lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

wähnen

nhd. bis spez. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
10 in 10 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
12
Verweise raus
16

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

wähnen

wähnen

Wahn m. ‘(krankhafte) Einbildung, unbegründete Meinung, Ansicht, Vorstellung’, ahd. (8. Jh.), mhd. wān ‘ungewisse, unbegründete Ansicht, Vermutung, Meinung, Hoffnung, Erwartung, Vorstellung, Scheu’, spätmhd. auch wōn (mit ō aus ā nach w, s. Argwohn), asächs. mnd. wān ‘Hoffnung, Erwartung’, mnl. waen, nl. waan, afries. wēn, und (mit wohl ursprünglichem fem. Genus) aengl. wēn, anord. vān, got. wēns (germ. *wēni-) stehen dehnstufig zu der unter gewinnen (s. d.) angegebenen Wurzel ie. *u̯en(ə)- ‘streben’, dann ‘wünschen, lieben, befriedigt sein’, auch ‘erarbeiten, Mühe haben’, perfektiv ‘erreichen, gewinnen’, zu der auch gewöhnen, wohnen, Wonne, Wunsch (s. d.) gehören. Als Ausgangsbedeutung ist ‘(unbegründete) Erwartung, Hoffnung’ anzusetzen, eigentlich ‘Gewünschtes, Ersehntes’. Wahn wird seit mhd. Zeit in Gegensatz zu Wissen und Wahrheit gestellt. Im Frühnhd. entwickelt sich der Sinn ‘willkürlich zurechtgemachte, nicht der Wirklichkeit entsprechende Meinung, Vorstellung’ (16. Jh.), dann ‘Selbsttäuschung, fixe Idee’ als krankhafte Erscheinung (18. Jh.), und Wahn gerät dadurch in die semantische Nähe von nicht verwandtem Wahn (in Wahnsinn, Wahnwitz, s. d.). – wähnen Vb. ‘glauben, meinen’, ahd. wānen (8. Jh.), mhd. wæn(n)en ‘meinen, glauben, vermuten, erwarten, hoffen’, asächs. wānian, mnd. mnl. wānen, nl. wanen, aengl. wēnan, engl. (älter) to ween, anord. væna, got. wēnjan.
1391 Zeichen · 48 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Wähnen

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Wähnen , verb. regul. neutr. welches das Hülfswort haben bekommt. 1. * Dafür halten, meinen, glauben, im weitesten Verst…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    wähnen

    Goethe-Wörterbuch

    wähnen [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  3. modern
    Dialekt
    wähnen

    Pfälzisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    wähnen in erwähnen .

  4. Sprichwörter
    Wähnen

    Wander (Sprichwörter)

    Wähnen 1. In einem Sack voll Wähnen und Meinen findet man keine Handvoll Wissen und Wahrheit. Lat. : In modio rendi non …

  5. Spezial
    wähnen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    wäh|nen vb.tr. (irrigerweise annehmen) araté (adinfal), crëie (crëi, cherdü), miné (mina).

Verweisungsnetz

33 Knoten, 25 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Kompositum 23 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit waehnen

4 Bildungen · 0 Erstglied · 1 Zweitglied · 3 Ableitungen

waehnen als Zweitglied (1 von 1)

erwähnen

DWB

erwähnen , memorare, commemorare, melden, vermelden, in diesem wort ist H kein dehnzeichen, sondern organischer kehllaut, weshalb es sich mi…

Ableitungen von waehnen (3 von 3)

erwähnen

DWB

erwähnen , memorare, commemorare, melden, vermelden, in diesem wort ist H kein dehnzeichen, sondern organischer kehllaut, weshalb es sich mi…

gewähnen

DWB

gewähnen , verb. , althochd. giwahanjan, memor esse Graff 1, 699 , mhd. gewehenen, gewähenen mhd. wb. 3, 459 a . Lexer 1, 981 . das wort häl…

verwähnen

DWB

verwähnen , v. , ahd. varwânen Graff 1, 866 ; mhd. verwænen mhd. wb. 3, 498, Lexer 3, 294 , Jelinek ; schriftsprachlich nur in älterer zeit;…