Eintrag · Köbler Afries. Wörterbuch
lek Sb.
lek , Sb.
- nhd.
- Schaden, Nachteil
- ne.
- damage (N.), disadvantage
- Hw.:
- s. lakia
- Q.:
- W, S, AA 69
- E.:
- s. lakia
- W.:
- nfries. leck
- W.:
- saterl. lec
- L.:
- Hh 64a, Rh 890a, AA 69
Eintrag · Köbler Afries. Wörterbuch
lek , Sb.
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Köbler Afries. Wörterbuch
lek , Sb. nhd. Schaden, Nachteil ne. damage (N.), disadvantage Hw.: s. lakia Q.: W, S, AA 69 E.: s. lakia W.: nfries. le…
Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg
lek , N., F. nhd. undichte Stelle, Leck, Schiffsleck, Loch im Schiffskörper E.: letztlich von germ. *lekan, st. V., undi…
Meyers Konv.-Lex. (1905–09)
Lek , einer der linken Hauptarme des untern Rheinlaufs in den Niederlanden, zweigt sich bei Wyk by Duurstede vom Rhein a…
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
179 Bildungen · 112 Erstglied · 64 Zweitglied · 3 Ableitungen
Pokorny
Pokorny
Pokorny
Meyers
Lekain (spr. lökäng), Henri Louis , franz. Schauspieler, geb. 14. April 1728 in Paris, gest. 8. Febr. 1778, gründete in Paris 1748 ein Priva…
RDWB2
лекало Muster n
RDWB2
лекция Vorlesung f (nicht "Lektion")
KöblerAfries
leke 1 und häufiger , Sb. nhd. eine Münze ne. a coin (N.) E.: Herkunft ungeklärt? L.: Hh 142b
KöblerMnd
lekebint , N. Vw.: s. leiebint
DWB
lekelfisch , m. gadus lota. s. leekelfisch .
Lexer
leken swv. s. legen.
KöblerAfries
leken 1 und häufiger , st. N. (a) nhd. Laken ne. bedcloth Vw.: s. alter-, slēp- Hw.: vgl. an. -lak, ae. lacen?, as. lakan*, ahd. lahhan (1) …
DWBQVZ
leken spieghel s. Boendale, Jan.
MNWB
1 lecker (leker) , m. , 1. (als Schimpfwort:) Leckermaul, Taugenichts, Lümmel, glossiert als „gutto”, „leno” u. a. — 2. Begierde nach, Lust …
Lexer
lekeritz , lekritze s. lakeritz.
KöblerMhd
lekerize , sw. F. Vw.: s. lakritze
KöblerAfries
lekia , sw. V. (2) Vw.: s. lakia
KöblerAfries
lekinge , st. F. (ō) Vw.: s. lakinge
KöblerAnfrk
Lekka* 1 , FlN nhd. Lek, Rheinmündung ne. mouth of the river Rhine ÜG.: lat. ostium Rheni Gl Hw.: vgl. as. *lekko?, ahd. *lekka? Q.: Gl (1. …
KöblerAhd
lekkari , st. M. (ja) Vw.: s. lekkāri*
WWB
Lekke f. [WMünsterl] 1. undichte Stelle (z.B. im Dach). — 2. unterer Teil des Daches, wo das Wasser herabtropft. Et stonn under de Lecke (Wm…
WWB
Lekke-ǟrs [verstr.] Läckäß ( Hfd Go ) 1.1. Person, die aus Neugierde an allen möglichen Dingen herumexperimentiert ( Hfd Go ). — 1.2. Person…
WWB
Lekke-ǟrs-ende nur in der Antwort auf die Frage: Wao wos’ dann henne? — Nao Leckäsenne! wenn man nicht verraten will, wohin man geht ( Sos S…
WWB
lekke-bärdeken V. den Mund nach Süßigkeiten ablecken ( Tek Me).
WWB
Lekke-bēr n. [WMünsterl] Bier, das aus dem Zapfhahn nachtropft oder daneben läuft.
WWB
Lekke-bred n. [ Lst Pad Höx] Zunge (scherzh.). — Ra.: Ainen wat uppet Lickbrēat hangen jmdm. etwas erzählen ( Höx Dr).
WWB
Lekke-hoªnig m. Honig, der aus den Waben durch ein Sieb in ein darunterstehendes Gefäß tropft ( Stf Wt).
WWB
Lekke-īs n. hohles Eis, worunter das Wasser ausgelaufen ist (Frbg.) ( Lem Bg).
WWB
lekke-mǖlen V. [ Stf Lippe Bek] sich beim Anblick einer leckeren Speise den Mund lecken; sich vor und nach dem Genuss die Lippen lecken.
WWB
lekke-mǖlesk Adj. lickmuilsk a) gern Süßigkeiten essend, verleckert. — b) genüsslich ( Det Is).
WWB
lekke-mündeken V. [ Min Tek] 1. sich begehrlich den Mund lecken. Wenn ’t Keoken mit Rosinen gifft, denn lickmündket se olle ( Min Ha ). — 2.…
KöblerAs
*blek , st. N. (a) nhd. Blech, Metallblättchen ne. metal foil (N.) Hw.: s. blekkod*; vgl. ahd. bleh (st. N. (a)) E.: germ. *blika-, *blikaz,…
KöblerIdg
*u̯lek , V., Adj. nhd. leuchten?, feurig? ne. light (V.), shine (V.); RB.: Pokorny 1178 (2030/106), ind., toch.<o:p></o:p>
MNWB
° ~bat (mellek-), n. , gelindes Bad (Liljebäck Ex. 56). —
KöblerMnd
bevlek , M., N. nhd. Befleckung E.: s. be, vlek L.: MndHwb 1, 172 (bevlek)
KöblerMnd
boslek , M., N. Vw.: s. bōsselēk
KöblerAhd
brustflek , st. M. (a)? nhd. Brustschild, Brusttuch ne. breast-plate, breast-cloth ÜG.: lat. rationale Gl Q.: Gl (2. Viertel 9. Jh.) I.: Lsc…
KöblerMnd
bullek , M. Vw.: s. bulk (1)
Wander
Chilek 1. Ich fall' um den Chilek nicht die Treppe hinunter. ( Jüd.-deutsch. ) – Tendlau, 587. Wenn von zwei Personen die Rede ist, und jema…
KöblerMnd
dullek , Adj. Vw.: s. dullīk
KöblerMnd
dūflek , Adj. Vw.: s. dǖvellīk
MNWB
1 unêrlĩk , -êrlek , -êrlich , adj. : 1. rechtlos, von unehrlichem Stand, „Irreuerens, -us, vnerlich ” (Dief. 8), „ Dar schal nemandt in uns…
MNWB
grasblē̆k , grās(e)- , n. , Grasplatz, Anger, Wiesenstück.
MNWB
hêitblē̆k , n. , Heidefläche.
MNWB
hofblē̆k , n. , freier Hofplatz zwischen zwei Häusern.
MNWB
holk , hollek (hollik , hollich , holyk) , hulk (hulyck) , m. , ° hulke , f. (SL.), Lastschiff mit breitem, flachem Boden, anfangs ohne Kiel…
KöblerMnd
holtblek , N. Vw.: s. holtblēk
MNWB
° hüttenblēk , n. , Platz, Grundstück für ein kleines Haus oder eine Kätnerstelle (Braunschweig).
MNWB
hûsblē̆k , n. , Hausgrundstück, Bauplatz (Ub. Brschwg. 4, 251). —
MNWB
° hûvenblek , n. , Verschlußkappe der Sturmhaube (SL = Chr. d. d. St. 19, 545).
KöblerMnd
hōrnekelek , M. nhd. Hornkelch, Kelch mit hornförmigen Henkeln E.: s. hōrn, kelek L.: MndHwb 2, 358 (hōrnekelk)
KöblerMnd
hūvenblek , N. nhd. „Haubenblech“, Verschlusskappe der Sturmhaube, Visier? E.: s. hūve, blek L.: MndHwb 2, 404 (hûvenblek), Lü 155b (huvenbl…
KöblerMnd
illek , M. Vw.: s. ilke
MNWB
kalk ° balge (kallik- , kallek-) Bottich für Kalkbereitung (Brem. Jb. 2, 275 u. 291). —
KöblerMnd
kelek , M. nhd. Kelch, Messkelch, Abendmahlskelch Vw.: s. dǖveles-, hōrne- Hw.: vgl. mhd. kelch (2), mnl. kelc Q.: SSp (1221-1224) (kelk) E.…
KöblerMnd
kleglek , Adj. Vw.: s. klēgelīk
MNWB
kō̆tblēk , n. , kleines Landstück das zu einer Kätnerstelle gehört.
MNWB
~mê(i)le (kallek-), f. , Kalkbütte, Gefäß zum Zutragen des Kalkmörtels. —
KöblerMnd
muisblek , N. Vw.: s. mūsblek
DRW
Muldeslek, m. zum Grdw. afries. slēk vgl. IEW. 961 u. vanHelten,OstfriesGr. 22, Bestw. nicht deutbar Bez. für eine Straftat muldesleck ... …
MNWB
° mûsblek (muys-) Unterarmschutz, ‚armilla' (Kölner Bibel Hiob 40, 21, sonst armwapende ; vgl. mûsîser ).