Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
bâen sw. v.
sw. v., mhd. bæhen, bæn, nhd. bähen. — Graff III, 4.
ka-pait: part. prt. Gl 2,225,69 (S. Flor. iii 222 B, 9./10. Jh.); ca- (Pa), ki- (K) -pate: nom. pl. m. 1,110,3. — gebahet: part. prt. Nc 708,8 [30,10] (-t auf Rasur von -n, vgl. S. clxxviii, 28).
Umlaut ist anzunehmen in: be-: 1. sg. -uuo Gl 3,499,46 (Mülinensche Rolle, 11./12. Jh., vgl. die Belege Schweiz. Id. 4, 1100); 2. sg. imp. -we 4,414,24 (Berl., Lat. 4° 674, 13. Jh.). Beitr. 73,259,91 (mus. Brit. Arund. 225, 14. Jh.); ge-: part. prt. -it Gl 1,617,20 (Jd, vgl. Franck, Afrk. Gr. § 24).
Wahrscheinlich gehören zu bâen auch: bauuat~: (lat. 3. sg.) Gl 4,73,28 (Sal. a 1, 3 Hss., 12. 13. Jh., 2 Hss. -w-). 173,47 (Sal. e, 13. Jh.); verschrieben ist banuat~: (dass.) 73,28 (15. Jh.). Nach Steinm. ist bawanter (part. prs. nom. sg. m.?) oder bawit zu lesen. Wenn die Zuordnung richtig ist, so übersetzt die Glosse nicht ihr Lemma lactat, sondern dessen Inter pretament fovet in der Parallelhs. 173,47; vgl. u. Gl 1,617,20.
bähen, wärmen, mit weichenden Umschlägen (von Öl oder Wasser) heilen, beruhigen, erquikken: pisalpote capate pismiruit deleniti (Hs. deliniti) placati (Steinm. hdschr., Hs. pa-, pigati) vel uncti Gl 1,110,3. gebeit [non est circumligata, nec curata medicamine, neque] fota (nutrita) [oleo, Is. 1,6] 617,20. kapait [vinum atque oleum vulneribus eius adhibetur (vom barmherzigen Samariter): ut per vinum ... mordeantur vulnera, per oleum] foveantur [Greg., Cura 2,6 p. 23] 2,225,69. beuuo foveo 3,499,46 (zu einem Rezept). aqua cum betonia et kerbela modice cocta in idem uas fundatur; uentrem et genua illius sepe bewe 4,414,24. Zu bauuat~ lactat 4,73,28 l. nutrit fovet wie 173,47 (vgl. o.). decoque cicutam et venas contractas /bewe/ cum ea sepe in balneo Beitr. 73,259,91 (Randglosse zu podagra). unde uuaren die sih uuolton gerno mite gebahet . unde gebadot uuerden (mit dem Wasser der Venus) qui eadem foveri abluique ... cupiebant Nc 708,8 [30,10].
Abl. gibâida, bâunga; bâizôd, bâizunga.