lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

fronen

ahd. bis sprichw. · 11 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
13 in 11 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
24
Verweise raus
24

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

fronen

Bd. 4, Sp. 234
frohnen, fronen, servire, läszt sich auf das stammverwandte goth. fraujinôn nicht zurückleiten, welches die umgekehrte bedeutung imperare, herschen hat, fraujinônd frauja! Luc. 2, 29 überträgt den voc. δέσποτα!, wofür das einfache frauja ausreichte. ahd. frônôn kenne ich blosz für die dem begriffe des herschens näher liegende zweite bedeutung. 11) frohnen, dem herrn dienen, auch mit acc. der sache. in der heutigen sprache hat frohnen so wie fröhnen üble bedeutung [] und gilt von hartem oder unerlaubtem dienst; ehmals aber steht es oft ganz in dem guten, einfachen sinn von dienen. mhd. man scol dir daʒ chorn frônen. fundgr. II. 60, 37; ze kirchen sol man biten unde vrônen dëm wërden got, dër gît den besten lône. Kolm. ml. 40, 13; nhd. zu fronen schickt euch, wenn ich jag. Schwarzenberg 138, 2; im gschicht gleichwie dem esel hie, musz holz und wasser fronen, wermt sich nit mit und wascht sich nit, zletst muosz er aus den bonen. Uhland 617. Garg. 93a; darum am feirtag so mag man armen leuten und kirchen fronen. Keisersberg narrensch. 191b; und dasz ein andrer, der ist reich, auch fron seinem vermögen gleich. Ayrer 52a; bawren, die für mich fronen und arbeiten müssen. Wickram rollw. 85; die bauren, so doch zur arbeit geboren, sagen selbst, wer sich zu tod frone, der sei verdammt. Simpl. 3, 228; es soll den wald ein lied von Phyllis ruhm erfreuen, den frühling will ich ihr und sie dem frühling weihen, sie sind einander gleich an blüht und lieblichkeit. ihr frohnen meine triebe, ihr schwör ich meine liebe, fürs erste bis zur sommerszeit. Hagedorn 3, 87; hier frei sein gilt mir mehr als in pallästen frohnen. J. E. Schlegel 1, 320; ist es dir noch nicht genug, dasz ich vierzig jahr der wollust und dem ehrgeize, der ganzen schrecklichen schar der laster gefrohnt habe? Lessing 2, 465; weinet den adler! er war in der hölung der eiche kirr geworden und fröhnete dem nachtgefährten, der hoch auf dem wipfel sasz! Klopstock 9, 205; ich trink und spiele nicht, noch frohn ich sonst dem hange zum verprassen. Gotter 1, 57; er der des zwangs bedarf und nur den strafen frohnet, er wähnt, ein sklav der furcht, ihn fürchte wer sein schonet. 2, 325; ihr geister, die ich meinem willen neun jahre lang zu frohnen zwang. 3, 563; dirnen, die der Venus frohnen und mit ihren reizen handeln, die betrüge, wer da kann! dorfgala 85; keinen bessern lohn erringet, wer dem gröszten kaiser frohnt. Bürger 17a; denn mit zepter, kron und gold frohnt er selbst um minnesold. ebenda; mir frohnt der stier, mir beut das ros den rücken. 69b; die, um verruchter lust zu frohnen, nicht schöpfer noch geschöpf verschonen. 71b; denn selbst die macht musz dem verhängnis frohnen. A. W. Schlegel im musenalm. 1798 s. 69; morgen wird ungesäumt mit zwei mann gefrohnt. J. P. flegelj. 1, 55. 22) frohnen, dem herrn ein gut des knechts einziehen, es für den herrn in beschlag nehmen, publicare, proscribere: ahd. ih frônô iro guot. N. ps. 118, 161; givrônit wërdent hîwiski, domus publicabuntur. Graff 3, 811; wirt einem manne sîn guot gevrônet mit rëhte. Kulmer recht 3, 110; vrônen mit ême crüce. Ssp. 2, 41; sô hevet die vronebode gewalt, dat he panden unde bestedegen mût und vrônen iew eken man unde sîn gût mit rechte. 3, 56. erz fronen hiesz den bergzehnten davon nehmen. Schm. 1, 614. s.frohne 3. 33) der ersten bedeutung von frohne, frone entsprach auch mhd. vrônen dedicare, sanctificare, weihen, heiligen, schmücken, erhöhen: dër hêre keiser brâchte iesa zu oppere alse er solde, gewirket ûʒer golde gar eine wêhe krône, dâ mide er wolde schône dër frouwen houbet frônen mit hôher êre chrônen nâch kuneclîcher wirdekeit. Diut. 1, 483; in dês sëlbin jaris vart kunic Wenzlaw von Bemin wart ûf polênsche lant gecrônt, und dî wîle sus gevrônt wart aldâ sîn êre. Jeroschin 21227; in dës sëlbin jâres swich dër rômische kunic Heinrich wart zu Rôme sundir wân in der kirchin zu Latrân zu keisere gevrônit und keisirlich gecrônit. 25420. nhd. kann ich nur nachweisen: diser win ist nüt anders dan das heilig wirdig gefronte süsze rosenfarbe bluot Jesu Christi. [] Keisersberg bilger 19a; sin gefrontes fleisch und sin geglorificiertes rosenfarbes bluot. ebenda, ganz wie ahd. pluot frônô, mhd. bluot vrône stehen würde.
4249 Zeichen · 77 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    frônensw. v.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    frônen sw. v. , mhd. vrœnen, vrônen, nhd. fröhnen, fro(h)nen; mnd. mnl. vronen. — Graff III, 811. fron-: 1. sg. -o Npgl …

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    fronen

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +3 Parallelbelege

    frohnen , fronen , servire, läszt sich auf das stammverwandte goth. fraujinôn nicht zurückleiten, welches die umgekehrte…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Fronen

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Fronen (von »Fron« , s. d.; Frondienste, Fronden, Herrendienste, Hofdienste , auch Bauerndienste, Scharwerke, Robote ) s…

  4. modern
    Dialekt
    fronen

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    frone n , fröne n [frónə NBreis. Str. ; fròənə Obbruck ; frûnə K. Z. ; fryùnə M. ; frénə Hi. ] Frohndienst verrichten, F…

  5. Sprichwörter
    Fronen

    Wander (Sprichwörter)

    Fronen Wo man soll fronen, da thut sein ein jeder schonen. – Petri, II, 813.

Verweisungsnetz

38 Knoten, 35 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Kompositum 25 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fronen

5 Bildungen · 0 Erstglied · 4 Zweitglied · 1 Ableitungen

Zerlegung von fronen 2 Komponenten

fro+nen

fronen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

fronen als Zweitglied (4 von 4)

abfronen

DRW

abfronen mhd. abvrônen I amtlich einziehen diejene denen ire gütter also mit recht abgefronet werden und verpotten 1490 MittFrankf. 1 (1858/…

auffronen

DRW

auf·fronen

auffronen endgiltig fronen uffronen und uberantworten lassen 1495 ErfurtFreizins 315 Faksimile

ausfronen

DRW

aus·fronen

ausfronen mnl. uutvroonen, utevronen etwas einziehen, jemanden enteignen dat hey sine penninge sal utfronen nach veyrteyn nachtin 1390 Magde…

befronen

MeckWB

Wossidia befronen den Fronen schicken, um jem. vor Gericht zu fordern; nur in ä. Spr.: 'Item effte de eine den andern bloett wundede, dat we…

Ableitungen von fronen (1 von 1)

befronen

MeckWB

Wossidia befronen den Fronen schicken, um jem. vor Gericht zu fordern; nur in ä. Spr.: 'Item effte de eine den andern bloett wundede, dat we…