lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Rücksicht

nhd. bis spez. · 7 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
7 in 7 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
18
Verweise raus
29

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

Rücksicht

Rücksicht

Rücken m. ‘Rückseite des menschlichen Oberkörpers, Oberseite des tierischen Rumpfes’, ahd. (h)ruggi (8. Jh.), mhd. rügge, rugge, rück(e), ruck(e), asächs. hruggi- (in hruggibēn ‘Rückenknochen’), mnd. rugge, mnl. rugghe, rigghe, regghe, nl. rug, afries. hreg, aengl. hrycg (auch ‘Anhöhe’), engl. ridge (auch ‘Gebirgskamm, Erhöhung, First’), anord. hryggr, schwed. rygg (germ. *hrugja-) führen mit außergerm. Verwandten wie aind. krúñcati ‘krümmt sich, bewegt sich in Krümmungen’, lat. crux (Genitiv crucis) ‘Balken (mit Querholz), Marterpfahl’ (s. Kreuz), ir. crūach ‘Haufen, Schober, Hügel’, korn. cruc ‘Hügel’, lit. kriáuklas ‘(Ge)rippe, Skelett’, kriaũklė ‘Schneckenhäuschen’ auf ie. *(s)kreuk-, eine Erweiterung von ie. *(s)kreu-, seinerseits Erweiterung der verbreiteten und vielfach weitergebildeten Wurzel ie. *(s)ker- ‘drehen, biegen, kreisend bewegen’ (s. 2Reis n.). Mhd. frühnhd. rück(e) nimmt im 16. Jh. die Endung -en aus den obliquen Kasus des zur schwachen Flexion übergetretenen ehemaligen ja-Stammes an. zurück Adv. ‘rückwärts, (nach) hinten, hinter, wieder zum Ausgangspunkt’, ahd. zi rugge (9. Jh.), mhd. ze rucke, zerucke, zerücke ‘hinter sich, rückwärts’, eigentlich ‘nach dem Rücken, auf dem, im Rücken, dem Rücken zu’, mnd. to rugge, mnl. terugghe, nl. terug. zurück bildet Zusammensetzungen mit Verben (vgl. zurückblicken, -gehen, -liegen, -rufen) und in der Regel deren Ableitungen auf -ung (vgl. Zurückbildung, -haltung), während Verbalnomina mit eigener Stammbildung die Kurzform Rück- bevorzugen. Rückblick m. ‘Blick auf Vergangenes’ (Ende 18. Jh.). Rückfall m. ‘Teil der Mitgift, der nach kinderlosem Absterben an die Verwandten zurückgeht, das Zufallen eines Lehens an den Lehnsherrn beim Tode des Lehnsträgers’ (Ende 17. Jh.); dann (wohl als Übersetzung von lat. bzw. medizin.-lat. recidīva) ‘Rückkehr in einen scheinbar überwundenen Krankheitszustand’, übertragen ‘Rückkehr in einen früheren (schlechteren) Zustand’ (18. Jh.); rückfällig Adj. (17. Jh.). Rückgang m. ‘Verringerung, Abnahme’; rückgängig Adj. ‘zum Ausgangspunkt zurückführend, sinkend’ (beide 17. Jh.). Rückkehr f. ‘das Zurückkehren, Heimkehr, Fahrt zum Ausgangspunkt zurück’ (Anfang 18. Jh.). Rücksicht f. ‘Achtsamkeit gegenüber Interessen, Gefühlen anderer, wohldurchdachte Erwägungen, Gründe’ (18. Jh.), Übersetzung von gleichbed. lat. respectus (s. Respekt); rücksichtslos Adj. ‘ohne Rücksicht handelnd, unbedenklich, schonungslos, selbstsüchtig’ (Anfang 19. Jh.), rücksichtsvoll Adj. ‘voll Rücksicht handelnd, Rücksicht nehmend’ (19. Jh.); berücksichtigen Vb. ‘Rücksicht nehmen, in Betracht ziehen, beachten’ (Anfang 19. Jh.). Rücksprache f. ‘Besprechung noch ungeklärter Fragen’ (18. Jh.), eigentlich ‘Bericht des Verhandlungsbevollmächtigten an den Auftraggeber’, wohl aus der nd. Kanzleisprache, mnd. ruggesprāke. Rückstand m. ‘Zurückbleibendes, Rest, noch ausstehende Forderung’ (17. Jh.); rückständig Adj. ‘restlich, übrigbleibend, noch ausstehend (von Zahlungen), überholten Ansichten anhängend, au fniederer Entwicklungsstufe verharrend’ (Ende 17. Jh.). Rückzug m. ‘Zurückweichen vor dem Angriff eines Gegners und Aufgabe des bis dahin besetzten Gebietes’ (17. Jh.). Mit Rücken bzw. älterem Rück(e) sind zusammengesetzt Rückhalt m. ‘Stütze, Hilfe, Rückendeckung, Vorbehalt’ (16. Jh.). rücklings Adv. ‘rückwärts, nach hinten, mit dem Rücken nach vorn oder nach unten’, ahd. ruggilingūn ‘rückwärts, hinten’ (um 900), mhd. rückelingen, frühnhd. rücklings (16. Jh., Luther), s. -lings. Rucksack m. ‘mit Traggurten versehener, auf dem Rücken zu tragender sackartiger Behälter’ (2. Hälfte 19. Jh.), aus den obd. Alpenmundarten in umlautloser Form, vgl. schweiz. ruggsack (Mitte 16. Jh.). Rückseite f. ‘rückwärtige, hintere Seite, Kehrseite’ (18. Jh.). rückwärts Adv. ‘nach hinten, zurück, der ursprünglichen Bewegung entgegengesetzt, mit dem Rücken zuerst, hinten’ (17. Jh.), eigentlich ‘nach der Richtung, wo sich der Rücken befindet’ (s. -wärts). Vgl. spätmhd. zurucke wart (14. Jh.). Auch, zumal bair. und öst., für ‘hinten’ (nach rückwärts ‘nach hinten’), wozu die Weiterbildung rückwärtig Adj. ‘dahinter, hinten, an der Rückseite befindlich oder geschehend’ (18. Jh.).
4175 Zeichen · 147 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Rücksicht

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Die Rücksicht , plur. die -en, für das ungewöhnlichere Zurücksicht; doch nur im figürlichen Verstande. 1) Derjenige Zust…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Rücksicht

    Goethe-Wörterbuch

    Rücksicht vereinzelt Rük- 1 Rückschau, Betrachtung des Vergangenen; einmal iUz ‘Vorsicht’ Es ist mir..deutlich geworden.…

  3. modern
    Dialekt
    Rücksichtf.

    Pfälzisches Wb.

    Rück-sicht f. : nach dem Schd., Ricksicht [vereinzelt, Lambert Penns 124]. Wammer uf alle Leit R. nemme wollt, wär mer b…

  4. Spezial
    Rücksicht

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Rück|sicht f. (-) 1 (Ansehen) respet m. 2 comprenjiun f. ▬ mit Rücksicht cun respet.

Verweisungsnetz

45 Knoten, 43 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Hub 1 Kompositum 38 Sackgasse 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ruecksicht

10 Bildungen · 8 Erstglied · 0 Zweitglied · 2 Ableitungen

Zerlegung von ruecksicht 2 Komponenten

rueck+sicht

ruecksicht setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

ruecksicht‑ als Erstglied (8 von 8)

rücksichtig

DWB

rueck·sichtig

rücksichtig , adj. rücksicht nehmend ( nach rücksicht 2, b ). Campe. sonst nicht belegt und jedenfalls heute ebenso ungebräuchlich wie das d…

rücksichtlich

DWB

ruecksicht·lich

rücksichtlich , adv. in rücksicht auf, betreffs ( vgl. rücksicht 2, b ). Campe. rücksichtlich auf: die umstände waren rücksichtlich auf eine…

Rücksichtlos

Campe

rueck·sichtlos

Rücksichtlos , — er, — ste , adj . u. adv . ohne Rücksicht, ohne Rücksicht zu nehmen. »— und fuhr mit ungestörter, dem Anschein nach rücksic…

rücksichtnahme

DWB

ruecksicht·nahme

rücksichtnahme , f. das rücksichtnehmen ( vgl. rücksicht 2, b ). noch nicht bei Campe. auch rücksichtsnahme: eine verständige rücksichtsnahm…

rücksichtslos

DWB

ruecksicht·s·los

rücksichtslos , adj. keine rücksicht nehmend, ohne rücksicht ( vgl. rücksicht 2, b ). früher richtiger rücksichtlos. so bei Göthe : das rück…

rücksichtslosigkeit

DWB

ruecksicht·s·losigkeit

rücksichtslosigkeit , f. rücksichtsloses wesen. bei Campe rücksichtlosigkeit. mit gröszter rücksichtslosigkeit gegen die schuldigen vorgehen…

rücksichtsvoll

DWB

ruecksicht·s·voll

rücksichtsvoll , adj. voll rücksicht ( vgl. rücksicht 2, b ). noch nicht bei Campe, der in dieser bedeutung rücksichtig bietet, welches man …

rücksichtvoll

GWB

ruecksicht·voll

rücksichtvoll taktvoll, bedachtsam versichere..daß die allerhöchste Gnade..verknüpft mit r-er Theilnahme und Aufmerksamkeit auf mein vieljäh…

Ableitungen von ruecksicht (2 von 2)

unrücksicht

DWB

unrücksicht , f. , für indiscretion Campe, unrücksichtig für indiscret, u. sprechen derselbe. vgl. rücksichtig . ungebräuchlich. —

unrücksichtlich

DWB

unrücksichtlich , adj. : mit unrücksichtlicher freimüthigkeit J. v. Müller 10, 90 ; 16, 404. dafür heute rücksichtslos, rückhaltlos. vgl. un…