lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Jude

ae. bis spez. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
15 in 15 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
160
Verweise raus
53

Eintrag · Rheinisches Wb.

Jude

Bd. 3, Sp. 1214
Jude Rhfrk jut [Birkf -u- u. -ū-], Pl. jurə, –ū- (auch Koch, Zell); Mosfrk jut, Pl. -də(n) [Pl. auch -ūd-, z. B. Saarl (-ūr- um Elm Sprengen; -ud- Stdt), Trier-Stdt]; doch Trier-Ld (Mos), Wittl, Bernk, Bitb, SPrüm jūt, Pl. -dən [-y-, Pl. -dən Saarl-Roden]; n. etwa einschl. Prüm-Steffeln, Daun-Gerolst, Aden-Virnebg Wanderath Kaltenborn, May-Rieden NMendig Bell Minkelf Andernach, Neuw-Ohlenbg NWamb, Alk-Mehren Bachenbg im Rip, Nfrk (nicht Siegld, OBerg, NBerg, wo -u- gilt) jyt, –ø- [MülhRuhr -ȳ:-; in Kemp, Geld, Mörs, Rees hier u. da auch -u-; Düss-Stdt -y- u. -u-; Klev --], Pl. -də(n) [Kemp-Stdt, Mörs-Neuk jut, Pl. jūdə; MülhRuhr Pl. jyə; Elbf jut, Pl. jydən, jetzt mehr -ūd-], Demin. jidχə [-ī-], -yt-, –ø-, –tšə, –tkə, –tjə m.: 1. wie nhd., dem Volke bes. als Händler, Viehjude vertraut; der Bauer hatte früher seinen bestimmten J., dem er ausschliesslich sein Vieh verkaufte u. bei dem er auch seine Darlehen aufnahm, deshalb onsen J.; nom (bei de) J. gohn; he ös beim J. gewes um Geld zu leihen; de J. hät en (met Hock (Haut) on Hor) er ist bei ihm durch Schuldscheine verschuldet Rip, Allg.; alles, alles, wat mer han, hört dem Jüddchen Abraham Text zum Beiern Köln-Stdt; he hengk (hängt) beim J.; de ös mem (dem) J. verwandt (noh v.); dat ganze Dorp hengk an de J.ə Rip, Allg.; wammer heirade well, gäht mer derearscht in de Stadt bei de J. de Enwelligong holen Geld leihen zur Anschaffung des bäuerlichen Inventars Saarl-Lisd; wenn det Johr nit beter wörd wie't letzte, dann blif mej necks öwer, as tu den J. te gohn Mörs; doə ös de J. en de Stol (Stall) der Bauer ist nicht mehr Herr in seinem Stalle; alles ist verschuldet Kemp; de J. afgeve zuviel verdienen wollen Rip. Wegen dieser Stellung des Volkes zum J., den es im Ärger wohl stenkige, dreckige, knöngelege, schmerige J. nennt [et git och ihrlege J.ə; de J.ə sen döckes (oft) bester as de Kreste; et git och krestleche J.ə], spielt der J. in RA. u. Versen keine bes. erhebende Rolle. Ene J. es ene J. on blift ene J. MGladb, Allg., mit der Forts. on wenn'n dörchschnitts, blift noch ömmer en J. Elbf, — un wa mer im e selverpläteert Gescherr oplet (auflegt), — un wör e met Gold behange Köln-Stdt. De J.ə sind ungəsem Herrgott ze klok (klug) af Grevbr. De beste J. es ene Spetzbof scherzh. ich bin auch nicht der Beste Eusk-Billig. De knönglegste (klöngeligste) J.ən höbben et meiste Geld Geld, Mörs, Rees, NBerg. All J.ə kenne sich kein J. traut den andern Schleid-Hellenth. Die kennen sek em Sack wie de J.ən em Pack gleich u. gl. gesellt sich gern Elbf; wij k. us im Geist äs de J.ən im Pack Meiderich. Vam Schade levven de J.ə Bergh-Blatzh, Aden-Hümmel. Op Verspreəke göft de J. nicks! ich muss eine verbriefte Zusage haben Kref. För dat, wat gewes üs, gif det J. nicks MülhRuhr; vor's gehatt get der J. necks Saarbr. Ne ärme J. kann net wochere (handele, schachele) Rip, Nfrk. En Heilichsmächer (Heiratsvermittler) un e J. sen iwer ä (einen) Kam (Kamm) geschoren Bitb-Wiersd. En Advokat es gewöhnlech schleəter (schlechter) als de schleətste J. Aach-Herzogenr. Avegat, J. on Deiwel, wie reimt sich dat zesammen? En A., den duht liən (lügen); de J., den duht bedriən (betrügen), on deu D., den duht se krieən Merz, Saarbg, Trier. Moren (morgen) welle mer den J. bedriən, dat mer den Daler wiərkriən OBerg. Bedrege on beschite es J.əmanier Heinsb-Bocket. We sich met dene J.ə afgit, de hät och met enne ze dohn Rip, Allg. Wenn sech zwin J.ə zänke, kimmt der Bauer zo seiner Koh May-Trimbs. De J.ə z. sich es regnet u. schneit durcheinander Rheinb-Wüschh. Der J. sat (sagt), die Kuh wär gut zu einem Vertrauensseligen gesagt Bernk-Crummenau. Der hät vom J. en Koh geborgt, die es Johannsdag fällig Neuw-NHonnef. J., pack en (deng War wiərd nass)! dagegen kannst du nicht an Rip, Allg. Mei liewer J., dau moscht (musst) Geduld han bis of de Mondag, dann han mer Zahldag (M. ist nie Z.) Wend-Baltesw. De J. kriet den Daler net der Handel ist nichts Trier-Mehring. E mancher hänkt e Sackuhr raus un hot versetzt dem J. sei Haus Kreuzn. Dem on em alde J. darf mer nicks schollig (schuldig) bleiwen Kobl-Bend. Wat kos de Dreck, frot (fragte) Ülespegel de J. un mot (musste) et Dubbelte bezahlen MülhRh-Dünnwald. Ek verkop (verkaufe) ow an ene alde J.! zu Kindern, um sie zu schrecken Klev. Ech gen em J. drei Fennig, de schamt sech e ganz Johr (fir mech) Ausrede, wenn man sich einer Sache nicht schämt Prüm-Ihren, Bernk-Merschd; ich ärgere mich net; ich gen liewer em J. zwei Penneng, der konn sich vor mich ärgere Saarbr. En J. kammer füər (vorn) erusschmisse, da köt e henge (hinten) wedder eren Sieg, Allg.; du bös wie ene J.; we me dich an de Düər eruswerp, küste an de Poərz wedde eren Eusk. Aus dem kann me siewe J.ə mache von einem geriebenen Geschäftsmann May, — zwinn (2) J.ə m., blef immer noch en Krist iwerig Goar-Alken; aus manchem Bauer kann mer siewen J.ə schneire, un es bleibt doch noch e schlechter Krist iwerig Kreuzn. En goden J., en schleiten Krest, sag, Mädchen, wat dir lewer es! Wermelsk. De nem J. vertraut, de hät op Sand gebaut Köln-Stdt; trau kenem J. op sengen Ed (Eid), kenem Wolf (Fuss) op der Hed (Heide), kenem Paf op si Gewesse, söns bes du van alle drei beschesse Dür, Köln; wer traut enem Wolf op der Heid, enem Bor op singen Eid, enem J. op si Gewesse, un we he sech stellt, he es bedresse Köln. E J. däht sech sanger (seiner) erbormen! Ausdr. des tiefsten Mitleides. Dat däht mer käm (keinem) J. wönschen! Bitb. Dat glöf (glaubt) den hondertste J. noch nit! das ist unglaublich Klev. Füər on zenoh (so allmählich), wie de Düvel de J.ə höllt (kreg) ruft man dem zu, dem es nicht schnell genug geht Neuw, Sieg. No schloəhn äwel de J. den Düwel dot! Geld. Et es e Wedder, da soll me käne Hond fer de Dür jage on käne J. dehäm losse! May-Andernach, Kobl-Bubenh. Wer neist hat ze schaffe, fang an mit Jure, Hure orer Paffe Simm-Schlierschd. — Et sen J.ən em Scheff Unberufene in der Gesellschaft Rhfrk, Mosfrk, mit der Forts. un klen Erbel (Kartoffeln) em Räspel Neuw-Isenbg, — en der Stuf (Stube) Prüm-Rommersh, — en de Schull Aden-Kaltenborn, — en der Kerch Dür-Abenden. De J. hasst et Gemömmel (Gemurmel) (Gerücht) Birkf, Eif, Rip; de J. hasst neist mih as en bise (bösen) Noper (Nachbar) May-Trimbs; dat hass de J., wenn sich einer de Schinne (Schienbeine) ströf (sträuft); do hassen et de J.ə gesagt, wenn man auf die Zehen getreten wird Sieg-ODollend. A.: Dat hasse de J. (dat han de J. net gern), wenn inne de Steck fällt? B.: Hanse se dann kene gode Handel? A.: Nä, dann mosse se sech böcke, öm de Steck opzerafe Bergh, Grevbr, MGladb. Bröck (heirate, quäle) Judas, dann krigste och jong J.ə mErft. Hädden un wüdden (hätte u. würde), dat sind e paar ärm J.ən zu dem, der stets ‘hätte ich u. würde’ im Munde führt Köln-Poulh, Grevbr. Wo kennt de Bur Kamelle on ne J. ne Oss (Ochs) ze drive! Rheinb-Meckenh. Bei os ös de J. en de Küək (Küche) es muss geschlachtet werden, es ist kein Schweinefleisch mehr da Kemp-SPeter. Fort demit, wat Hauszins git, lo kann en arme J. wohne! gesagt, wenn man einen Furz fahren liess Simm-Horn. Met Speck fängk mer de Müs, ävver ken J.ə Dür, Jül, Aach. Weər ze vell grön Flesch (Rindfleisch) iss, dene fresse de J.ə Bergh. Weil (jetzt) blosen die J.ən noch äs (einmal) gesagt, wenn es draussen stürmt Trier-Zemmer. De J.ən son (sagen): et get käs (keinmal) got Weder, bis dat Festgeschrei ophiart gesagt in den Bittagen Bitb-NWeis. Et as sou hell bausse, mer kennt e J. bestoden (verheiraten) Mosfrk. Wat ös et hess (heiss) he; me ment, et wüərd ne ale J. gebrode Eusk-Dirmerzh. Der es geschoss mem J. seiner Belzkapp er ist närrisch Ottw-Wiesb. Ech han em ale J. senne Odem em Hals einen üblen Geruch Koch-Leienkaul. De J. hat dem dohin gesputzt (gespauzt, gespeit) er hat ein Loch in einem Kleidungsstück Prüm, Allg.; de J.ən spauzen es ist ein Schneegestöber Merz-Bergen. Et hät dech en J. geboss du hast Ausschlag am Munde Daun-Strohn, — gebütz (geküsst) Jül-Inden; de J.ə han dir en Gref (Griebe) nogeworfe; der hat met de J.ə Greve gesse Aden-Virnebg; hos de em J. e Kuss gen? zu dem, der die Schneidezähne verloren hat Trier-Schleidw. De mächt e Mond (Maul), mer kennt e J. drop bohren (setzen) Bitb, Prüm. Mädche, wann de freie wells, frei nur kei J.; wenn de dem sing Nas besiehs, da lachs de dech kaput! Neuw-Asb. Ne J. were den Bart wild wachsen lassen Schleid-Hellenth. De J.ə spöən (speien) sech en der Bart SNfrk. Schlohn öm för de Schenen (Schienbeine), wo de J. et Speck setten het! Mörs. Drei J.ə un vier (zwei) Käs sen siewe (finef) Stinkerte Birkf, Bernk, Ottw; finf Limburger un enen J. sein sechs St. Trier-Schleidw. De Kathollesche hant Knursch (Knorpel) an de Knee, de Evangelesche hant Kn. an de Fott (Gesäss), on de J.ə stenke no Knobloch MGladb-Geistenbeck. Et hät gekläpp (die Glocke angeschlagen) unger der Deck, wo der J. gelegen hät Köln-Stdt. En leer Schäs (Kutsche) voll Jure; wer mitfahre will, tärf (darf) neweher lafe Simm-Laub. Eich hon bei de reitende J.ən gedeint bin nicht Soldat gewesen Trier-Thomm. Alles es möglik, mar nit, ene nackse J. in de Täss (Tasche) tu schitte (scheissen) Klev-Warbeyen. Wenn dat wohr es, dann freət ek ene J. op Kemp. Hie werd en J. verschnere gesagt, wenn Leute neugierig zusammenlaufen, sich gespannt erkundigen, was los sei, u. man nicht Auskunft geben kann oder mag Siegld. Hau mär drop, et es ene J.! sagen die Kinder, wenn sie beim Spielen einen prügeln Aach, Allg.; drop, et es ene J.! Rip, Allg.; of de J.! Nachahmung des Dreschertaktes Trier-Mehring; mer dreschen de J. wenn das Getreide zum letzten Male gewendet wird Bernk-Dhron. E J. hat sech gehonge wenn stürmisches Wetter ist Saarl; mer ment (meint), et hät sich ene ale J. erhangen Trier-Mehring. Schlag für Schl. ene J. kapot ein Schlagsp. der Knaben Grevbr-Kelzenbg; et es all wer en J. k.; hej es versopen in de Mostertpott (Senftopf)! Emmerich; en Wedder (so schlecht), äs wenn en J. k. gegange wör MülhRh-Overath. Die Lamp (de Oven) brennt, als wenn ene J. am barschte wüər Erk-Keyenbg, Schleid, — wie ene J., den op et sterven let (liegt) Mörs. Elei leit e J. begrowen sagt man, wenn man an einen Stein stösst Kobl-Kärlich. — Et Is hät gen Balkes, säggen de J.ə Mörs, Allg.; et Wasser es net gebälkt, sät de J. Kobl. Dorch un d., sat de J., wie er die Geiss gebuckt hot Simm-Schlierschd. Alles Dalles (Bankerott), sät der J., do worp he der Schnuəter (Rotz) op der Stroət (Strasse) MGladb-Rheind. Geblöits (Geblüt) tröckt (zieht an), sat der J., duə pütschet (küsste) heə e Kauw (Kalb) dörch en döəre Heck (Dornhecke) Aach, — do trock he et Kalf dor en d. H. Duisb. — De es noch schlemmer (schlauer, gerivvener) wie ene J. Rip, Allg.; beschasse (beschissen, betrügerisch) wie en J. Trier-Fell; so geizig wei e alder J. Bernk-Allenb; frech wie e J. Allg.; schef (schief) wie ene J. Allg.; krommp wie enne J. Mörs; flau (übel) wie en J. Selfk; onräuhig we der iwege J. Köln, Allg.; den as sou zieh (zähe) wie en alen J. Trier-Schleidw, Jül-Langend, Altk; so onschöldig wie enen achzegjöhrige J. Mörs; du bes su dumm wie drei Poor J.ən Saarbg-Ayl, — e zwerger J. Kreuzn-Seibersb; dat Fleisch es su zäh wie e Steck vom ale J. Zell. De kann schachele (handele) wie ene J. MGladb, Allg.; de micht Geschäfte wie de J. von Worms Kobl; de legt (lügt) oder flucht wie e rude J. Bitb; die schloge sich wie de ruə J.ə Viersen; dou kris se geschmert (geprügelt) wie ene ruə (roter) J. Kemp-Vorst; de raucht wie e J. Zell-Briedel; he freut sich em Geis (Geiste) wie de ärm J.ə Köln; de lef (lebt) vam Schad wie de ärm J.ə Rip; du kimmscht doher wie e gehongener J. unordentlich gekleidet Saarbr, Prüm, — en pollsche J. Bo, — de Clausener J. Trier-Mehring, — en J. am Samsdag; de sieht aus em Zilinder wie en J. am S. Kobl; de könnt (kommt) gehange wie e J. unordentlich gekleidet Trier-Mehring; de mecht en paar Ogen wie en neugeborener J. Altk-Mehren; ich sen esu verlade (beschäftigt) wie ne J. des Freckes (Freitags) Schleid-Dotteln; dau hos e Gescheck wie en alen J. Trier, Bernk, — ene J. zum Säuschlachte Köln-Stdt; en Nas (Mul) han wie ene J. Rip, Allg.; dat schmeckt wie e Steck vom dude (freckte) J. Goar, Kobl, Simm; dat Fauer (Feuer) leit (liegt) do wie e freckter J. Goar-Weiler; de Lomp (Lampe) brennt wie ne gebaschde (geborstener) J. Heinsb, Geilk; dat ös e Liət (Licht), för nem duəde J. zu lüəte (leuchten) Monsch-Hammer. De seiht och lewer e sching (schönes) Mädche wie en ale J. Bitb-Seimerich. — Me ment, du wärsch de iwige J. so unruhig bist du Rip, Allg.; dau beas e Steck vam i. J. May, Allg.; de kick (löpp) grad wie der ewige J. Kemp, Allg.; su alt wie der e. J. Wittl-Neuerbg. — Ene J. es emmer ene gode Nober (Nachbar) MüEif. — RA. zum religiösen Leben der J.: De J. fählt noch! gesagt, wenn drei Laternen brennen, dass der J. nämlich getauft werde Aden-Liers. Wann der J. Kinndaf (Kindtaufe) hot niemals Hunsr. Wann de Bauern ke Kirmes hätten on de J.ən ken Ostern, da gif neist mih gebotzt Trier-Schleidw. — Spottverse (s. auch Isak, Itzig). J., J., J., häpp, h., h., steck (stipp) de Nas en de Wasserschepp! Mos, Eif, Westerw, Rip, SNfrk, — steck se net te wit, dann fällt se en de Drit (Scheisse)! MGladb-Rheydt, — hat kene Bart, kreit kene B., gangk un back der en Appeltart! Ahrw-Brohl. J., J., J., häpp, h., h., steək de Nas en der Kaffedreck MGladb, — treck se weər rut, dann süht se grader ut! Elbf, — steək se net derneəve, söns mosste noch jet geəve! MGladb, — hät en Mul wie en Wasserschepp; wenn de J. gestorven es, lege mer en en de Eierkes (-kiste)! Köln, — hät de ganze Welt geschepp! Sieg-Rhönd, — zo Düre hät et gekläpp! Dür-Ellen, — Isak hät gekläpp, I. hät die Tromm geschlage, J., J., häpp! Dür-NZier, — Mauschel hat gekläpp! Aach-Wanlo, — de Welt es schepp (schief) von laurer lerich (lauter ledig) Jure; de J.ə sen kän Kreizer wert, de Guguck soll se hole! Birkf-Herrst, — schleht de J.ən op de Käpp (Köpfe)! Bitb-Dudeld. J., J., Hackepack, den Düwel sett dej op de Nack! Mörs-Rheinbg. J., J., J., driss en et Bett, schütt et in de Rhing, dann git et ze Kölle en gode Branndewing! Sieg-Honnef. Ale J., leck am Tütt (Apfelmus), dat schmat (schmeckt) got! Bergh-NEmbt. J. Mauschel, J. Kauschel, J., häpp, h., h.! MGladb-Rheydt. J., J., schloh de Kuh kapot; zeh se am Schwanz, dann werd se widder ganz! Neuw-Dierd. J., J., Kalverkopp! Sol, — leck (liegt) op der Hauf un es kapot! Aach-Höngen. J., J., Koverstatt (Kälbersterz)! Heinsb-Erpen, Sol. Jüddche, J., Kalverjüddche! Schleid-Hellenth. J., J., Kalwerschwanz, wienih gähste an de Rusekranz! Bitb-Bickend. J., J., Seischwanz, bett dein alen Rusekranz! Wittl-Muhlb. J., J., Spon, loss de Kälwer gohn, se hun der neist gedohn! Saarbg-Greimerath. J., J., kahle Kopp, der Düvel es dinge Herregott, der D. singe Schwanz es dinge Rusekranz! Aach, Trier. Die Sau, die het en kromme Röck, dat es dem J. sein Himmelsbröck; die Sau, die het en lange Schwanz, dat es dem J. sein Rusekranz! Daun-Strotzbüsch. Die Sau, die hat e lange Schw., eu, eu, eu; das ist dem J. sei Hochzeitsgang, eu, eu, eu! Saarbr. De Katz, die hot e langen Schwinz, et es dem J. sei Rosenkrinz! Trier-Irrel. J., J., Stecken, morge sollste brecken (verrecken), iwermorge sollste begrowe gen! Saarbg, Trier, Saarbr, Kreuzn, — iwermorgen Schweinefläsch, hät de J. in't Bett gesächt (geseicht)! Neuw-Hardert. J., J., Stange, mor wirschte gehange, üwermor nach äs (einmal)! May-Rieden. J.ə, J.ə, Spatze, morge krie mer Matze, iwermorge Schinke, alle J.ə stinke! Birkf. J., J., Geissebort, iwermor fohre mer of de Mort (Markt)! Koch. J., J., Bremmelebort, fehr de Gäss of de Moart, häng se om de Stecke, loss se siewe Johr dran lecke! Birkf, Simm. J., J., hät Speck gefreəte, hät den Düvel dren geseəte! Kref-Fischeln, — het Sp. g., het den D. met g.; spei ut, sp. ut; de D. kömmt erut! Elbf, Bitb-Dudeld. J., hal dei Schnut! Trier-Schweich. J., scheiss an de Tut! ebd. J., scheiss en de Butt, sch. en de Bach, dat et düchtig kracht! May-OMendig. J.ə-Kalott, en Botter gezoppt, en Melch gerührt, för Deuvel geführt! Aach-Stdt. J., J., Jauder, hol de Kuh beim Auder (Euter), de Gäss (Geiss) beim Bän, ich ginn elän (allein)! Saarbg-Soest. J., J., Jauder, de Kouh hät en decke Nauder (Euter), de Sau hät e lange Schwanz, dat äs em J. sei Rusekranz! Saarbg-Orscholz. J., J., Jauder, kiss de Kaz beim Auder! Saarbg-Temmels. J., J., Jaume, morge kriege mer Praumen, iwermorgen Sauerkraut, hol dich der Deiwel met der Haut! Wittl-Treis, — is der ganze J. versaut! Wend-Baumholder, — iwermorge Herschebrei, komme alle Jurre erbei! Kreuzn-Dörreb. J., J., Jone, morge kriən mer Bohne, iwermorge Sauerkraut, is dem J. sei Haus gebaut! Saarbr. J., J., Jeine, spring iwer de Zeine, spr. i. de Hecke, morge sollsde frecke! Nahe. J., J., Jeitel, hot en dicke Beitel, hot nicks drin wie lauter schwarze Kinn (Kinder)! Simm-Schlierschd. J., J., Jäckel, morge sollste frecken, iwermor sollste begrowe gen en e Meiseloch, den Deiwel fend dech äwer noch! Saarbg. J., J., Ecke, morge muschte verecke, iwermorge is der Dag, do werd e alder J. begrab! Saarbr. J., Strut, leck die gel Hihner al am Orsch! Trier-Mehring. Schulemachei, sch., e kauscher Jüddel geht nit unner! Saarbr-Blittersd. J., J., J., de Mölch laft (läuft) iwer, schitt noch e bess-che Wasser driwer; et es noch net genuog, noch en halwe Schuoch! Trier, Bernk, — dei M. l. iwer, dausend Daler lafen driwer! Trier-Olewig. J., J., dau stinks no Knoweloch, dau st. noch von de vorige Woch! Koch; frehlich, fr. kummt er in e anneres Land; driwe wächst Ziwwelisch un Knowwelisch auf dem Plauensche Sand! Saarbr. Häs du net gesehn dem ale J. sen Ben; häsde net gerouche dem ale J. seng Knouche! Dür-Merken Winden. J., J., J., dei Fenger blut, steach en on den Orsch, do get e gut! Trier-Issel. J., J., J., dei Fra es krank; J., J., J., wat feht ir dann? J., J., J., en Schäppchen Wein; J., J., J., dat kann net sein! Trier-Olewig. Jiddchen, J. Heirig, gähschte mät no Beirig (Saarbg-Beurig), wou de Kälwer danze, wou de Katzen Stiwele drein, wou de Heihner bärwes geihn! Merz-Mond. J.ən, J.ən Job, stell dich op den Kopp, stell dich of den Teissel (Deichsel), dann werscht de ball verreissen! Saarl-Berus. Do kemmt de J. Mendel, de fährt de Kouh am Bändel no St. Wendel of den Händel! Bernk-Schönbg. Zu Frankfort en de Juregass, da wohnt dat Jiddche Mai, er spannt sei Fra iwer't Essigfass un kocht er Schockelemei Birkf-Herrst. Jüddche, J. Meier, hät de Botz (Hose) voll Eier, konnt se net verkafe, do satz e sich op ne bladde Sten; do gengen de Eier all usenen (auseinander)! Ahrw-Gelsd. J.ə, J.ə, Matze, morge kom ech spatze, üəvermorge fenke, alle J.ə stenke! Kemp; geie, g., Batze; morge komme Spatze, iwermorge Finke, alle J. stinke! Saarbr. Jüddche, J., bete dich; weisste nich, was Moses sprich: M. spr., Jüddche, J., bete dich! Jül-Tetz. Jüddche, J., schachele nicht; du weisst ja, was M. spricht: J., J., sch. nicht! Kemp-Grefr. O, o, o, de J., de leit em Stroh, es Str. fängt an se brenne, de J. fängt an se renne; o, o, o, wie sin de Jurre froh! Kreuzn-Dörreb. — In Tanzreimen (Schottisch, Polka) u. Spielr. J. kaput, J. k., es alt wiar en J. k., J. k.! NBerg. 1, 2, 3, et ös e J. kapot; holl e beim Ohr (bei de Bän, en de Sack) o schlepp e fort! Trier, Mosfrk, — schmitt em inne Graf on dritt (scheisse) em oppe Kopp (on trampel drop)! SNfrk, Klevld, — krig em met enge Mau (Ärmel) en schlef em fort! Aach-Walh, — leg en en de Kammerpott! Schleid-Hellenth, — 4, 5, 6, ene Stopp en de Fott! Kref-Fischeln, — krei en met dem krusche Kopp on schlef en dörch de Gromperezopp! Schleid-Wildenbg, — Aschel, send de Schluppe fort; 1, 2, 3, ne J. k., schlonn em en de Nack, dann es he fort! Grevbr-Wickrathh, — schlohn öm met de Ben in de Mosterspott (Senfpott)! Mörs-Rheinbg. Häste'n Koh, häste'n Gess (Ziege)? de J., de krit de Daler net, de D. net (Grosche net, Fennig net), on wenn de Koh (Gess) em Stall vereckt (on wenn er sech de Hals afschneck) (-schneidet) Rip, MGladb, Eif. Et kom en J. van Halsched eraf, het en Koh, het en Ze (Ziege); der J., de kreit den Daler net on och die fofzehn Groschen net Gummb-Holpe. Et kom en J. van Öwerholz eraf, hatt en Kutsche on en Peərd; dat P., dat geng jet hotz eröm, der J. flo (flog) met der Kutsche öm OBerg. — Kinderld. Moder, komm eraf, de J. es do, läuf em Stall de Geissen (de Hippen) no, hät er at (schon) ein am Zibbel gepack on läuf der anderen no em Trapp! Sieg-Süchterschd, — die andere lofe tribbeltrapp! Sieg-Braschoss, — löf em Stall de Hippe (Ratte) no, hät ere en am Stetz gepack, dat verdammte Jüddepack! Köln-Efferen, Neuw-Griesenb, — dat bərflämte Juddepack! Trier-Orenhf, Grevbr-Wickrathh. Isäkske koəm gerije (geritten) op ene Getebock (Geissbock); du menden (meinten) alle J.ə, det wüər der leve Gott Heinsb-Breberen. Doə koəm ene J. van Oke (Aachen), de woll bei Trina schloəpe; Tr., Tr., donn et net; de J., de dög (taugt) net! MGladb-Rheind. — Gret, Gr., Gr., heirat nour kei J., wenn er dich geheirat hat, schleht er dich kaput! Saarbr-Püttl. Mäde, won de heirate wellscht, heirat J.; wonn de dem sei Bibbel (Penis) siescht, lachscht dich halb kabut! Saarbr-Sulzb. Trapp, tr. Müəhlepeərd, dusend Daler bös du weərt; kannste net mih lope, wolle wer dich verkope an ene ane (alten) J. für drei Penninge Pött (Pützwasser), für drei P. Karewin, mat (macht) dat Kengk (Kind) et Näske fin! Wiegenld. MGladb, — verkope an de Schelme J., J., J.! Heinsb-Süsterseel. De J., de gäht de Berg rof, ei jo, ei jo; de J., de kreit Schmuls Malche net, ei jo, ei jo; un wenn e och en Daler get, sou kreit e doch dat Malche net! Dreschertakt Neuw-NWamb. Lo druwe am Berg, do stehr e alt Haus, do fihrt mer de J.ə mim Schuppkarren eraus Birkf. Het koəm ene J. van Oəke (Aachen), wollj bi Drüttje schloəpe; Dr. dehj (tat) enne helle Puəp (Furz), duə sprong de J. de Fenster ut Heinsb-Breberen. Et koəm ene J. van Beək (Geilk-Beeck) af, de goll (kaufte) mich de Get af; die G., die hau ene lange Statz, dat woər de J. sinne Ruəsekranz; die G., die hau enne decke Kopp, dat woər de J. sinne Mostertpott (Senfpott)! Geilk-Kraud. A, u, s, aus; J., bleif draus, dau bes aus! Abzählr. Kobl; a, u, s, heisst aus; J., bleib draus; J., komm nit rein, sonst musst du sein! Saarbr. Leier, l., Löffelstiel, alde Leute esse viel, junge misse faschte, et Brot leit em Kaschten, et Messer leit denewen; de J.ən wollen nit beden; da kriən se och Matzekuche, jaum, j., j.! Merz-Nunk. Fuppe, F., Weire (Weiden), die Jure misse reire (reiten), r. in de Grawe, se schreie wie de Rawe, se freasse wie de Welwerschwein (Wildschweine); mei Fippche muss bal aus sein! Bastlösespr. Bernk-Thalfang (u. mit Var. Nahe, Hunsr). Die J.ən essen kein Schweinefleisch, die Zitterschen (Flechten) sollen kein Menschenfleisch essen Heilspr. Nahe. J., J. hex (hexe)! sagen die Kinder beim Spiel Trier-Mehring. Herrgottsdierchen, flie fort, sust kommen die J.ən un schiessen dich dot! Lied an den Marienkäfer Bernk-Talling, — J.ə ku mat Stangen, welle meich un deich erhangen! Bitb-Kyllbgw Mettend, — J.ə, die han ene ise Stange on welle dich erhange! Schleid-Nonnenb. Zint Märte hät en Kuh geschlaut (geschlachtet), dat Fel (Fell) an ene J. verkot (verkauft); dat F. woər fett, die K. woər mager; zint M. moss de Schenkele knage Kemp-Grefr. — Judengebet. Benedicks, benedacks, möt dem Beiel on möt de Ax oder Vatter onser, dibbedipp, d. ös David, D. ös Nettekett, N. ös Jöddegebett, J. ös Mauschel, M. ös Kauschel, K. ös amen Rheinb-Meckenh. In nomine Pick, in n. Pack, wat ech net ess, steck ech in de Sack Bitb-NWeis, — Pak, Schmalzsak, Ledertäsch, ungewäss, amen Saarbg-Soest. Vater unser, Tässetäss; Tässetäss es Räppetäpp; Räppetäpp es Jüddegebet; J. es Nollebock; N. es Höffe; H. schleht de Dür to, to, to, Jüdd! Heinsb-Dremmen. Äde, mäde, wolle bede, dass die Geiss Milche gibt, dass das Kindchen Breiche kriet; dass es in die Schule geht; dort lernt es lügen, die Christen zu betrügen; Vater, hab ich recht getahn; Mutter, gib mir en Stück Brot, amen! Saarbg-Orscholz. Lasset uns beten, dass das Geisslein Milch gibt, dass das Kindchen Brei kriegt, dass es lernt lügen, andere Leut betrügen; kommt der schwarze Rabe, nimmt ihm seine Gabe, kommt der Teufel, nimmt ihm Leib u. Seele, ämen Saarbg-Greimerath. Vater unser, der du bist, weisst du net, wo Moses ist; M. sitzt im Kellerloch, hat die Suppe net gekocht, keklos, amen! Trier-Schleidw. Wir müssen wandeln, m. handeln, mit Geschicklichkeit alles, was zu kriegen ist; unsere Familie ist kraus u. habe wenig Schmaus Bitb-Hütting. — Auf dem Westerw gibt man den toten J. Geld in die Hand, um die Überfahrt zu bezahlen; ferner ein Säckchen mit Steinen, um den bösen Hammann werfen zu können; endlich Nadel u. Zwirn, um die zerrissene Kleidung zu flicken. — 2. übertr. a. persönl. α. ein Christ, der wie ein J. handelt u. wuchert; du bös en rechte J.; et git och kresliche J.ə Rip, Allg.; en ungeschniedene J. May-Kirchesch; et ös e gedafte (getaufter) J.; die gedafte sein schlömmer wie die ongedaften Trier, Bitb; du bes ene J., du kanns net emols övver der Bart spöə (spucken) MGladb. — β. faule J. Faulenzer Merz-Saarhölzb; blenge (blinder) J. Schielender Aach; linkse J. Linkshänder Wittl, Koch, May, Aden. — γ. Hensbecker J.ə Neckn. derer von Geld-Hinsbeck; Kaller Jüddcher Neckn. derer von Schleid-Kall; Landscheider J. derer von Wittl-Landschd. Die Urwer (Trier-Orenhf) J.ən scheissen Struden sou langk wie Echenbem, rappeln am (im) Orsch wie Kieselsten! Trier-Schleidw. Dir Bruschieder (Simm-Bruschd) Jure macht in de Bure (Born), m. et net so vull, sust krieste e Bruttegull (Protokoll)! Simm-Schneppenb. De Awer (Trier-Au) J.ə kommen kucken op glehdigen (glühenden) Sohlen, der Deiwel soll se holen! — δ. beim Sausp. (s. d.) heissen die Abwehrenden J.ən Merz-Mettlach. — ε. Schreckgespenst für Kinder; der (ale) J. met dem grusse Sack köt on nit dech met! Rip, Verbr.; de isere J. Geld-Straelen. — ζ. Hase Monsch. — η. Kohlweissling Kobl. — θ. gele J. Goldammer Bergh-Fronhf, Dür-Merode (s. gele Gürsch). — b. sachl. α. Halsstück des Schweines zwischen den Schulterblättern Saar, Trier bis Koch, WEif. — β. J. in de Bitt Vorderbeingelenk des Schweines. — γ. Auswurf, Sputum Bernk-Dhron; en J. bovver der Mulen hangen han einen Rotzfaden MülhRh-Overath. — δ. dubbele J. Kopfgrind Bergh-Hüchelhv. — ε. de Juden Schneeflocken Merz-Bergen. — ζ. der dubbele J. die 77 beim Lottosp. Bergh-Hüchelhv, Mettm-Hassel; zwei J.ən of Marsch die 66 Trier (Hochw); J. becken einen Klicker in einem an den grossen Kreis anschliessenden kleinen Kreis zu treffen suchen; wer den J. herausschiesst, hat das Spiel gewonnen Aach-Eschw; Jüddche, J. vo mengem Berg! ein Kindersp. Eusk; Juddches zwanzigster Gang beim Knöchelsp.: 1 Knöchel hingeworfen; 2 Kn. genommen u. geworfen, 1 u. 2 aufgeschnappt, 1 Kn. in die linke Hand genommen usf., bis alle Kn. an der Reihe waren Merz-Büschf.
27114 Zeichen · 739 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    judesw. M. (n)

    Köbler Afries. Wörterbuch

    jude , sw. M. (n) Vw.: s. jotha

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    judeswm.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +2 Parallelbelege

    jude , jüde swm. BMZ jude Lampr. Wolfr. Walth. Freid. Konr. vgl. Msh. 3,351 a ff. er sî jude oder Sarazîn Ulr. Wh. 157 d…

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Jude

    Adelung (1793–1801) · +2 Parallelbelege

    Der Jude , des -n, plur. die -n, Fämin. die Jüdinn, plur. die -en. 1) Eigentlich, die Glieder des ehemahligen Jüdischen …

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Jude

    Goethe-Wörterbuch

    Jude im Vers mehrfach ‘Jud(’)’; pl ‘Jüden’ DjG 3 5,213,19 ; etwa 200 Belege gegenüber 150 für ‘Christ’ u gut 70 für ‘Hei…

  5. modern
    Dialekt
    Judem.

    Pfälzisches Wb. · +4 Parallelbelege

    Jude m. : 1. a. wie schd., Judd (jud) [allg.]; Pl. Jurre (jurə) [verbr. WPf NPf mancherorts VPf], Judde (judə) [verbr. V…

  6. Sprichwörter
    Jude

    Wander (Sprichwörter)

    Jude 1. Bei den Juden ist es besser ein Schwein als ein Mensch zu sein. Dieser Ausspruch soll, wie Macrobius 'erzählt, d…

  7. Spezial
    Jude

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Ju|de m. (-n,-n) iüda (iüdes) m. , ebreo (-ei) m.

Verweisungsnetz

202 Knoten, 203 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Hub 2 Kognat 2 Kompositum 185 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit jude

773 Bildungen · 761 Erstglied · 10 Zweitglied · 2 Ableitungen

jude‑ als Erstglied (30 von 761)

Jude(n)band

Idiotikon

Jude(n)band Band 4, Spalte 1330 Jude(n)band 4,1330

Jude(n)beinli

Idiotikon

Jude(n)beinli Band 4, Spalte 1300 Jude(n)beinli 4,1300

Jude(n)ber

Idiotikon

Jude(n)ber Band 4, Spalte 1468 Jude(n)ber 4,1468

Jude(n)bluem

Idiotikon

Jude(n)bluem Band 5, Spalte 79 Jude(n)bluem 5,79

Jude(n)bott

Idiotikon

Jude(n)bott Band 4, Spalte 1902 Jude(n)bott 4,1902

Jude(n)bündel

Idiotikon

Jude(n)bündel Band 4, Spalte 1365 Jude(n)bündel 4,1365

Jude(n)chappeⁿ

Idiotikon

Jude(n)chappeⁿ Band 3, Spalte 390 Jude(n)chappeⁿ 3,390

Jude(n)chilbi

Idiotikon

Jude(n)chilbi Band 15, Spalte 1076 Jude(n)chilbi 15,1076

Jude(n)chindli

Idiotikon

Jude(n)chindli Band 3, Spalte 342 Jude(n)chindli 3,342 u.

Jude(n)chirseⁿ

Idiotikon

Jude(n)chirseⁿ Band 3, Spalte 481 Jude(n)chirseⁿ 3,481

Jude(n)chlē

Idiotikon

Jude(n)chlē Band 3, Spalte 608 Jude(n)chlē 3,608

Jude(n)chrūt

Idiotikon

Jude(n)chrūt Band 3, Spalte 895 Jude(n)chrūt 3,895

Jude(n)chrȫs

Idiotikon

Jude(n)chrȫs Band 3, Spalte 860 Jude(n)chrȫs 3,860

Jude(n)chüsser N

Idiotikon

Jude(n)chüsser N. Band 3, Spalte 529 Jude(n)chüsser N. 3,529

Jude(n)eid

Idiotikon

Jude(n)eid Band 1, Spalte 93 Jude(n)eid 1,93

Jude(n)epfel

Idiotikon

Jude(n)epfel Band 1, Spalte 370 Jude(n)epfel 1,370

Jude(n)furz

Idiotikon

Jude(n)furz Band 1, Spalte 1046 Jude(n)furz 1,1046

Jude(n)geschirr

Idiotikon

Jude(n)geschirr Band 8, Spalte 1165 Jude(n)geschirr 8,1165

Jude(n)gras

Idiotikon

Jude(n)gras Band 2, Spalte 794 Jude(n)gras 2,794

Jude(n)guet

Idiotikon

Jude(n)guet Band 2, Spalte 549 Jude(n)guet 2,549

Jude(n)halblīn

Idiotikon

Jude(n)halblīn Band 3, Spalte 1284 Jude(n)halblīn 3,1284

Jude(n)huet N

Idiotikon

Jude(n)huet N. Band 2, Spalte 1787 Jude(n)huet N. 2,1787

Jude(n)hūs

Idiotikon

Jude(n)hūs Band 2, Spalte 1714 Jude(n)hūs 2,1714

Jude(n)lied

Idiotikon

Jude(n)lied Band 3, Spalte 1096 Jude(n)lied 3,1096

Jude(n)loch

Idiotikon

Jude(n)loch Band 3, Spalte 1033 Jude(n)loch 3,1033

Jude(n)lëtt

Idiotikon

Jude(n)lëtt Band 3, Spalte 1489 Jude(n)lëtt 3,1489

Jude(n)matzeleⁿ

Idiotikon

Jude(n)matzeleⁿ Band 4, Spalte 610 Jude(n)matzeleⁿ 4,610

Jude(n)matzeⁿ

Idiotikon

Jude(n)matzeⁿ Band 4, Spalte 610 Jude(n)matzeⁿ 4,610

Jude(n)milch

Idiotikon

Jude(n)milch Band 4, Spalte 202 Jude(n)milch 4,202

jude als Zweitglied (10 von 10)

Bǖcherjude

Adelung

buecher·jude

Der Bǖcherjude , des -n, plur. die -n, im Scherze, ein Mensch, der gebundene alte Bücher zum Verkaufe herum trägt; ein Antquarius.

hofjude

DWB

hof·jude

hofjude , m. jude welcher einem hofe in handelsangelegenheiten fortwährende dienste leistet; ingleichen ein jude welcher unter dem unmittelb…

kornjude

DWB

korn·jude

kornjude , m. jude als kornhändler, dann kornwucherer überhaupt, kornjud Rädlein , Frisch ( nl. korenjode, dän. kornjöde): bei krigesleuften…

Münzjude

DRW

Münzjude, m. Person jüdischen Glaubens, die als Lieferant von Münzmetall oder Pächter einer Münze (IV) in fürstlichen Diensten stand und ins…

Pferdejude

DRW

pferd·e·jude

Pferdejude, m. jüdischer Pferdhändler keiner soll in der vorstadt (ausser was pferde-juden sind ... ) logiren, bey straffe 20 rthr. 1682 CAu…

Salzjude

DRW

salz·jude

Salzjude, m. Schimpfwort "auf seinen Vorteil erpichter Salzhändler" SchwäbWB. VI Nachtr. 2874 von den salzjuden ..., dero etliche es viel gr…

Schalandsjude

DRW

Schalandsjude, m. Jude, der Hausierhandel treibt die sch[alantsjuden] nit herinne lassen kommen; item in der lauberzijt das gelt [Steuer] vo…

Schirmjude

DRW

schirm·jude

Schirmjude, m. Person jüdischen Glaubens, deren Rechtsstellung mittels eines Schirmbriefs (I) gesichert ist, so dass sie in einer Stadt ansä…

schutzjude

DWB

schutz·jude

schutzjude , m. judaeus sub protectione superiorum, im gegensatz anderer, die nur ab- und zureisen. Frisch 2, 238 a ; der schutzjude Nathan …

stadtjude

DWB

stadt·jude

stadtjude , m. früher der durch besonderes privileg in der stadt geduldete und dort ansässige jude. so hatte Göttingen im anfange des 19. ja…

Ableitungen von jude (2 von 2)

unjude

DWB

unjude , m. , nichtjude J. Paul 11/14, 177 . —

urjude

DWB

urjude (ur- C 4 c) E. Dühring die gröszen der mod. litt. 1, 38 . —