lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

besser

nhd. bis spez. · 18 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
19 in 18 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
31
Verweise raus
15

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

besser

Bd. 1, Sp. 1644
besser , melior, melius, goth. batiza batizô batizô, ahd. peʒiro peʒirâ peʒirâ, eigentlich, gleich allen comparativen, nur schwacher flexion, doch bricht die starke ausnahmsweise schon ahd. vor, mhd. noch öfter. der schwache nom. lautet im 13 jh. durch alle geschlechter einförmig beʒʒer, und gewinnt dadurch starken schein, so dasz der nom. pl. sein n desto leichter abstöszt: lîhte sint si beʒʒer. Walth. 51, 4; sô swüere ich wol, daʒ hie diu wîp beʒʒer sint, danne ander frouwen. 57, 6; umgekehrt zeigt der flectierte starke nom. sg. m. beʒʒerre (Greg. 1472) vocalischen ausgang. im acc. sg. m. hat Lachm. Nib. 1996, 4 sogar in seinen text aufgenommen einen beʒʒer für beʒʒern. weitere ausführung gehört nicht hierher. nhd. gilt regelmäszig starke und schwache flexion, ein besserer mann, und mit abwurf, ein mann ist besser als der andere; schwach der bessere, die bessere, das bessere, gen. besseres mannes oder des besseren u. s. w. Wie sich adj. und adv. unterscheiden, ist sp. 1153 vorgetragen und gewiesen worden, dasz das ältere und organische basz allmälich einem aus dem adj. entnommnen adv. besser weichen muste. an der gestalt dieses nhd. besser kann so wenig als an der des lat. melius erkannt werden, ob es adjectivisch oder adverbial zu nehmen sei; sobald flexion zutritt, leidet das adj. keinen zweifel. Die bedeutung beider steigerungen, des adj. wie adv., entspricht der des positiven gut und wol. es ist ein grundzug unserer sprache, das gute unverändert in allen lagen meist mit diesem einfachen wort auszudrücken, während sein gegensatz eine menge von begriffen und namen entfaltet, die nicht gleichgültig wechseln können: das böse, üble, schlechte, schlimme, arge. ganz auf dieselbe weise musz dem besseren das bösere, üblere, schlechtere, schlimmere, ärgere, ehmals auch das wirsere entgegen treten. II. steigerung des adjectivs. I@11) persönliche verhältnisse: unter zwein söhnen der bessere; eines besseren vaters schlimmer sohn; du würdest wol thun diesen platz zu leeren. 'ich wills, wenn beszre männer es begehren'. Schiller 504a; die stelle ist dem besseren zu theil geworden; es kann keinen besseren menschen geben; mhd. eʒn kom nie beʒʒerre in daʒ lant. Greg. 1472; ein besserer wurde nicht geboren; jetzt spricht aus dir ein besserer mensch, dein besserer mensch, ein oder dein besserer geist (wie das spricht dein engel); keinen besseren dichter brachte das land hervor; kein besser musicant da ist. Schuppius 4; wir fordern einen noch besseren. I@22) sachen. das bessere ist nicht immer gut. Pfeffel 6, 168; das bessere ist ein feind des guten; er hat sich eines besseren besonnen; besinnen sie sich aber eines bessern und lenken wieder ins alte gleis ein. Klopstock 12, 355; ich will dich des besseren belehren, berichten; er kann noch einmal besseres leisten; du solltest etwas besseres thun; du hast das bessere theil erwählt; mhd. Bertha, du hast das beszre theil erwählt. Schiller 442b; daʒ beʒʒer spil, ob ich daʒ hân genomen. Walth. 46, 26. von den beiden händen aber hiesz die rechte diu beʒʒer hant, vgl. gesch. der deutsch. spr. s. 987; wir müssen besseres wetter abwarten; die besseren tage, zeiten sind vorüber; auf dem gebirg ist bessere luft; sie hat weniger verstand, aber ein besseres herz; die bessere waare oben hin legen; als wenn man dich fragt, seind die hering gut? und du schwerest, sammer gott, es seind nit besser hering in der ganzen statt. Keisersberg nd. d. m. 21a; er ist nun in besserer lage; wartet auf bessere gelegenheit; ich behaupte das mit besserem recht als du; du hast eine bessere barmherzigkeit hernach gethan denn vorhin (vulg. priorem misericordiam posteriore superasti). Ruth 3, 10; dein gott mache Salomo einen bessern namen. 1n. 1, 47; ich will inen in meinem hause einen ort geben und einen bessern namen, denn den sönen und töchtern. Es. 56, 5; ich wil dir einen bessern weinberg dafür geben. 1n. 21, 2; ich kans nicht loben, das ir nicht auf besser weise, sondern auf ärger weise zusamen kommt. 1 Cor. 11, 17; eine bessere hofnung, durch welche wir zu gott nahen. Ebr. 7, 19; welches auch auf bessern verheiszungen stehet. 8, 6; wir hatten dort besseren zeitvertreib; sie bedürfen in vielen stücken besserer unterweisung; so wallt man froh, so wallt man leicht ins beszre vaterland. Usteri 1, 5. I@33) für das praedicierende besser, weil es meistentheils unflectiert steht, kann zweifel zwischen adj. und adv. entspringen. in folgenden beispielen, und vielen andern, ist das adj. offenbar: er ist gut, du bist besser; sei besser (sois meilleur), werde besser, und du wirst glücklich sein; du wirst nit besser, du bleibst hür als vern (dies jahr wie das vorige). Keisersb. nd. d. m. 50a; tugend ist besser als reichthum; gehorsam ist besser denn ein lügner (melior est pauper quam vir mendax). spr. Sal. 19, 22; diser (Aristoteles) schetzt, das freundschaft besser sei weder golt. Keisersb. a. a. o. 48a; dasz dasselbig buch besser dann das evangelium seie. bienenk. 33a; er ist viel besser als sein ruf; die letzten waren besser als die ersten. in allen diesen fällen würde die ältere sprache niemals basz, mhd. baʒ verwenden. aber auch das adv. kann praedicativ stehn. vgl. II, 1. I@44) zu eingang zahlloser sprichwörter in allen deutschen sprachen heiszt es immer mit dem neutralen adj., nie mit dem adv., besser ist (Henisch 323): besser ist schweigen als sprechen, mhd. beʒʒer ist (Freid. 82, 5. 90, 19. 97, 22. 155, 20), ahd. peʒʒirâ ist suîgên denne gisprechan; besser ist spät als gar nicht; altn. betra er seint enn aldrei. ehmals folgte der inf. ohne zu: es ist besser eim beren begegen, dem die jungen geraubt sind, denn eim narren in seiner narrheit. spr. Sal. 17, 12; es wäre besser mit ander leut schaden weis werden. Agricola spr. 20; heute sagen wir, zu schweigen, weise zu werden. Statt des inf. aber pflegt, wie nach andern adj. (gramm. 4, 129) schön auch das part. praet. zu folgen: besser ist geschwiegen als gesprochen; besser ist spät als gar nicht gekommen; so ist besser fried genommen und tribut geben. alte weisen 111b; besser ist es ehrlich gestorben dan schentlich gelebt. 113b; besser gestorben als verdorben; besser ist davon geblieben = davon zu bleiben. pol. stockf. 112. mhd. sun, beʒʒer ist gemeʒʒen zwir danne verhouwen âne sin. Winsbeke 25. vgl. Freid. 131, 23; du hâst mich lâʒen in der nôt, daʒ mir beʒʒer wære begraben. klage 989; vil beʒʒer wære ân sünde grâ getragen denne mit sünden blâ. Renn. 2533. es heiszt auch: besser ist besser. Lessing 1, 533. Klopstock 12, 137. Göthe 40, 252. Gökingk 2, 98; altn. betra er betra; besser ist besser, sagte Hans, gieng hinter die scheune zwischen die blumen sitzen. I@55) mir ist besser, expedit mihi: ist dirs besser, das du in des einigen mans haus priester seiest, oder unter einem ganzen stam und geschlecht in Israel? richt. 18, 19; denn deine schnur hat in geboren, welche dir besser ist, denn siben söne. Ruth 4, 15; es were mir besser, das ich noch da were. 2 Sam. 14, 32; ists nu nicht besser dem menschen, essen und trinken und seine seele guter dinge sein in seiner erbeit? pred. Sal. 2, 24; es ist dir besser, das eins deiner glieder verderbe (goth. batizô ist auk þus, gr. συμφέρει γάρ σοι). Matth. 5, 29; es ist dir besser, das du zum leben lahm eingehest. 18, 8; mir wäre besser, ich gienge. Göthe 16, 155. statt des abhängigen satzes oder des inf. kann auch hier das praet. folgen: es were euch besser still geschwiegen, denn thörlich geredt. Fierabr. C 6. I@66) zuweilen steht, wie neben andern comparativen, der gen. neben besser: keiner ist eines haares (um ein haar) besser. Witzenb. 3, 118. I@77) die alte sprache, wie sie insgemein mit vaiht und nivaiht, iht und niht, ieman und nieman den gen. verband, muste auch den gen. der comparative beifügen und ein goth. nivaiht batizins, ahd. niowiht peʒʒirin ist vorauszusetzen. mhd. galt schon statt dieses niht beʒʒern ein niht beʒʒers (wie Nib. 2, 2 niht schœners, und das organische niht anders), in kans niht beʒʒers lêren. MS. 2, 148a. nhd. darf man dem Keisersberg noch gefühl des gen. zutrauen: da ist nicht verfanglichers und bessers für weder ursachen (anlässe) fliehen. nd. d. m. 11b; was sollen die kinder brauchen? da ist nit bessers zuo denn birkenlatwergen (ruthe). 16b; ist nit bessers weder das er lasz hucken. 19a; es ist nicht bessers dafür uf ertreich weder eben das. 26a. allmälich aber nahm man diesen gen. bessers für die neutralflexion des nom. und acc., wir sagen heute: nichts bessers ist in der welt als die liebe; ich wuste nichts bessers zu thun als einzuwilligen. ebenso was bessers. IIII. steigerung des adverbs. dafür hat die heutige sprache, nach aufgegebnem basz, nur die neutralform des adj., ganz wie das lat. melius auch den adverbialbegrif erfüllt, während it. meglio, franz. mieux sich wieder von migliore und meilleur sondert. an sich ist meglio und mieux nichts als das im adv. haftende melius, und weil die roman. zunge sonst das neutr. fahren liesz, erstreckten sich migliore, meilleur aufs ganze adj. II@11) das adv. kann nun auch praedicativ vorkommen in redensarten, die sich elliptisch fassen: der kranke ist heute besser, franz. le malade est aujourdhui mieux (nicht meilleur), mhd. er gemac baʒ, gerade wie im positiv gesagt wird er ist wol (nicht gut), il est bien (nicht bon), il se porte bien; er wird zusehends besser, va mieux; erst als er wieder besser wurde. Göthe 18, 20; ist dir nun wieder besser? Klinger 1, 29; mir wird jetzt besser. nicht anders, es ist, wird, steht besser mit ihm (um ihn): so erquickt sich Saul und ward besser mit im (vulg. levius habebat) und der böse geist wich von im. 1 Sam. 16, 23; schläft er, so wirds besser mit im. Joh. 11, 12, vulg. si dormit salvus erit, goth. jabai slêpiþ hails vairþiþ, er wird wieder gesund, adjectivisch gefaszt. das adv. ich bin besser läszt sich erklären, ich bin besser auf, wie ich bin wol, ich bin wolauf, franz. je suis mieux portant; es wird besser mit mir, gleichsam beschaffen. mir ist hier wol, dort wäre mir besser; ich wil wiederum zu meinem vorigen man gehen, da mir besser war, denn mir itzt ist. Hos. 2, 7, wo ich mich besser befand. Maaler setzt noch: der krankheit halben ietz basz umb einen ston, commodiorem esse; uns ist etwas basz; er ist basz zufuosz u. s. w. II@22) in seiner hauptbestimmung erscheint das adv. neben dem verbum: etwas besser wissen, können, verstehen, bei Maaler basz wissen, singen; einem besser wollen, bene cupere: es gibt personen, denen ich wol will, und wünschte ihnen besser wollen zu können. Göthe 49, 57; du erzählst es, trägst es besser vor als ich; du liesest gedichte besser als prosa; ein andermal will ich es besser machen; meine zeit besser wählen; es schickt sich, macht sich so besser; es geschieht besser als nicht; es unterbleibt besser; besinnet euch besser! Weise erzn. 125. oft vertritt das besser lebendigere adverbia: besser (schneller) laufen, besser (lauter) schreien, besser (stärker) widerlegen, ich gönne dirs besser (lieber) als einem andern: (der tod) gönnte sie in diesem teich den würmen besser dan den schwaben (motten). Weckherl. 829. II@33) neben participien und adjectiven, in denen noch verbale abkunft fühlbar ist: besser kennend, verstehend, fühlend; besser erfahren, unterrichtet, zugelernt, bekannt; besser kund, kundig. man hält dieses besser, gleich dem mhd. baʒ, füglich vom part. getrennt (sp. 1155); erst neuere schriftsteller suchen es fester anzuschlieszen. s. bessergeboren. II@44) für das alte her baʒ, hin baʒ, ûf baʒ, nider baʒ, nâher baʒ, deste baʒ, ie baʒ (sp. 1156. 1157) setzen wir heute besser her, besser hin und desto besser (früher auch des besser), je länger je besser. schleppendere ausführungen sind: besser hierher, hierherwärts, besser dorthin, besser herauf, hinauf, besser herunter, besser heraus, besser hervor u. a. m., von welchen allen an gehöriger stelle genauer zu reden ist. desto besser (tanto melius, tant mieux), um so besser folgert nachdrücklich: der wind schlägt um. 'desto besser, so reisen wir'; der feind hat sich links gewandt. 'desto besser, so geräth er zwischen zwei feuer'; er wird wissen, was er von seinen geschäften verschweigen darf. 'desto besser'. Lessing 1, 532. es kann aber auch weiter hinten stehn, z. b. befinden sich bei ihrem guten wein sehr gut, und speien nur des besser darvon. Garg. 148a; dasz man den vorgedachten jarbegängnussen und dem andern plunder des besser zu steur komme. bienenk. 103a.
12520 Zeichen · 267 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Bèsser

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Bèsser , adj. et adv. welches der Comparativus von gut ist, und eigentlich einen höhern Grad des Guten bezeichnet, aber …

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    besser

    Goethe-Wörterbuch

    besser s gut , wohl Josef Mattausch J. M.

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Besser

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +2 Parallelbelege

    Besser , Johann von, geb. 1654 zu Frauenburg in Kurland, zuerst in preuß., zuletzt in sächs. Hofdienste, st. 1729 zu Dre…

  4. modern
    Dialekt
    besser

    Bayerisches Wörterbuch · +6 Parallelbelege

    besser Band 2, Spalte 2,325–327

  5. Sprichwörter
    Besser

    Wander (Sprichwörter)

    Besser 1. Bässer der Fleischhäuer em Hûs, als der Doctor. ( Köln. ) – Firmenich, I, 475, 205. 2. Bässer en Müs em Döppe …

  6. Spezial
    besser

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    bes|ser I adj. 1 miú (mius) 2 (kaum mehr als) n pü’ n miú II adv. 1 mi, damí 2 (Komparativ zu «bun» - besonders mit Verb…

Verweisungsnetz

47 Knoten, 34 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Kompositum 28 Sackgasse 13

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit besser

62 Bildungen · 49 Erstglied · 6 Zweitglied · 7 Ableitungen

Ableitung von besser 2 Analysen

be- + ss + -er

besser leitet sich vom Lemma ss ab mit Präfix be-, mit Suffix -er.

Alternativen: bess+-er

Zerlegung von besser 2 Komponenten

bes+ser

besser setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

besser‑ als Erstglied (30 von 49)

Besser(e)ten

Idiotikon

Besser(e)ten Band 4, Spalte 1678 Besser(e)ten 4,1678

Besserei

RhWB

bess·e·rei

Besserei bęsəre·i., bęst-, bEt- f.: 1. gesundheitl., in der Wend.: Er es op de B. LRip, SNfrk. — 2. Dünger, bes. Kunstdünger, Jauche, Kompos…

besserei

FWB

1. ›Heilung‹; 2. ›Dung, Mist‹; 3. ›Haus-, Ackerbaugerätschaften‹; 4. s. bessern 8.

besseren

ElsWB

bess·eren

bessere n [pèsərə Banzenh. M. Bf. Z. ; pæsra Su. ] 1. besseren, helfen. Mit dem bin ich nit gebessert damit ist mir nicht geholfen Z. 2. dün…

besserer

DWB

bess·erer

besserer , m. emendator, verbesserer, bei Maaler 63 a corrector, castigator, mhd. beʒʒerære. Barl. 156, 4.

besserer

FWB

1. ›Strafrichter; Strafender, Vollzieher einer Strafe; Scharfrichter‹; 2. ›Korrekturleser, Korrektor‹

Besseres

Wander

bess·eres

Besseres 1. Besseres riechen und Schlechteres kriegen ist hart. 2. Das Bessere ist der Feind des Guten. – Simrock, 963. Entweder man verderb…

bessereⁿ

Idiotikon

bessereⁿ Band 4, Spalte 1673 bessereⁿ 4,1673

besserg(e)wandet

Idiotikon

besserg(e)wandet Band 16, Spalte 396 besserg(e)wandet 16,396 A

bessergeboren

DWB

besser·geboren

bessergeboren , ein gesteigertes wolgeboren: dagegen leben in der stadt und besonders an dem hofe viele leute, die sehr reich sind und gar n…

Bessergehen

Wander

besser·gehen

Bessergehen Es geht ihm besser als Pfitznern, der wurde gehangen. Lat. : Fortunatior strobilis Carcini. ( Philippi, I, 162. )

besserguckig

PfWB

 besser-guckig Adj. : ' besser aussehend, schöner '. Sie is besrguckich as ierre Schweschdr [ Buffington Penns Var. 235/36]. — Nach dem Mus…

Besseriⁿg

Idiotikon

Besseriⁿg Band 4, Spalte 1678 Besseriⁿg 4,1678

Besser, Joh. v

DWBQVZ

--- des herrn von B. schrifften ... so viel man derer, theils aus ihrem ehemahligen drucke, theils auch aus guter freunde schrifftlichen com…

besserlich

DWB

besser·lich

besserlich , proficuus, utilis, nützlich, erbaulich, von bessern, wie ärgerlich von ärgern, förderlich, hinderlich von fördern, hindern: den…

Bessermeinen

Wander

besser·meinen

Bessermeinen Dat ment ik bäter, sä dat Pêrd, und settle de lutten Leutnant vör de Schöl af. – Plattd. Kalender. Jever.

Bessermjänen

Meyers

Bessermjänen ( Besermianen ), ein zu den Tataren gerechnetes Mischvolk, das nach Rittich 1443, nach andern 4000 Köpfe stark im russ. Gouv. W…

bessern

FWB

1. ›etw. (sehr unterschiedliche Bezugsgrößen) / jn. bessern, in einen besseren Zustand bringen, den je spezifischen Qualitätszustand e. S., …

bessernis

DWB

besser·nis

bessernis , f. und n. emendatio, correctio, refectio: da der römische stuel doch noch in guter hofnung des besserniss regiert. Luthers br. 1…

Besserschaft

RhWB

besser·schaft

Besser-schaft -šaf u. -šap, –šǫp Selfk, Kref , Geld-Straelen f.: gesundheitliche Besserung. Goə Beəterschaf!

Bessersehen

GWB

besser·sehen

Bessersehen Unempfänglichkeit des Auges für schwache Lichteindrücke .. Das Nichtsehen der Sterne bei Tage, das B. der Gemählde durch eine do…

besserung

DWB

besser·ung

besserung , f. dasselbe, ahd. peʒirunga ( Graff 3, 224 ), mhd. beʒʒerunge ( Ben. 1, 95 ), nach verschiednen bedeutungen des besserns. 1 1) i…

besserung

FWB

1. ›Besserung, Verbesserung des Zustandes e. S. / e. P. (im Sinne von bessern 1 sehr allgemein)‹; hieran anschließbar verschiedene schwach b…

besser als Zweitglied (6 von 6)

Kei(n)besser

Idiotikon

Kei(n)besser Band 1, Spalte 374 Kei(n)besser 1,374

Mehrbesser

DRW

mehr·besser

Mehrbesser, m.? wie Mehrschatz (I) dass richtig zinset und zahlt, umb das überwarten aber der verfallnen haubtgüeteren einicher mehrschatz o…

mēʳbesser

Idiotikon

mēʳbesser Band 4, Spalte 1673 mēʳbesser 4,1673

Wärstubesser

Wander

Wärstubesser A is a rechter Werstebesser. – Robinson, 915.

Ableitungen von besser (7 von 7)

Bessere

LDWB2

Bes|se|re n. (-n) miú (mius) m.

Erbesserung

Idiotikon

Erbesserung Band 4, Spalte 1676 Erbesserung 4,1676

unbesser

DWB

unbesser , adj. : pesser oder unpesser theol. deutsch 16 Mandel. —

unbesserlich

DWB

unbesserlich , verbaladj. ; nicht gegentheil des adj. besserlich proficuus, utilis, sondern incorrigibilis, inemendabilis, insanabilis Stiel…

verbesseren

ElsWB

verbessere n verbessern, auch iron.: De n Win v. Bf. — Schweiz. 4, 1676.

verbesserlich

DWB

verbesserlich , adj. was verbessert werden kann, corrigibilis, reformabilis, sanabilis, emendabilis Steinbach 1, 91 . Kirsch 2, 330 : wo ste…

verbesserung

DWB

verbesserung , f. melioratio. oberd. erst im 15. jahrh. nachgewiesen, dagegen im mnd. früher häufig in der bedeutung der gerichtlichen busze…