īn-, insaz ‘das Hineinsetzen, Hineingesetzte, Einsetzung’. ersetzen Vb. ‘auswechseln, als Ersatz dienen, vertreten, erneuern’, ahd. irsezzen ‘wiederherstellen’, auch (z. B. von Grütze) ‘ansetzen’ (8. Jh.), mhd. ersetzen ‘eine entstandene Lücke ausfüllen, ansetzen, anflicken, mit Gewürz versetzen, bereiten’; Ersatz m. ‘was als Erneuerung, Vertretung oder Wiederherstellung dient’ (18. Jh.), älter ‘Strafe’ (15. Jh.). nachsetzen Vb. ‘hinterherjagen, verfolgen’ (16. Jh.), ‘später dazugeben, unterordnen, beifügen’ (15. Jh.). 1übersetzen Vb. ‘von einem Flußufer zum anderen fahren, bringen’, ahd. ubarsezzen ‘von einem Ort an einen anderen bringen’ (um 800), mhd. übersetzen ‘hinüberversetzen’; 2übersetzen Vb. ‘aus einer Sprache in eine andere übertragen, dolmetschen’ (17. Jh., vgl. bereits mnd. ōversetten, 15. Jh.), nach lat. trādūcere oder trānsferre; vgl. mhd. übersetzen ‘übermäßig besetzen, besteuern, schriftlich verfassen’; Übersetzung f. ‘Übertragung in eine andere Sprache’ (16. Jh.), in der Technik ‘Getriebeteil’ (um 1900); vgl. mhd. übersetzunge ‘Überordnung, Erhöhung’. 1umsetzen Vb. ‘umhegen, einfassen, umstellen, umzingeln’, ahd. umbisezzen ‘umschließen, umstellen’ (um 1000), spätmhd. umbesetzen; 2umsetzen Vb. ‘an einen anderen Ort bringen’ (14. Jh.), ‘umtauschen, verkaufen’ (17. Jh., vgl. mnd. ummesetten, um 1400), ‘in eine andere Form bringen’ (17. Jh., vorher bereits mnd.); Umsatz m. ‘Tausch, Kauf und Verkauf im Handel’ (Anfang 18. Jh., zuvor mnd. ummesat). untersetzen Vb. ‘daruntersetzen, unterlegen’, mhd. undersetzen; vgl. ahd. untarsezzen ‘unterwerfen, unterordnen’ (um 900); Untersatz m. ‘Unterlage’, mhd. undersaz; untersetzt Part.adj. ‘gedrungen, kräftig’ (16. Jh.), eigentlich wohl ‘mit Muskelfleisch unterlegt, fleischig’. versetzen Vb. ‘zusammenfügen, anordnen, an einen anderen Platz setzen, verrücken, zum Pfand geben, verkaufen, antworten, einen Schlag zufügen’ (eins versetzen, 17. Jh.), ahd. firsezzen ‘abwenden, aussetzen, verpflichten’ (9. Jh.), mhd. versetzen ‘hinsetzen, legen, als Bürgen stellen, verpfänden, beiseite setzen, verlieren, abwehren, parieren, versperren, aufstauen’. vorsetzen Vb. ‘weiter nach vorn setzen (in der Ordnung oder Reihenfolge), vor jmdn. hinsetzen, anbieten’, ahd. furisezzen (8. Jh.), mhd. vürsetzen; Vorgesetzter m. ‘Chef, Leiter’ (16. Jh.); vgl. ahd. foragisaztēr (9. Jh.), Übersetzung von lat. praepositus ‘Aufseher, Vorsteher’; Vorsatz m. ‘Vorhaben, Plan, Absicht’, mhd. vürsaz. zusetzen Vb. ‘hinzufügen, draufzahlen und damit verlieren, Reserven angreifen, jmdn. bedrängen’, ahd. zuosezzen ‘hinzufügen’ (8. Jh.), mhd. zuosetzen ‘hinzustellen, feindlich eindringen, verfolgen’; Zusatz m. ‘Hinzugefügtes, das Hinzufügen’, mhd. zuosaz, auch ‘Hilfstruppen, Besatzung, Beisitzer’.
6496 Zeichen · 231 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Vorsatz

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Der Vorsatz , des -es, plur. die -sätze, von dem Zeitworte vorsetzen, doch nur in einigen Bedeutungen desselben. 1. Im B…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Vorsatz

    Goethe-Wörterbuch

    Vorsatz [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Vorsatz

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Vorsatz , der verbrecherische Wille, s. Dolus und Strafrecht , S. 83, auch Haftpflicht, S. 608, u. Schuld, S. 59.

  4. modern
    Dialekt
    Vorsatzm.

    Pfälzisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    Vor-satz m. : 'feste Absicht', Voʳsatz [verbr.]. Er hot sich's zum V. genumme [ LA-Gommh ]. An Neijohr werd, weil's grad…

  5. Sprichwörter
    Vorsatz

    Wander (Sprichwörter)

    Vorsatz 1. Bî gauen Vorsetzen is de Wäg nâ'r Hölle 'plâstert. – Schambach, II, 19. 2. Der Vorsatz allein sprengt keinen …

  6. Spezial
    Vorsatz, geheftetesn

    Dt.-Russ. phil. Termini · +11 Parallelbelege

    Vorsatz , n , geheftetes форзац , м , пришивной → FiloSlov Heftvorsatz, n

Verweisungsnetz

62 Knoten, 47 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Kompositum 40 Sackgasse 17

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit vorsatz

27 Bildungen · 27 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von vorsatz 2 Komponenten

vors+atz

vorsatz setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

vorsatz‑ als Erstglied (27 von 27)

Vorsatz I

Idiotikon

Vorsatz I Band 7, Spalte 1550 Vorsatz I 7,1550

Vorsatz II

Idiotikon

Vorsatz II Band 7, Spalte 1551 Vorsatz II 7,1551

vorsatzänderer

DWB

vorsatzänderer , m. (1 a), gelegenheitsbildung: auf eingebungen von dem schlauen teufel, dem groszen vorsatzänderer ( purpose-changer ) Shak…

vorsatzaustausch

DWB

vorsatz·austausch

-austausch , m. : im gemeinsamen verkehr des ideen- und vorsatzaustausches Gutzkow ritter v. geiste (1850) 6, 327 . —

vorsatzblatt

DWB

vorsatz·blatt

-blatt , n. , in einem buche vor und nach dem texte (4 b) Lueger lex. d. ges. technik (1894) 1, 209 . —

vorsatzbrett

DWB

vorsatz·brett

-brett , n. , vorgesetztes brett Muspratt chemie (1898) 6, 653 ; 704; ein teil im klavier und der orgel. —

vorsatzdamm

DWB

vorsatz·damm

-damm , m. , vorsatz als schutzdamm ( oben 1 a): last ja den neuen vorsatzthamm nicht brechen noch veralten bei Fischer-Tümpel kirchenlied 4…

vorsatzfenster

DWB

vorsatz·fenster

-fenster , n. , im winter im innern vor das eigentliche fenster gesetzt Frischbier preusz. wb. 2, 449 b ; scherzhaft auch für brille. —

vorsatzglas

DWB

vorsatz·glas

-glas , n. : man also das vorsatzglas ... ausheben kan Paracelsus chirurg. schr. (1618) 741 . —

Vorsatziⁿg

Idiotikon

Vorsatziⁿg Band 7, Spalte 1591 Vorsatziⁿg 7,1591

vorsatzkuchen

DWB

vorsatz·kuchen

-kuchen , m. , beim herstellen von spiegelglas, der thönerne verschlusz des schmelzofens, der entfernt wird Karmarsch-Heeren techn. wb. (188…

vorsatzmensch

DWB

vorsatz·mensch

-mensch , m. , einer der leicht vorsätze (1 a) faszt, es aber auch dabei bewenden läszt Wander sprichw.-lex. 4, 1698 . —

vorsatzpapier

DWB

vorsatz·papier

-papier , n. , bei den buchbindern, vgl. -blatt, -bogen und oben 4 b, Jacobsson technol. wb. 4, 558 a . —

vorsatzreich

DWB

vorsatz·reich

-reich , adj. (1 a): ( damit ihm ) dann des vaters lichtgestalt vor seine vorsatzreiche seele trete H. J. v. Collin Regulus (1802) 98 . —

Vorsatzschuld

DERW

vorsatz·schuld

Vorsatzschuld, F., ›Vorwerfbarkeit des vorsätzlichen Handelns gegen ein recht- liches Verbot‹, 2. H. 20. Jh., s. Vorsatz, Schuld

vorsatzstein

DWB

vorsatz·stein

-stein , m. , vor etwas gesetzter stein, auch für eine besondere art ziegel Karmarsch-Heeren techn. wb. (1876) 1, 582 ; Kerl thonwaaren (190…

vorsatzstück

DWB

vorsatz·stueck

-stück , n. : indem das fensterlicht durch ... vorsatzstücke gedämpft war W. Alexis ruhe ist d. erste bürgerpflicht (1852) 4, 22 . —

vorsatzsünde

DWB

vorsatz·suende

-sünde , f. ( oben 1 a): ( er wird ) durch die scharffe buszpredigten auszreiszen alle dörner und disteln boshaftiger vorsatzsünden Kath. v.…

Vorsatztheorie

DERW

vorsatz·theorie

Vorsatztheorie, F., ›Theorie die im Vor- satz ein Schuldmerkmal sieht das neben dem Wissen und Wollen der Tatbestands- verwirklichung auch d…

vorsatzung

DWB

vors·atzung

vorsatzung , f. , wie vorsatz, veraltet, vgl. fürsatzung th. 4, 1, 1, sp. 794; mnld. foresatinge, destinatio Verwijs-Verdam 9, 1064 ; schwei…

vorsatzwillen

DWB

vorsatz·willen

-willen , m. ( oben 1 a): willensfertigkeit, nicht nur des intentir- und vorsatzwillens, sondern auch des exequir- und thuewillens Weigel tu…

vorsatzwort

DWB

vorsatz·wort

-wort , n. ( s. oben 6): gönnen aber ist zusammen gesetzet von dem vorsatzworte ge und goth. unna D. v. Stade erläuter- u. erklärung ( der v…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „vorsatz". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 16. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/vorsatz/pfeifer_etym
MLA
Cotta, Marcel. „vorsatz". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/vorsatz/pfeifer_etym. Abgerufen 16. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „vorsatz". lautwandel.de. Zugegriffen 16. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/vorsatz/pfeifer_etym.
BibTeX
@misc{lautwandel_vorsatz_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„vorsatz"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/vorsatz/pfeifer_etym},
  urldate      = {2026-05-16},
}