lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

ligen

mhd. bis Dial. · 8 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MWB
Anchors
13 in 8 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
92
Verweise raus
52

Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

ligen

ligen stV. (V) auch (ge-)licken, likken ( Gen 2289. 745; Aneg 2542; Rab 71,3 ). 1 ‘liegen, ruhen (meist flach hingelegt bzw. hingestreckt auf einem Untergrund)’
1.1 von Personen
1.1.1 auf den Knien
1.1.2 von Sterbenden
1.1.3 von Toten ‘(bestattet) liegen, begraben sein’
1.1.4 tôt (erslagen/ erstorben...) u.ä., übergehend zu ‘tot/ verstorben sein’
1.1.5 euphem. jmdm. ‘mit jmdm. Sex haben’
1.1.6 ‘lagern, übernachten’
1.1.7 ‘jmdn. gebären, zur Welt bringen’ mit Gen.d.P.
1.2 von Objekten
1.2.1 allg.
1.2.2 etw. lâzen ‘etw. (auf sich be-)ruhen lassen, von etw. ablassen’
1.2.3 übertr. ‘lasten (auf jmdm./etw.)’
1.2.4 in der Wendung ligendes unde lëbendes zur Umschreibung alles Seienden
1.2.5 Part.Präs. ligende von Bekundungen/ Zeugnissen ‘schriftlich vorliegend’
1.2.6 Part.Präs. ligende im Ggs. zu ëʒʒende phant Pfandgut, das nicht gefüttert werden muss
2 lokal ‘sich (an einem best. Ort, in einer best. Position) befinden’ (auch übertr.)
2.1 allg.
2.2 topogr. (mit adv. oder präp. Erg.)
2.2.1 allg.
2.2.2 als Part.Präs. in der Wendung ligendeʒ guot (im Ggs. zu varnder habe ) ‘liegendes Gut, Immobilie(n)’ , auch übertr. auf Einkünfte daraus (weitere Belege s. WMU 2,1136f. und DRW 8,1330)
2.2.3 als Part.Prät./ Part.-Adj. mit Dat. auch ‘nahe gelegen, angrenzend’
2.3 jmdm./etw. nâhe(n) ‘nahe gehen, wichtig sein’ (meist mit positiv bewertetem Subj.)
2.4 ane/ bî/ in/ ze jmds. hërzen ; jmds. hërzen nâhe
2.4.1 ‘jmdm. lieb und teuer sein, am Herzen liegen’
2.4.2 ‘jmdm. nahe/ zu Herzen gehen, jmdn. intensiv betreffen’
3 modal ‘sich (in bestimmter Weise) befinden, sein’
3.1 allg. (auch unpersönl.)
3.2 ‘in einer best. Lage, einem best. Zustand sein, beschaffen, geartet sein’
3.3 bei Krankheiten u.ä.
3.4 von seelischem Befinden
3.5 gefangen/ in Ketten o.ä.
3.6 häufig in Beschreibungen von Natur ( heide, anger etc.) und bebautem Land, auch unter Kriegsumständen
3.7 ‘sich in einem best. Rechtszustand befinden, in einer best. Weise behandelt werden’
4 temporal
4.1 ‘liegen, stattfinden, sein, (auf einen Termin/ in einen Zeitraum) fallen’ (überw. mit ge- präfigierte Formen)
4.2 in verschiedenen Wendungen ‘festgelegt sein’
5 ‘enden, zum Erliegen kommen’ (überw. mit ge- präfigierte Formen)
6 ‘mit etw./jmdm. in Zusammenhang stehen, verbunden sein’ (meist mit ane und Dat. oder Pron.-Adv. dar ane )
6.1 kausal ‘an jmdm./ etw. liegen, auf... beruhen, in... begründet sein’
6.2 korrelativ ‘an etw./ jmdn. geknüpft sein, an etw./ jmdm. zu finden sein’
6.3 ‘rechtlich bezogen sein auf jmdn./etw., lasten auf etw.’ (weitere Belege s. DRW 8,1327f.)
6.4 ‘(in einer Liegenschaft) angelegt sein’
6.5 übertr. ‘verwandt’ (hier subst.)
7 obe/ unde(n/  r)/ nider ‘siegen, überwinden’ bzw. ‘unterliegen’
8 zum Funktionsverb verblasst mit hëlfe/ vrâge (ane/  bî jmdm.) ‘helfen’ , ‘fragen’
   1 ‘liegen, ruhen (meist flach hingelegt bzw. hingestreckt auf einem Untergrund)’    1.1 von Personen: dû wachest, slâfest, sprechest, gêst, / dû rîtest, ligest oder stêst, / sô ist dir gotes helfe bî RvEBarl 3966; duo lach der riche gotes sun / in einer vil engen chrippe VEzzo 181; sus lag er ûf im an der zît / und roufte in sêre widerstrît / bî sînem langen barte KvWHvK 295; des [seiner Entkräftung] wart die jungfrau geware; die reit bi im und hielt yn, da er yczunt von dem roß gevallen solt syn. da er ein gute wil also gelegen [gestützt, ausgeruht] hett uff der jungfrauwen, sie nam den kamp und gab yn im Lanc 613,17; StatDtOrd 59,1; Iw 5957; Parz 491,2. – mit Akk. eine suht ~ ‘krank darniederliegen’ (vgl. VMos unter 1.1.4 , s.a. 3.3 ): muste si eine sucht ligen! Elmend A 444. Part. gelëgen hier ‘(krank) darniederliegend, bettlägerig’ ich han zuei wenige kindelin / die ein iar gelegin sin / die wir ie mostin tragin Roth 3165; do bat her die kuninginne / [...] / dat si uf hulfe zven hasten [l. haften ‘Bettlägerigen’ ] / von grozen uncreften / daz sin [...] mine kint / die lange crump gelegin sint ebd. 3190    1.1.1 auf den Knien: Eraclîus [betend] an sînen knien lac / die naht gar unz an den tac Eracl 4919; die mere kamen zu den frauwen die in dem múnster lagen uff yren knyen und betten Lanc 416,18; vgl. Ysaac [...] an sîneme gebete lach Gen 2686    1.1.2 von Sterbenden: daz kam alsô daz Jacobes tage verslizzen wâren unde gelac an sînem tode, unde sante nâch sînen sünen BuchdKg 28,2; ich siͤn dich in dim dotbed ligen MarlbRh 31,19; syn bruder [...] lag dotsiech Lanc 3,22; Macer 24,4    1.1.3 von Toten ‘(bestattet) liegen, begraben sein’ swanne ez dar zu queme / daz die kuniginne sterben solde, / daz sie ninder ligen wolde / wan da ir bruder were Rennew 35498; sie begruben in, da sin bruder lac Herb 7351; er liget hie etteswa bigraben Eilh R,1814; da bi [beim Tor] min svn Hector / bestatet lit Herb 13499; Eracl 360; sich, lægest dv vnder der erde, denne noch liez got siner chinde niht PrBerthKl 3,116    1.1.4 tôt (erslagen/ erstorben...) ~ u.ä., übergehend zu ‘tot/ verstorben sein’ daz vihe lit allez tot AvaA 1,3; ir lagen da me danne tvsent tot / vnde vil mange sere wunt ReinFu K,1260; dô im daz ros tôt gelac Iw 1119; Rol 4568; die zwene man, die wæren von der vergift tot gelegen Konr 3 W1,63; uil manige fur tot lagen Rol 319; Gen 534; die dâ torsten vehten, die lâgen alle erslagen NibB 98,1; GrRud C 30; swenne ich sî verdorben / unde ich lige erstorben / durch daz keiserlîche wîp KvWHerzm 296; mîn truhsæze hôchgelobet / von iu lît ermordet KvWHvK 191. – ohne Ergänzung: ei, Waridach, dû bist gelegen [(im Kampf) gefallen] Loheng 5721. – mit Akk. (vgl. Elmend unter 1.1 ): so muz er ligen den tot VMos 34,5. übertr.: an werltlicher wünne / lag ir beider herze tôt KvWHerzm 223    1.1.5 euphem. jmdm. ~ ‘mit jmdm. Sex haben’ den sichtum habent aller meist di mit senften vnde mit gemache leben [...] vnde di uil bi wiben ligent SalArz 66,14. 63,25; lit ein iude bi einer cristenin, vindet man si bi einander an der hantgetat, so sol man si beidiu brennen StRAugsb 57,3; Mühlh 107,5; sie [...] sagete, daz ich were / der beste minnere, / der ie bi ir gelac Herb 17670; Wig 9052; NibB 630,2; BuchdKg 9,2. vgl. ähnl. Konstruktionen: da wurde nâhen bî gelegen: / fröide unde spil ergieng da von in beiden SM:Te 7: 3,2; vil gerne ich wolde / loben die naht, ergienge ez immer sô / daz ich ir solde / nâhen ligen diu mich nu tuot unfrô KLD: UvL 2: 5,4    1.1.6 ‘lagern, übernachten’ mir ist harte vnmere, / daz diz folc hie lit. / sie sint kvmen durch strit Herb 1343; Alexander was von der stat, / dâ Darius mit here lah, / funf tageweide SAlex 2961; dâ man ûze liet, dâ sal der capellere die gecît zu rehter cît heizen lûten StatDtOrd 117,27; daz heidenishe her was so groz / daz ez wite muͦste ligen Rennew 14695; Ottok 3033; GrRud #g+d#g-b 47; Lanc 2,33; Parz 25,24. – mit präp. Erg.: Gawan und die andern barune vertroß das sie so lang an einer stat lagen Lanc 536,3; da lag er des nahtes by eim einsiedel in dem walde ebd. 219,27; dem sol sin techant gebieten, daz er [...] in dem cloͤster lige WüP 43,5; des nachtes lagen sie mit eim einsiedel [...]. er herbergt sie wol Lanc 167,35; dô sah er her daz grôze, daz ûf dem velde lac NibB 181,1; die umbe die burch lâgen, / sie ne dorften sich des siges niemer gerûmen VAlex 947; er liget uor Corderes der stete Rol 609; des nachtes lagen sie zu der jungfrauwen vatter huß Lanc 424,1    1.1.7 ‘jmdn. gebären, zur Welt bringen’ mit Gen.d.P.: Nausica eines kindes gelac; / einen son sie gwan Herb 17797. 18282; des hirten wîp dô kindes lac KvWTroj 564; die mutter was dot bliben da sie der jungfrauwen gelag Lanc 303,19; Parz 112,6. – mit Ersparung des Gen.: sô uns nû kumet diu zît / daz mîn swester gelît Greg 558    1.2 von Objekten    1.2.1 allg.: an deme selben tage gelac arca Noê uf den bergen Armenie Spec 147,27; vier soumschrîn [...] : / dâ ligent inne phelle breit Parz 11,17; GrRud #g+a#g-b 6; dâ wir schapel brâchen ê, / dâ lît nû rîf unde snê Walth 75,37; guot wîn mac ie so lange ligen, daz man in seiger siht SM:UvS 30: 1,7; die [Birnen, die] lang gelegen sint, alsô daz si niht faul sint, die sint gesünter wan die frisch von dem paum koment BdN 341,13. – von Körperteilen: die wîle lâgen mîn arme ûf ir schôz SM: Had 2: 4,5; der helt ûz sîme schilte / gemachet hæte ein küssîn, / ûf dem sô lag daz houbet sîn KvWSchwanr 264; brun, krus, lanc was im daz har; / vf sinen schuldern ez im lac Herb 3171. – von Lebewesen: Artûs valke al mite streich; / dâ wol tûsent gense lâgen. / dâ wart ein michel gâgen Parz 282,13    1.2.2 etw. ~ lâzen ‘etw. (auf sich be-)ruhen lassen, von etw. ablassen’ so wil ich truren lazen ligen / und wider an mine vræude komen Rennew 13368; diz mær wil ich lazen ligen ebd. 4676 u.ö.; hort der walt vnd daz stockach daz riche an, so solten sie ez lazzen ligen [unangetastet lassen] UrkCorp (WMU) 1490,4; ob [...] mein ochem [Oheim] eriben [Erben] gewunne, daz ich dann [...] den [...] helim [Helm als Teil des Wappens] an allen chrieg ligen lazze [überlasse] im oder seinen chinden DRW 8,1328 (Hauptmann,Wappenr.; a. 1337); Winsb 32,8; Ottok 28994. – jmdm. ane etw. ~ lâzen ‘jmdn. im Besitz von etw. lassen’ wir suln graven Thyebalden an dem halben teile lazen ligen an der vesti vnd an den liuten, die in der stat sint UrkCorp (WMU) 466,25    1.2.3 übertr. ‘lasten (auf jmdm./etw.)’ – mit ûf: owê, si wigt so kleine mîn herzeklichen nôt! / gnâde, [...] helfet mir inzît; / bin ich iu lange unmære, der tôt ûf mînem herzen lît SM:Had 32: 2,4; hergebent ùch vnd lant den strijt, / wann der dot vf ùch lijt! Krone 26957; ûf uns mang gebreste lît KLD: Kzl 18: 0,16; NibB 187,2. – mit ane/ in: sît iwer hazzen an mir lît Parz 136,22; diu wal an iu selber lit: / woͤlt ir tot sin oder genesen Rennew 30130; die forcht lag im in dem herczen als ein steyn Lanc 596,23    1.2.4 in der Wendung ligendes unde lëbendes zur Umschreibung alles Seienden: got hiz in wurchen / eine ueste archen / daz er darinne behîlte / alles des er wilte / ligentez unde lebentez / crichentez unde chresendez VMos 12,14; der got tes himilis, / wages unde luftes, / unde tes in dien viern ist / ligentes unde lebentes: / daz geskuofe du allez eino SEzzo 24; VEzzo 62; ja dienet uns allez daz dir ist, / ligendez unde lebendez Wahrh 166    1.2.5 Part.Präs. ligende von Bekundungen/ Zeugnissen ‘schriftlich vorliegend’ niman kan kein widemen bezugen, dan mit ligendem urchunde des keisers der lehen KlKsr 3,33    1.2.6 Part.Präs. ligende im Ggs. zu ëʒʒende phant Pfandgut, das nicht gefüttert werden muss: ist es ein essend phand, so sol er es fuͦren vf dü hût. ist ein ligend phant, so sol er es gehalten, als er dem gericht vnd dem kleger dar vmb welle antwrten DRW 8,1331 (Argovia; a. 1348)    2 lokal ‘sich (an einem best. Ort, in einer best. Position) befinden’ (auch übertr.)    2.1 allg.: der die helle brach, / der lac in dime libe MarseqM 31; swer der nezzeln wurzelen [...] uf den buch bindet, da gegin der milze ligt: is vertribet sine swlst Macer 4,11; Barth 130,11; sîn zimier was ein krône; / ein grôz rubîn dar inne lac Wig 396; ûf sînem schilte lac ein ar; / der was von rôtem golde gar ebd. 404; Parz 575,20; das man sins halsberges nit bekennen mocht, so dick lag das blut allenthalben off im Lanc 530,10. – von Abstrakta (oder Konkreta in übertr. Verwendung): in miner hant liget der din tot ReinFu K,1210; Lanc 108,15. 100,28; du rüerest mich / an mîn herze enmitten, dâ diu liebe liget Walth 42,26; da von mir ymmer under brust / ein nahe gendes leit muͦz ligen Rennew 11159; sîn wille in mînem herzen lît SM:WvT 5: 1,9; Parz 693,23; Iw 1050. ane/ ûf der/ ze wâge ~ : mîn tôt an der wâge lît UvZLanz 1778; unser êre und unser lant / vil gar ûf der wâge lît Iw 2937; Ottok 82988; der valsche [ vriunt ] ein quinti niht enwigt; / dâ wort, niht werc ze wâge ligt AMeissn (R) 250,11    2.2 topogr. (mit adv. oder präp. Erg.)    2.2.1 allg.: dise lant ligent alle in Asya Lucid 32,5; da inne [auf der Insel] ligent zehin burge ebd. 20,12; des küniges hûs enmitten lac Wig 201; nu gieng bruͦder Rennewart / da er daz closter ligen sach Rennew 10583; er quam in eine veste guot / mit al der hovediete sîn, / diu lît dâ sich der snelle Rîn / wil sêwen unde ergiezen KvWSchwanr 192; Lanc 544,13; PrMd (J) 343,28    2.2.2 als Part.Präs. in der Wendung ligendeʒ guot (im Ggs. zu varnder habe) ‘liegendes Gut, Immobilie(n)’, auch übertr. auf Einkünfte daraus (weitere Belege s. WMU 2,1136f. und DRW 8,1330): liginde guit undi varindi habi Mühlh 138,3 u.ö.; waz anders guͦtz da waer farnt oder ligent StRMünch 311,11; ez sy vm farende habe oder um ligende gut KlKsr 2,1; StRNordh 1,67    2.2.3 als Part.Prät./ Part.-Adj. mit Dat. auch ‘nahe gelegen, angrenzend’ im müesen wesen undertân / swaz im der lande was gelegen Greg 2271; die der lande pflâgen, / diu im wâren gelegen UvZLanz 1871; min lant ist ú ze wol gelegen, / des went ir niessen ze aller zit / durch das ir ime gesessen sit RvEWh 378; RvEAlex 4985; swaz er der veste, / die der strâze wærn gelegen, / gewinnen solt ze sînen phlegen Ottok 30586. 21018; Rennew 28651; Tr 8465    2.3 jmdm./etw. nâhe(n) ~ ‘nahe gehen, wichtig sein’ (meist mit positiv bewertetem Subj.): si ist mir dâ / lieb unde lît mînem herzen vil nâ SM:HvT 1: 3,6; diu mir an dem herzen lît so nâhen, / daz ir verrez vrömden græwet mich SM:UvB 2: 2,5; MF:Mor 4: 4,4. 20: 10; ich bin ez Magdalena, / di diner andacht lige na, / sit der zit daz du mich / besunder hast gezogen an dich Pass I/II (HSW) 41992; Pass III 401,80. – mit negativ bewertetem Subj.: Johannes weinte sere, / Maria michels mere, / wand ir di not naher lac Pass I/II (HSW) 6895. 39945; ouch was ein ander bruder da, / dem lac die regele alzu na [war ihm lästig] / mit ir strengen burde. / wie er ir vri wurde / dar uf suchte er manige wege Pass III 228,46; wîbes güete heilet smerzen, / der uns dike nâhe lît SM:KvL 18: 4,8; diu frouwe von der rede erschrac, / wand ir daz dinc sô nâhe lac KvWSchwanr 728. unnâhen ~ : der rat im unnahen lac [lag ihm fern, war ihm gleichgültig] , / den im riet sin geselle Pass I/II (HSW) 26106    2.4 ane/ bî/ in/ ze jmds. hërzen ~ ; jmds. hërzen nâhe ~    2.4.1 ‘jmdm. lieb und teuer sein, am Herzen liegen’ vil nahen im zu herzen lac / Maria, di vrouwe gut Pass I/II (HSW) 14160. 33226; ein wîp / diu in sîme herzen lac Parz 591,15; diu künegin mit zühten pflac / Gâwâns, der ir ze herzen lac ebd. 423,8; gedenket an diz scheiden, / wie nâhen ez uns beiden / ze herzen und ze lîbe lît Tr 18317; neizwie manegen samît / und rîche zerunge / gwan im diu vrowe junge, / wan er ir ze herzen lac UvZLanz 2777    2.4.2 ‘jmdm. nahe/ zu Herzen gehen, jmdn. intensiv betreffen’ groz ungemach, / daz an minem herzen lit Pass I/II (HSW) 34531; bî sîme herzen kumber lac Parz 176,30    3 modal ‘sich (in bestimmter Weise) befinden, sein’    3.1 allg. (auch unpersönl.): wie ez læg vmb daz chint LebenChristi 521; der tôt vor uns verborgen lît SM:JvR 1: 8,12; Eracl 3823; Tr 200; ir munt lît der süeze vol, / diu für trûren fröide gît KLD: UvL 56: 5,4; in stride lagen die lant Roth 2967; Parz 575,25; sin [des von Ajax erschlagenen Paris] schone mvnt, sin nase, / sine ougen, sine wangen / lagen da behangen / mit blumen, mit krute Herb 13984; ir hertze wart gar freuden bloz, / da sie in die stat kamen / und die warheit vernamen / daz die rede also lag [dass Jesus zum Tod verurteilt wurde] HvNstGZ 2775. 7227; ist mir dâ misselungen an, / doch gap ich ez wol, alse ez dâ lac MF:Reinm 9: 4,10; StRAugsb 165,20; StRMünch 119,29    3.2 ‘in einer best. Lage, einem best. Zustand sein, beschaffen, geartet sein’ ouch galt er mittem swerte / under wîlen einen slac / der vil wol ze staten lac Iw 6736; ir aller jehe lît dar an [die Aussagen aller gehen dahin/ liegen derart] , / haz der lige ie dem jungen man / mit grœzerem ernest an / dan einem stündigen [gereiften] man Tr 5099. – oft Part.Prät.: tes [Panthers] sito ist so gelegin ÄPhys 2,3; ditze buͦch redenot [...] uon dem lewen. wie siniu dinch gelegen sint JPhys 1,3; Athis C 158; swer frúntliche ist gelegen, / den kan die frúntschaft leren wol / wie er frúnde eren sol RvEWh 3962; Hestor prufet das die burg zu wunsche gelegen was in alle wise Lanc 373,31; UvZLanz (K) 2847; Mechth 4: 18,30. – hierher oder im Anschluss an 2.2.3? ‘günstig, passend’ (weitere Belege s. WMU 1,611): do von muz man mit gelegenen / worten die rime suchen HeslApk 1410; daz im gelegener [leichter] wurde / der selben sorgen burde Ottok 56247; vnd sal ich die bewisen, da es dem herzoigen gelegen si UrkCorp (WMU) N536,37    3.3 bei Krankheiten u.ä.: sô der mensche lît in dem starchen vieber Barth 130,34; di an der suchte ligen SalArz 9,41; daz ir an der suht / læget, daz moͤhte iu bezzer sin! Rennew 4237. 33940    3.4 von seelischem Befinden: in solhen vorhten er gelac, / daz er von herzeriuwen grôz / mit sînen ougen sich begôz RvEBarl 14230; ob diu lîebe mich nicht trœsten wil, / sô lig ich in sorgen lô [Lohe, Flamme] SM:Ro 9: 1,10; ja, herre got, wan woldes dû, / daz ich niht læge in leides drû [Falle, Fessel] ! SM:UvS 27: 5,4    3.5 gefangen/ in Ketten o.ä.: brinc disen imbîz balde hin / ze Babilône dâ Daniêl lît / gevangen KvHeimHinv 337; Iw 5092; swer gevangen leit dise zeit und er in der vancknuͤzz ist, so sol niemant chlagen hintz seinem leib StRMünch 402,7; diu lach [Hs. duͦ lage ] in charchâre Exod 2666; Gen 2000; UvZLanz 1689; Herodes wart gevangen. / in den romisken landen zwei jar lag er in panden AvaLJ 34,2. er ist doch âne schande, / lît er in minnen bande Parz 532,24. – ‘als Geisel dienen, Geiselschaft leisten’ in unterschiedlichen Konstruktionen (ausführl. s. WMU 2,1135): ald die andern búrgen súlen gisel ligen UrkCorp (WMU) 1844,17; were aber, das ir deheine sin selbes bedorfti, das er nicht ligen wolti ebd. 1498,25 u.ö.    3.6 häufig in Beschreibungen von Natur (heide, anger etc.) und bebautem Land, auch unter Kriegsumständen: secht, wie heid und anger lît / und wie der walt in tuften stât! SM:WvH 7: 1,3; so ist lîhte allez dürre, daz nu grüene lît SM: UvS 3: 3,4; diu heide in liehter varwe lît / von des meien blüete KvWLd 7,5; so wirt des riches garte / verwustet also sere / daz er muͦz ymmer mere / ungebuwen ligen gar Rennew 4103. 4460; Tannh 15,5. – von Siedlungen (wüeste, in kôlen ~ ): man raubt diu lant naht unde tac; / dâ von vil dörffer wüeste lac UvLFrd 530,20; diu schône Tyre lâgen [l. lâg en ] cholen [die Stadt Tyrus lag in Asche] VAlex 1025; Gen 2607. beströuwet/ vol(-leʒ) ~ : mit siechen lac daz velt bestreut KvHeimHinv 739; diu brücke lac beströut / mit tôten allenthalben Eracl 4802; beidiu wisen unde velt / vollez rîterschefte lac Wig 9787; velt vnde strazze / von den crichen vol lac Herb 11573; daz velt, daz lac toten vol ebd. 12035. 16228    3.7 ‘sich in einem best. Rechtszustand befinden, in einer best. Weise behandelt werden’ diu reht [...] an den aigenen diu in der stat ze burcrehte ligent StRAugsb 28,2; swelich man der nicht burger ist, vnd in der burgere buze lith StRNordh 1,68; waz ist geschen vor dirre zit, daz sal bliben ligende an sime rehte biz an den helen sundac und sal bliben ligende zu sime rehte UrkFriedb 65 (a. 1301); UrkPrivR 141,1 (a. 1332)    4 temporal    4.1 ‘liegen, stattfinden, sein, (auf einen Termin/ in einen Zeitraum) fallen’ (überw. mit ge- präfigierte Formen): do in den ziten gelach Herodis geburde tach AvaJo 26,1; Gen 1980; sælich muͤze sin der tach, / da iwer gebuͦrt an lach Dietr 5057; da hin si quamen alle ieso / umme unser frouwen hochzit, / alse ir geburte gnade lit Elis 4568; do der gesprochen tak / an ir hochzeit gelak, / ein michel volk chom dar Wernh A 1456; RvEBarl 14136; Hochz 910. – hierher?: dú zit úns zuͦ gahet / das úns der sumer nahet / und iezent uf úns lit RvEWh 5551; do diu ceit erfullet wart / nach unsers herren uf vart, / als ez an der zal lach / und ez chom uf den phinztak, / do waren die junger mit sorgen / indem hous verporgen GvJudenb 2887    4.2 in verschiedenen Wendungen ‘festgelegt sein’ gesprochen/ gemëʒʒen ~ : ich tuͦn ez in der selben zit / als der tac gesprochen lit Rennew 2334 u.ö.; dar nach shiere kam der tag / da hin daz zil gemezzen lag ebd. 32586. Part.: Jacob dinote / Labanę genote / uil lanc duhte in daz zît / daz gelegen was / daz ime dev mait geheizen was VMos 25,14; do der tac / under gelegenen ziten gelac, / das si soltent ze Engellant / komen RvEWh 14610    5 ‘enden, zum Erliegen kommen’ (überw. mit ge- präfigierte Formen): vierzech tage unde vierzech naht der regen niene gelach Gen 702; der czorn des almehtigen gotes gelac Konr 1,38; Kchr 5068; diu vræude muͦste gar geligen Rennew 8877; die sint alle schuldik der selben galtnusse [...], und sol ouch damit gelegen sin StRAugsb 236,5; do sin klage was gelegen, / er sluc in von dem rosse nider Herb 5886; Iw 671; KvHeimHinv 845; KvWLd 14,39. – hier mit nider: wizzent, ob er möhte / gesprechen ihtes iht hie wider, / sîn rede læge sus niht nider KvWSilv 3424    6 ‘mit etw./jmdm. in Zusammenhang stehen, verbunden sein’ (meist mit ane und Dat. oder Pron.-Adv. dar ane)    6.1 kausal ‘an jmdm./ etw. liegen, auf... beruhen, in... begründet sein’ daz wazzer vliuzet von sîner eigenen natûre niderwert ze tal, und ouch liget sîn wesen dar ane Eckh 5: 45,7. 5: 199,2; al mîn fröide lît an ir KLD: GvN 1: 2,1; SM:WvK 5: 3,4; MF:Mor 2: 4,9; an disen drîn dingen: kûscheit, gehôrsame, zu lebene âne eigenschaft, liget dirre regelen craft StatDtOrd 29,31; in dem augapfel, dar an des gesihtes kraft ligt BdN 93,12; Parz 743,2; Lanc 221,13. – mit in: diu tugent und ouch diu untugent ligent in dem willen Eckh 5: 215,4    6.2 korrelativ ‘an etw./ jmdn. geknüpft sein, an etw./ jmdm. zu finden sein’ Rîchart was er geheizen, / und lag an im hêrlîchiu zuht KvWTurn 9; an einem munde sere wiͤt, / unmiltickeit und frazheit liͤt Physiogn 240; ez lît lob an ir SM:KvL 10: 3,4; nu gebristet mir túsches, des latines kan ich nit; so was hie [an dem Text] guͦtes an liget, das ist min schult [Verdienst] nit Mechth 2: 3,48; di groͤste craft ligt an der wurzeln unde an dem samen Macer 42,3; RvEBarl 1254; KLD:BvH 3: 3,4; Iw 5279; Parz 123,13; die gwalt lygen sol an eim burgraven von unser wegen UrkFriedb 73 (a. 1306). – mit bî, in: Artûs, bî dem ein site lac: / [...] Parz 309,6; dâbî sô vil wunneclicher wunne lît, / daz sich des nieman zende kan versinnen SM:UvS 20: 2,3; sô vil und sô grôzer vrume in dem lîdene liget Eckh 5: 257,8. ane/ in jmds. hërzen ~ : Abagarus sach zuhant / an sines antlitzes schin / so lustec ein geluchte sin, / daz im ein urkunde gab / grozer heilikeit her ab, / di an sime herzen lac Pass I/II (HSW) 33745; der wille in sînem herzen lac Parz 13,15    6.3 ‘rechtlich bezogen sein auf jmdn./etw., lasten auf etw.’ (weitere Belege s. DRW 8,1327f.): wa der zehent leit das stet hie geschriben UrkPölt 158 (a. 1286); dher zins lach an dhen stunden / zo Mocheym an Vreslant BraunschwRchr 2081; [zum purkrecht gehören] heuser, tischstet, fleischpenk, [...] und mairhof, und phenning gelt, wo das leit auf der erb ainem StRWien 119    6.4 ‘(in einer Liegenschaft) angelegt sein’ vnde daz selbe phunt geltes leit datze Stein an den houseren UrkCorp (WMU) N487,31 u.ö.    6.5 übertr. ‘verwandt’ (hier subst.): Elizabet din [Marias] gelegene / von alten dingen [...] sol chint gewinnen AvaJo 9,5    7 obe/ unde(n/  r)/ nider ~ ‘siegen, überwinden’ bzw. ‘unterliegen’ sweder ich gelæge under oder obe UvZLanz (K) 547; ir læget ob odr unde, / daz wolt ich durch iuch lîden Parz 366,24. 539,9 u.ö.; alsus lag er im obe mit craft Tr 392; wilen lagen die crichen obe, / bewilen lagen sie vnde Herb 5143; WhvÖst 17929; Rennew 31471; untruwe nemac nicht gesigen, / diu hochmuͦt muz ie unter geligen Rol 4886. nider ~ ‘unterliegen’ (zu 1?): swelich tugenthafter man / anderswa den pris gewan, / quam er dar, er lac dar nider / vnde quam nimmer me wider Herb 205; die heiden gelagen da nidere, / daz die helede guͦte / wuͦten in deme bluͦte Rol 852. – ohne Erg. ‘unterliegen’ er ist trost allir selen / vor deme der tuuel gelac / her tede ime einen michelen slach Roth 4447; si werdent hiute unser fuz schamel, / si geligent uil iamer: / wir zetreten si in ir pluͦte Rol 5814; swaz der kristen was gelegen, / der sêle müeze got phlegen Ottok 50703    8 zum Funktionsverb verblasst mit hëlfe/ vrâge (ane/  bî jmdm.) ~ ‘helfen’, ‘fragen’ ich sihe wol, tetragramaton / wil an uns mit helfe ligen / und werben daz wir gesigen Rennew 23629; der helt mit frâge bî im lac / wie stüende Rüedegêres leben Bit 748

MWB 3,3 1148,39; Bearbeiter: Richter

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ligenstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +9 Parallelbelege

    ligen stn. das liegen. mîn ligen aldâ bî iu geschiht Parz. 194,2.

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    ligensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    ligen , sw. V. Vw.: s. līen (2)

  3. modern
    Dialekt
    ligen

    Elsässisches Wb.

    lige n [lîkə Heidw. Hi. ; léka Su. Ruf. ; lejə Logelnh. ; leiə M. ; lèja Dü. Ingersh. Horbg. Bf. Ndhsn. Wh. ; leijə, lej…

Verweisungsnetz

112 Knoten, 128 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Hub 1 Wurzel 3 Kompositum 96 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ligen

265 Bildungen · 4 Erstglied · 255 Zweitglied · 6 Ableitungen

ligen‑ als Erstglied (4 von 4)

ligende

Lexer

ligende part. adj. liegend. ligend belîben, verbleiben Chr. 1. 32,4. ligendeʒ guot oft in Mz. 1. mit ligendem urkunde Ksr. 190, s. legende u…

ligeninc

MWB

ligen·inc

ligeninc Adj. von Besitz ~ guot, Immobilien oder damit verbundene Zinseinnahmen/ Abgaben: vnse burgere haben sich des geeynith daz ein ixsli…

ligenschaft

KöblerMhd

ligen·schaft

ligenschaft , st. F. nhd. Liegenschaft Q.: Urk (1322) E.: s. ligen (1), schaft (2) W.: nhd. Liegenschaft, F., Liegenschaft, DW 12, 1017 L.: …

ligen als Zweitglied (30 von 255)

gegenligen?

KöblerMhd

*gegenligen? , V. nhd. „gegenliegen“, belagern E.: s. gegen, ligen W.: nhd. (ält.) gegenliegen, V., gegenliegen, gegenüber liegen als Feind,…

heligen

KöblerMhd

*heligen , sw. V. Vw.: s. ver- E.: s. helic

stelligen?

KöblerMnd

*stelligen? , V. nhd. stellen, führen Vw.: s. vōrt- E.: s. stellen (1)?

sēligen

KöblerMhd

*sēligen , V. nhd. beseelen Hw.: s. gesēliget

tāligen

KöblerMnd

*tāligen , sw. V. nhd. reden, zählen Vw.: s. ane- Hw.: s. tālen E.: s. tālen

unhilligen

KöblerMnd

*unhilligen , sw. V. nhd. entweihen, unheilig machen Vw.: s. vör- E.: s. un... (1), hilligen (1) W.: s. nhd. (ält.) unheiligen, sw. V., nich…

Abbilligen

Adelung

* Abbilligen , verb. reg. act. welches nur noch in dem Kanzelley-Style einiger Gegenden üblich ist, gerichtlich absprechen, aberkennen; wie …

abetīligen

KöblerMhd

abetīligen , sw. V. nhd. „abtilgen“, tilgen, austilgen, löschen (V.) (1), aufheben Q.: Tauler, Gnadenl (FB abe tīligen), JTit, Lannz, PassI/…

abheiligen

DRW

abheiligen heiraten vgl. abfreien, abheiraten nae luide der hilichsvorwerden is sye ... met eyn malschatz abehyliget 1491 Köln/Kosegarten 24

abtiligen

KöblerMhd

abtiligen , sw. V. Vw.: s. abetiligen

abwilligen

DWB

abwilligen , impetrare ab aliquo: einem abwilligen. weisth. 1, 640. 3, 746.

afdelligen

KöblerMnd

afdelligen , sw. V. Vw.: s. afdelgen

afwilligen

MNWB

afwilligen , swv. , ênem a. etw. von jem. bewilligt erhalten, erlangen. sik ênes dinges a. lâten freiwillig etw. aufgeben.

allerheiligen

DWB

aller·heiligen

allerheiligen , omnium sanctorum, unveränderlich vorgesetzter gen. pl. in allerheiligen fest, allerheiligen tag, allerheiligen gasse, kirche…

ane ligen

MWB

ane ligen stV. 1 ‘jmdm. innewohnen, auf jmdm. lasten, jmdn. bedrücken’ (mit Dat.d.P.)2 ‘jmdn. bitten, anflehen, ein Anliegen vorbringen’ (mi…

anegeligen

KöblerMhd

ane·geligen

anegeligen , st. V. nhd. abhängen Q.: Tauler (vor 1350) E.: s. ane, geligen W.: nhd. DW2- L.: FB 14b (*ane geligen)

ane ligen

Lexer

ane·ligen

ane ligen BMZ mit dat. , auf einem lasten, angelegentlich bitten Wig. Trist. Pass. K. 47,79. 103,56 ; mir l. ein dinc an steht mir bevor, is…

anetāligen

KöblerMnd

anetāligen , sw. V. nhd. anreden, ansprechen, gerichtlich verklagen, beanspruchen Hw.: s. anetālen E.: s. ane (2), tāligen W.: s. nhd. antei…

anligen

KöblerMhd

anligen , st. V. Vw.: s. aneligen

antāligen

KöblerMnd

antāligen , sw. V. Vw.: s. anetāligen*

argwilligen

DWB

arg·willigen

argwilligen , infestare, beschädigen, befeinden: wann er besorgt, Reichart würde Focks von Morillon sün argwilligen. Aimon E 3; aber het Gri…

aufwilligen

DRW

auf·willigen

aufwilligen aufhetzen vgl. aufwiegeln boßhafftiger weiß aufgewilligt oder angelehrt 1655 Unger,SteirWsch. 35 Faksimile

bebilligen

MNWB

bebilligen , swv. , trans. , billigen, gutheißen .

bedêⁱligen

MNWB

bedêⁱligen , swv. , teilhaftig machen. bedê(i)liget werden teilhaftig werden.

bedrancsāligen

MNWB

bedrancsāligen , bedrangsāligen , swv. , bedrängen .

bedrancsāligen

KöblerMnd

bedrancsāligen , sw. V. nhd. bedrängen E.: s. bedranc, sāligen? L.: Lü 30b (bedrangsaligen)

bedrangsāligen

KöblerMnd

bedrangsāligen , sw. V. Vw.: s. bedrancsāligen

Ableitungen von ligen (6 von 6)

beligen

Lexer

be-ligen stv. I, 1. BMZ statt beliget auch belît; intr. liegen bleiben, ruhen Iw. Wig. Wwh. Trist. Pass. 278,8. Pass. K. 321,81. Berth. 518,…

entligen

Lexer

ent-ligen stv. I, 1. BMZ nieder liegen, entschlafen Pass. (390,57. K. 470,65. 510,75). harte sanfte er entlac, suozes slâfes er dâr phlac He…

erligen

Lexer

er-ligen stv. I, 1. BMZ intr. darnieder liegen, erliegen. Cristus an deme crûce erlac Pass. 268,70. diu ros wâren erlegen Eilh. 7476. an fre…

geligen

Lexer

ge-ligen part. s. lîhen. stv.

urligen

Idiotikon

urligen Band 3, Spalte 1220 urligen 3,1220

verligen

Lexer

ver-ligen stn. untätigkeit. des verligens in verdrôʒ Wolfd. A. 406.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „ligen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 18. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/ligen/mwb?formid=103017000
MLA
Cotta, Marcel. „ligen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/ligen/mwb?formid=103017000. Abgerufen 18. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „ligen". lautwandel.de. Zugegriffen 18. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/ligen/mwb?formid=103017000.
BibTeX
@misc{lautwandel_ligen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„ligen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/ligen/mwb?formid=103017000},
  urldate      = {2026-05-18},
}