lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

thorn

as. bis Lex. · 6 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
6 in 6 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
26
Verweise raus
13

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

thorn st. m.

Bd. 2, Sp. 605
thorn
st. m., mhd. nhd. dorn; as. thorn, mnd. dōrn, mnl. dorn; ae. þorn; an. þorn; got. þaúrnus. — Graff V,226 f.
torna: nom. pl. WH 27,3. — dorn: nom. sg. Gl 1,518,21 (M; lat. nom. pl.). 2,521,13. 3,41 Anm. 12 (-, 15. Jh.). 42,58 (Vers. de arb., 20 Hss.). 47,27. 96,57 (SH A). 219,30 (SH a 1, 2 Hss.). 233,46 (SH a 2, 3 Hss.). 260,30 (SH a 2, 2 Hss.). 272,5 (SH b). 298,48 (SH d). 316,11 (SH e). 333,48 (SH g, 3 Hss.). 353,21. 386,25 (Jd). 467,7 (4 Hss.). 10. 11. 468,34. 508,47. 531,48. 696,43. 4,101,50 (Sal. a 1). 140,46 (Sal. c). 356,3; dat. sg. -]e NpNpw 31,4; acc. sg. -] Gl 4,275,13 (M); nom. pl. -]a 1,246,9 (R). 518,20 (M, 6 Hss.). 3,96,57 (SH A, 5 Hss.). 196,42 (SH B). 467,10 (3 Hss.). 5,34,37 (SH A). F 8,11. OF 4,25,6. Np 57,10 (2). Npgl ebda. W 27,3; -]na Gl 3,467,9 (Dr. Nolte, 11. Jh.; lat. nom. sg.); -]e 96,59 (SH A). 196,43 (SH B). 565,11 (2 Hss.). S 171,6. WL 27,3; gen. pl. -]o OF 4,22,22; dat. pl. -]um Gl 1,510,49 (Rb); -]om 237,35 (Ra; lat. acc. pl., s. u.); -]un 505,25 (M, clm 6225, 9. Jh.). OF 4,23,13. WM 27,1; -]on OFV 2,23,13. W 27,1; -]en Gl 2,488,32. ZfdA. 72,208. Nb 12,10. 78,3 [13,13. 87,13]. NpNpw 117,12. Npw 47,10. WGL 27,1; -]in Npgl 47,10; acc. pl. -]a Gl 2,43,23. 743,8. F 9,16; -]e S 130,104. 171,5. — thorn: nom. sg. Gl 1,237,36 (K; lat. gen. sg., s. u.). 3,467,7 (2 Hss., darunter Sg 299, 9./10. Jh.); gen. sg. -]es 1,237,38 (K); acc. sg. -] T 127,4; nom. pl. -]a Gl 3,467,9. T 71,4. OPV 4,25,6. Pw 57,10. WA 27,3; gen. pl. -]o Gl 1,114,7 (Pa; lat. gen. sg., vgl. Kögel S. 163, Schatz, Ahd. Gr. § 327). OPV 4,22,22; dat. pl. -]un T 41,3; -]on 200,2. O 1,16,23 (FPV). 2,23,13 (P). 4,23,13 (PV); -]an WA 27,1; acc. pl. -]a T 71,4. 75,3. OPV 4,22,20; -]os Gl 2,588,31 = Wa 102,41 (Düsseld. F. 1, 10./11. Jh.). — dhorn: nom. sg. Gl 1,587,23. 2,742,39 (beide Ja).
toren: nom. sg. Gl 3,544,55 (Vat. Pal. 1259, 13. Jh.). — do-ren: nom. sg. Gl 3,96,56 (SH A, Wien 2400, 12. Jh.).
Verschrieben: throno: gen. pl. Gl 1,114,7 (K; lat. gen. sg., vgl. zu thorno ebda.); thorn- (K), dornhus (Ra): nom. sg. 237,34 (s. u. 3 b); dorsa: nom. pl. 518,21 (M, 2 Hss.); dorno: acc. pl. S 224,12 (B; vgl. Anm. z. St. u. Schatz, Ahd. Gr. § 308, Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 193 Anm. 4); als verschrieben gelten auch: thornu: dat. pl. Gl 1,237,35 (K; lat. nom. sg., s. u.); ahorn: nom. sg. 3,467,7; ahorna: nom. pl. 9 (vgl. zu beiden ahorn st. m.); verstümmelt: .horna: dass. Mitt. a. d. Kgl. Bibl. III, 24 (Berl. Lat. 4° 676, 9. Jh.). 1) Dorn, Stachel: a) eines Dornstrauches: vueiche sint ze erist die dorna an ramno Np 57,10; in bildl. Umschreibung: spinę uestrę chit er . fure spinę eorum . got ferslindet sie . êr iro dorna geberen den ramnum priusquam producant spinae vestrae rhamnum ... absorbet eos Np 57,10. Pw 57,10; z. gl. St. dorna spinae Gl 1,518,20. fure spinę eorum (iro dorna) Npgl 57,10; — an den Dornenzweigen der Dornenkrone Christi: thio sunta, thio unsih stechent ... — bizeinont thaz thie thorna [vgl. in corona vero quam portabat spinea, nostrorum susceptio peccatorum ... ostenditur, Hrab. zu Matth. 27,29] O 4,25,6; b) der Distel: dornen [germen] sudibus (Glosse: spinis) [perarmat carduus horrens, Prud., H. p. ieiun. (VIII) 43] Gl 2,488,32. ZfdA. 72,208; c) eines Fisches; hier sind wohl die Dornen am Rostrum, dem schnauzenartigen Fortsatz des Sägefisches, gemeint: in demo mere ist einez, heizzet serra, daz hebet vile lange dorne an imo est et animal in mari, quod dicitur serra, spinas habens prope se longiores S 130,104; d) ohne nähere Bestimmung: stecko dhorn [ne forte mittat (consiliarius)] sudem (Hs. sudes) [in terram, et dicat tibi: Bona est via tua, Eccli. 37,10] Gl 1,587,23. dhorn stirpex 2,742,39 (evtl. zu: (Aegyptius) habebat ... alas spineas sicuti hystrix, Fabric. II, 683, so daß sich die Glosse vielleicht auf die Stacheln an den Flügeln eines Ungeheuers oder auf die des Stachelschweins bezieht); — bildl.: kepet truhtinlihhemv ... si kiqhuetan fona herorin duruh zuruuaridono dorna oratio dominica ... dicatur a priore propter scandalorum spinas S 224,12. vuard ih uueneger demo dorne stechontemo miser factus sum . dum configitur spina NpNpw 31,4. 2) Dornenzweig, Dornreis: flehtenti corona fon thornon saztun ubar sin houbit plectentes coronam de spinis posuerunt super caput eius T 200,2, ähnl. O 4,22,20. 22 (beide spina). er (Jesus) ist ... mit thornon ... bistellit 23,13; — im folgenden Beleg ist wohl an die Dornreiser von Sträuchern mit eßbaren Früchten zu denken: opazhafte dorna [in ... campis stabant rustici ...] spinosa rosarum sarculo (Hs. spinosa surcula) [... componentes, Pass. Caec. 337,39] Gl 2,743,8. 3) Dornstrauch, Dornbusch: a) allgem.: dornun [qui ... esse sub] sentibus [delicias computabant, Job 30,7] Gl 1,505,25. 510,49. dorna [horrentes] dumos [abies pulcherrima risit, Avian XIX,1] 2,43,23. thia thornos [docta manus virides imitando effingere] dumos [luserat, Prud., P. Hipp. (XI) 129] 588,31 = Wa 102,41; Glossen ohne Kontext: zein thornes virgultum spinae 1,237,38. dorna sentes 246,9. 3,467,9 (1 Hs. dumus et sentes). 565,11. Mitt. a. d. Kgl. Bibl. III,24. dorn spina Gl 3,42,58 (Vers. de arb.; 1 Hs. arskizzilî). 467,11. 4,356,3. sentix ... dumi 3,96,56. dorna sentix ... dumi 57. 5,34,37. spinae vel dumi vel sentes 3,196,42 (1 Hs. spinae vel sentes vel oliumi). dorn dumus 219,30. 233,46. 353,21. 386,25 (darauf spina idem). 467,7. 696,43 (darauf sentes similiter). 4,140,46. dorn spreidehe sentix 3,260,30. dorn dumus spina 272,5. 298,48. 316,11. 333,48; noh sie ni lesent fon thornun uuinberu numquid colligunt de spinis uvas T 41,3. O 2,23,13. sumiu fielun in thorna; tho uuohsun thie thorna inti furthamftun iz alia ... ceciderunt in spinas, et creverunt spinae et suffocaverunt ea T 71,4. S 171,5. 6. F 8,11. thie thar ist gisauuit in thorna qui autem est seminatus in spinis T 75,3. F 9,16. thaz kind (Jesus) wuahs ... so lilia untar thornon [vgl. puer autem crescebat sicut lilium inter spinas, Luc. 2,40. Cant. 2,2] O 1,16,23 (Hs. D chornon). in meo corpore inbrunnen sie also fiur in dornen exarserunt sicut ignis in spinis NpNpw 117,12. also diu lilia ist unter den dornon, samo bist tu sicut lilium inter spinas [Cant. 2,2] W 27,1. NpglNpw 47,10, ähnl. W 27,3; hierher wohl auch: thorno sarphi spinae asperitas Gl 1,114,7. dorn spina 3,508,47. iarlatt, dor pusch, bucz ł dor, stawd, stam virgultum vepres pavinus (?) rubus quoque stirpes 41 Anm. 12 (Vers. de arb.; oder als Komp. dorn(en)stûde zu verstehen?); — bildl.: dorn thornahe [ne frugem segetemque animae spinosa malorum impediat] sentix [Prud., Symm. II,1043] 2,521,13 (1 Hs. nur thornahe). tie den uuuocher ... tero rationis ertemfent . mit tien dornen uuillonnes quae necant infructuosis spinis affectuum . uberem segetem ... rationis Nb 12,10 [13,13]; b) zur Bezeichnung bestimmter Arten von Dornsträuchern: für das mehrdeutige lat. rhamnus; evtl. ist der Kreuzdorn, Rhamnus cathartica L., gemeint: thornhus ram (rar Ra), d. i. nach Kögel S. IV thorn rhamnus Gl 1,237,34. dorn dumus ł rhamnus 3,468,34. ramnus 544,55 (1 Hs. denswurz); wohl für den Stechginster, Ulex europaeus L., in bildl. Umschreibung: dorn [priusquam intelligerent spinae vestrae] rhamnum [... sic in ira absorbet eos, Ps. 57,10] 4,275,13 (1 Hs. agaleia); für den Brombeerstrauch, Rubus L. (eine genauere Bestimmung der gemeinten Art ist nicht möglich, vgl. Hegi IV,2,759 ff., bes. 771 ff., Fischer, Pfl. S. 282): ni lasut ir in Moyseses buohhun ubar then thorn non legistis in libro Moysi super rubum T 127,4; für einen Rosenstrauch: muozen die bluomen . risen aba dien dornen spinis abeat decus Nb 78,3 [87,13], evtl. spez. für die Weinrose oder Marienrose, Rosa eglantéria L. (vgl. Hegi IV, 2,1018): dorn spina dumi sentae Mariae Gl 3,531,48. 4) Bezeichnung für einen Fisch mit Dorn (vgl. auch 1 c), vielleicht für den Dornhai, acanthias vulgaris(?): dorn zingna Gl 3,47,27 (Vers. de pisc.; mit lat. zingna ist evtl. der Hammerhai, sphyrna zygaena L., gemeint, vgl. auch gr. ζύγαινα. Der Glossator hat ihn wohl mit dem Dornhai verwechselt, der in europ. Gewässern sehr verbreitet ist). 5) Unklar bleiben: thornu (dornom Ra) thorn ramus (-os Ra) spinae Gl 1,237,35. 36 (eine genaue Bestimmung des Sinnes ist wegen formaler Verderbnis nicht möglich; nach Kögel S. 163 sind die deutschen Wörter versetzt, thornu ist als dat. pl. thornū zu lesen u. gehört zu dem als Dat. verstandenen spinae, u. thorn nom. sg. übersetzt ramus). dorn thiamus (vgl. Diefb., Gl. 582 b) 4,101,50.
Zu Gl 1,237,35 vgl. jetzt Splett, Stud. S. 348, der meint, daß thornū statt ramus ‘Ast, Zweig’ rhamnus ‘Dornstrauch’ übersetzt; vgl. dann o. 3.
Komp. agal-, theban-, hagan-, hagu-, hiof-, lîh-, slêhthorn; adel-, hag-, holder-, mûs-, wachalder-, wepe-, wîzdorn mhd.; Abl. ?thornag, thornohti, thurnîn; thornahi; bithurnen.
Nachträge zu den Glossen: BES 6,58,127. Hbr. I,181,154. II,111,23. 259,127 (Nachtrag zu Gl 3,233,46). Mayer, Glossen S. 111,7. Thies, Kölner Hs. S. 166,18.[Blum]
9186 Zeichen · 463 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    thornst. M. (a)

    Köbler Anfrk. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    thorn , st. M. (a) nhd. Dorn ne. thorn ÜG.: lat. spina MNPs, LW Vw.: s. hagin-* Hw.: vgl. as. thorn, ahd. dorn (1) Q.: M…

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    thornst. m.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    thorn st. m. , mhd. nhd. dorn; as. thorn, mnd. dōrn, mnl. dorn; ae. þorn; an. þorn; got. þaúrnus. — Graff V,226 f. torna…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Thorn

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Thorn , poln. Torun , starke preuß. Festung an der Weichsel u. poln. Gränze mit 15100 E., Gymnasium, Getreide- u. Holzha…

Verweisungsnetz

35 Knoten, 52 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Hub 5 Kompositum 24 Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit thorn

62 Bildungen · 31 Erstglied · 31 Zweitglied · 0 Ableitungen

thorn‑ als Erstglied (30 von 31)

thorn · 1+ Belege

KöblerAfries

thorn 1 und häufiger , st. M. (a) nhd. Dorn ne. thorn Hw.: vgl. got. þaúrnus*, an. þorn (1), ae. þorn, anfrk. thorn, as. thorn, ahd. dorn (1…

Thornaby on Tees

Meyers

Thornaby on Tees (spr. thórnĕbĭ ŏn tīs, früher South Stockton ), Stadt ( municipal borough ) im Nordbezirk von Yorkshire (England), am Tees,…

thornag

AWB

? thornag ( oder thornîg) adj. , mhd. dornec, nhd. dornig ; mnd. dōrnich, mnl. dornich; ae. þornig. — Graff V,228. Verstümmelt: ..nigi: nom.…

thornagel

DWB

thorn·agel

thornagel , m. grosze nägel, womit man thore beschlägt. Jacobsson 7, 538 a .

thornahi

AWB

thorn·ahi

thornahi st. n. , mhd. dornach, nhd. dornicht. — Graff V,228. dorn-ahi: nom. sg. Gl 2,391,63; -ach: acc. pl. 677,54 ( Schlettst., 12. Jh. ).…

THORNAX

Hederich

THORNAX , ácis , ein Beynamen des Apollo, der auf dem Berge Thornax, in Lakonien, seinen berühmten Tempel hatte. Hesych. in Θόρναξ, p. 445. …

thornboum

AWB

thorn·boum

thornboum st. m. , frühnhd. nhd. dornbaum. dorn-boū: nom. sg. Gl 3,97,31 ( SH A, Darmst. 6, 13. Jh. ). hoher, baumartiger Dornstrauch: dumus…

Thornei

Wander

thor·nei

Thornei Die langsam thornei werden gern gut. (S. Markt 32.) – Tappius, 16 a .

thornen

KöblerAfries

thor·nen

thornen , Adj. nhd. dornen ne. thorny Q.: R E.: s. thorn L.: Hh 112a, Rh 1076a

thornesstûda

AWB

thornesstûda sw. f. ; vgl. Gröger § 17 II 3 c. — Graff VI,651 s. v. dornstûda. thornis-studa: nom. sg. Gl 1,321,23 ( Sg 9, 9. Jh. ). Dornstr…

thornesstūda

KöblerAhd

thornesstūda , st. F. (ō)?, sw. F. (n)? Vw.: s. dornesstūda

thornfuorîg

AWB

thornfuorîg adj. — Graff III,599. dorn-fuorigan: dat. pl. Gl 2,438,12 ( clm 14395, 11. Jh. ). dornbesetzt, dornig: mit dornfuorigan stocchun…

thornfuorīg

KöblerAhd

thornfuorīg , Adj. Vw.: s. dornfuorīg*

Thornhill

Meyers

thorn·hill

Thornhill , Stadt im Westbezirk von Yorkshire (England), am Calder, 3 km südlich von Dewsbury, hat eine alte Kirche mit schönen Grabdenkmäle…

thornin

KöblerAnfrk

thor·nin

thornin , Adj. nhd. dornig ne. thorny ÜG.: lat. spina plexus LW Q.: LW (1100) E.: s. thorn*; B.: LW (thornin) thorninam 53, 10, thornina 53,…

thornisch

DRW

thorn·isch

thornisch, adj. in der Stadt Thorn gültig und gebräuchlich; aus Thorn stammend der ersam rath hat beschlossen, das von rechte ein tornisches…

Thornliebank

Meyers

Thornliebank (spr. thórnlĭbänk), Stadt in Renfrewshire (Schottland), 2 km südwestlich von Pollokshaws, mit Baumwollspinnerei und -Druckerei …

thornlôh

AWB

thorn·loh

thornlôh st. ( n.? ) . — Graff II,128. dorn-laoh: nom. sg. Gl 1,243,2 ( R; vgl. Braune-Mitzka, Ahd. Gr. § 39 Anm. 5 ); -loh: dass. 115,6 ( R…

thornohti

AWB

thornohti adj. , mhd. dorneht(ic), nhd. dornicht; ae. þorniht(e). — Graff V,228. thornoht-: Grdf. -i Gl 1,243,4; nom. pl. f. -eo 204,7 ( bei…

thornspreid

AWB

thorn·spreid

thornspreid st. n. — Graff VI,393. dorn-spreit: nom. sg. Gl 4,97,3 ( Sal. a 1 ); -spreid: dass. 159,60 ( Sal. c ). torspreth: nom. sg. Gl 4,…

thornstûda

AWB

thornstûda sw. f. , mhd. dornstûde, nhd. ( älter ) dornstaude . — Graff VI,651. torn-studa: nom. sg. Gl 1,321,24 ( Stuttg. Theol. et phil. 2…

thornstūda

KöblerAhd

thornstūda , st. F. (ō)?, sw. F. (n)? Vw.: s. dornstūda

thornthrâil

AWB

thornthrâil st. m. , wohl aus urspr. thornthregil vor dem Eintreten des a- Umlauts umgedeutet, vgl. Suolahti, Vogeln . S. 146 ff., dazu D. v…

thornthrāil

KöblerAhd

thornthrāil , st. M. (a) Vw.: s. dorndrāgil

Thornton

Meyers

thorn·ton

Thornton , 1) Insel im Großen Ozean, s. Karolineinsel . – 2) Früher Stadt im Westbezirk von Yorkshire (England), neuerdings Teil von Bradfor…

thorn als Zweitglied (30 von 31)

agalthorn

AWB

agalthorn st. m. — Graff V, 227. agal-thorn: nom. sg. Gl 1,524,16 = Wa 77,13 ( Carlsr. S. Petri, 10./11. Jh. ). — Gehört hagil-dorn Gl 3,43,…

fruchthorn

DWB

frucht·horn

fruchthorn , n. ein mit früchten und blumen gefülltes gewundenes horn, das als sinnbild der fruchtbarkeit und des überflusses gilt, das füll…

haganthorn

AWB

hagan·thorn

haganthorn ( daneben hagil- , hegen- s. u. ) st. m. ( zu hag-an vgl. Afrk. Gr. 2 § 54 Anm. 1 u. Marzell, Wb. 1,1219 ff., vielleicht auch ver…

hagilthorn

KöblerAhd

hagilthorn , st. M. (a) Vw.: s. hagandorn

haguthorn

AWB

haguthorn st. m. ( zum Fugenvokal vgl. Gröger § 103, Marzell, Wb. 1,1219 ), mhd. nhd. hagedorn; mnd. hāgedōrn, mnl. hagedorn; ae. hagaþorn; …

hifthorn

DWB

hift·horn

hifthorn , n. jägerhorn mit dem der hift geblasen wird: der jäger träget das hifthorn aus dreierlei ursachen: 1) um bei treibjagden, oder au…

hiofthorn

AWB

hiofthorn st. m. ; vgl. frühnhd. hiefendorn. hiof-dorn: nom. sg. Gl 5,40,33 ( Vat. Reg. 1143, Gll. 11. Jh.; zweites o aus Korr., vgl. Beitr.…

hüfthorn

DWB

hueft·horn

hüfthorn , n. verderbt oder umgedeutet aus hifthorn spalte 1321, wol mit rücksicht darauf, dasz das horn, an einem riemen getragen, in der g…

ink(et)hōrn

MNWB

inket·horn

ink(et)hōrn „coker, calamarium”, „calamare vel calamatus”. Vgl. enkethōrn.

kummethorn

DWB

kumme·thorn

kummethorn , n. so heiszen die hörnerartig hervorstehenden beiden enden der hölzer des kummets. Frisch 1, 555 c .

līhthorn

KöblerAhd

līhthorn , st. M. (a) Vw.: s. līhdorn*

lūthorn

KöblerAhd

lūt·horn

lūthorn , st. N. (a) nhd. Blashorn ne. horn (N.) ÜG.: lat. lituus Gl, sistrum Gl Hw.: vgl. as. hlūdihorn* Q.: Gl (10. Jh.) I.: lat. beeinflu…

nachthorn

DWB

nacht·horn

nachthorn , n. 1 1) horn das bei nacht geblasen wird, besonders das horn des nachtwächters: auch des keisers nachthorn ( ward ) auf dem simb…

nahthorn

Lexer

naht·horn

naht-horn stn. naht- u. taghorn, name von tönen Kolm. s. 184.

Pfingsthorn

Idiotikon

Pfingsthorn Band 2, Spalte 1623 Pfingsthorn 2,1623

posthorn

DWB

post·horn

posthorn , n. horn des postillions, cornu veredarii Stieler 775 : Dietrich. schau! es kombt ein curir daforn, dann ich hab ihn ja hörn blase…

Scharwachthorn

DRW

scharwach·thorn

Scharwachthorn, n. bei der Scharwacht (I) verwendetes Blasinstrument, hier bei einer Schandstrafe man soll sie [Christin, die sich mit einem…

slēhthorn

KöblerAhd

slēhthorn , st. M. (a) Vw.: s. slēhdorn*

thebanthorn

AWB

thebanthorn st. m. ; ae. þefanđorn ( Wr.-W. 1,269,21 ). — Graff I,227. depan-dorn: nom. sg. Gl 1,237,34 ( R ). ein Dornbusch, -strauch: rham…

trummithorn

KöblerMnd

trummithorn , N. Vw.: s. trummithōrn*

tūthorn

KöblerMhd

tūthorn , st. N. nhd. „Tuthorn“, Horn (Blasinstrument) Q.: Voc (1422) E.: s. horn W.: nhd. (ält.) Tuthorn, N., Blashorn, DW 22, 1943 L.: Lex…

wisenthorn

DWB

wisen·thorn

wisenthorn , n. , horn vom wisent, als blas- und trinkhorn: mit kraft begunde ruofender degen ûz erkorn, daz im sîn stimme erlûtealsam ein w…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „thorn". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/thorn/awb
MLA
Cotta, Marcel. „thorn". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/thorn/awb. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „thorn". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/thorn/awb.
BibTeX
@misc{lautwandel_thorn_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„thorn"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/thorn/awb},
  urldate      = {2026-05-09},
}