Eintrag · Rheinisches Wb.
- Anchors
- 1 in 1 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 5
- Verweise raus
- 48
sieben II das Wort ist allg., u. zwar Rhfrk sīwə [in Wend auch, in Ottw, Saarbr -i-; Wend-Berschw Fohren Linden -ē-; Alsw Urexw, Meis-Bärenb -ib-]; Mosfrk ziwə(n), doch Merz, Saarbg, Mos bis Koch-Treis, Wittl, Bitb, May-Trimbs -ī-; Siegld sēwə; Rip zibə, –eb-, doch Malm, Monsch, Aach, Jül (u. -ib-), SErk -ev-, wie auch am ORande in rip. Sol -iv-, Eup, Aach-Stdt Breinig Eilend Kornelimünster Walh -øv-; OBerg u. Lennep zīəwən; NBerg -ēw- [Sol (nfrk.), Wermelsk -ev-]; SNfrk zīəvə [in SGrevbr, Neuss wie in Düss-Stdt -ib-; in NKemp, Kref, SGeld, SMörs -ēv-, –ēw-]; sonst Klevld -w- [MülhRuhr -īw-; Duisb u. Dinsl (neben --) -ēw-] Zahlwort: 1. Cardinalzahl. a. mit Subst.; abgesehen von den Fällen, wo 7 nichts weiter als die jeweils geforderte Zahl ist, hat 7 die Bed. einer hl., symbolischen Zahl (vgl. die 7 Planeten, die 7 Tage der Woche), ebenso wie 3, 4, 12. S. es en Ongleckszohl Trier, Allg. Man glaubte, dass der menschliche Körper s. Häute habe, dass beim Rindfleisch s. H. abgezogen werden müssten; man nahm Gründonnerstag gewöhnlich zur Herstellung des Gemüses s. Kräuter: Nessel, Donnerkraut, Geissfuss, Akelei, Sumpfdotterblume, Wiesenknöterich, Schnittlauch (Hopfen). α. im kirchl. Sinne; de s. Bitten des Vaterunsers; de s. hl. Wonden; de s. Sakramente; de s. Fossfäll zo Ihre de s. hl. Wonden bedde an s. Kreuzen für einen Kranken beten Rip, Allg. — β. im rechtl. Sinne. RA.: Et es got, dat der Scheəpe (Schöffen) s. sind; wat der ene net wett (weiss), dat w. der angere Heinsb-Wassenbg, Verbr. S. es en Galg voll der Galgen pflegte so eingerichtet zu sein, dass 7 zusammen gehenkt werden konnten; s. Fraulüj sin enne G. v. Rees, Mörs, Geld, Aach, Köln. — γ. ohne diese Beziehung. RA.: Dat as s. Elen enes Doch (Tuches) immer dieselbe Leier Trier-Mehring. Er hot de Schesser (Durchfall) s. Ile lang Birkf, Rhfrk, Mosfrk. Gemmer en Steck Speck s. Ele lang, dann werschde en s. Johr net krank! aus einem Heischeld. Hunsr. Der kickt grad wie s. Meilen schleiten Weg Remschd. Ech hauen dech, dat de s. Dag Trapp löfs Jül-Gevelsd. Der mach e Gesech wie s. Dag (Weche) Ren ein betrübtes Gesicht Rip, Allg. Alle gölde s. Weke (Wochen) en de Kost en necks te frete en frej Lecht, as de Mond schinnt einem Neugierigen gesagt, der wissen will, was der andere für ein Einkommen hat Emmerich. S. W. getraut liəhrt better kenne wie s. Joəhr gefreit Kemp-Grefr. Dat kümmp langsam es beim Ossen (Ochs) de Milk, alle s. Johrs en Dröppken MülhRuhr, Nfrk. Alle s. Johr ändert sich de Welt Klevld. — de Natur manche Krankheiten dauern s. Jahre Klev. Ech han der Schleck (Schluckser), ech h. der Peck, ech h. em s. J. gehat Segensspr. gegen den Schluckser SNfrk, Aach. Ennen dollen Hond löpp s. J. Mörs. Alle s. J. wörd en guje Foss (Rothaariger) geboren Dinsl. Al (alte) Lef, de ros nit, un wann se s. J. em Pol (Pfuhl) lit Köln-Stdt. Mer darsch (darf) e Kalf net lovve, ih et s. J. getrocke es Eusk-Billig. S. J. en de Kas (als Brautpaar im Aushängekasten) on et achte kömmp pass was lange währt, wird endlich gut Mörs. Jann van Amsterdam hät s. J. op See gefahren on noch ken Water gesiehn Mörs-Gerdt. Aprelsgeck (s. d.), A., s. J. em Ärsch geleckt! Merz. S. J. Mämmelutscher Wiesenschaumkraut, von Kindern so genannt Koch-Treis, — M.schlupper May. A.: Ich sei jo dreimol s. J. alt! B.: Dat as e schinen Alder fir en Esel Wittl. Ich wönsch, dat he su def (tief) unger der Erde wör, als nen Has en s. J. höppe kann! Köln-Stdt. S. Gäs (Gänse) on s. J. geft e Bett on net te schwoər Heinsb, Nfrk. Alle s. Pengste ens selten SNfrk, NBerg. E hät seng s. Senn net zesamme wie nhd. Rip, Allg. Der hät erer elf wie en Bär, s. verröckte on vier dolle Sieg-Braschoss. Dem were ich ens de s. Wetze lihre! ihn ausschimpfen, ihm den Standpunkt klar machen Schleid, Rip. De hat er s. (Sinne) wie de gecke Perd er ist verrückt Eup. Der Fresser hät s. Magen un ken Herz Schleid-Udenbreth. Mer mänt, den hät s. Zongen so laut spricht er Trier-Wasserliesch. E bleift of seinen s. Awen (Augen) sötzen (kommt nicht voran Trier. Et es wat, dat hät s. Hi (Häute) on bisst all de Li (Leute)? die Zwiebel Siegld, Allg. Bock, B., stipp ding s. Hörner! Köln-Stdt. Et stönnt s. Sonnen a jen Hömmel so heiss ist es Aach-Stdt. De es gelihrt, de hät s. Schulle durchgemät Bergh. Er is so dumm wie s. Wondill (Wagendiele) Kreuzn-Langenlonsh, — s. Koppeln Ochsen Bitb-NWeis. Dät es en Dengk wie s. Denger eine Sache, aus der man nicht klug wird Heinsb-Aphv. Em Johr moss mer s. Pongk (Pfund) Dreck esse, dat es gesond Düss, Verbr. S. Pond Rendfläsch get (gen) en gout Zopp Saarbg, Allg. Do kann mer s. Säck Salz met eisse, dann wess mer et nouch net, wat e well, — dann kennt mer en n. net Rip, Allg. Ich roup (rufe) dich neit, ich r. de Franz, de op de Kirktore sitt en s. Karre Mohre (Möhren) itt en s. K. Korschte (Krusten) en wor noch neit geborschte (geborsten)! Heinsb-Millen. O, Du liewe guje Gott, s. Erte (Erbsen) in ene Pott, s. Emmere (Eimer) natt (nass), häwwe de hell (ganze) Wek (Woche) wat! Emmerich. Pack deng s. Sache, — s. Sackspife, — s. gebackene Bire zesamme! deinen Kram z., scher dich Rip (s. d. W.); met der ganze s. same sante Beddel SNfrk. S. Handwerker, verzeh Beddeler Saarbr, Verbr. Wer spärlichen Bartwuchs hat, hät nur s. Hor op elf Morgen, — en fufzehn (14, 3) Reihe Rip, Verbr., — s. H. uf dreizeh Forche Kreuzn, — s. Spiere en vertehn Reihe Erk, — en s. R. drei (6) Horkeider May, Neuw. Et geht em wie Fresshan, de s. Deppe voll Bech (Pech) fross er ist ein Fresser Prüm-Mürlenb. He mät e Gesech wie s. Döppe voll Düvele MülhRh-Ensen. Weite Nähstiche sen s. Stech op en Ell Eusk-Dirmerzh, Bergh-Blatzh, Eup, — et Dörp ut Heinsb-Süsterseel. Ömmes de s. Duəd andohn ihn quälen durch nicht angemessene Behandlung Malm-Büttgenb. Drei Gesse on vier Böck sen zesamme s. Stöck Rip. Enen aus de s. Nehten eraus wechsen prügeln Trier. De sitt dörch s. Mure (Mauern) hat sein Auge überall, — süht (hüərt) dorch s. Dürre (Wänn) Rip, Allg.; den kuckt änem d. s. Bocksen (Hosen) an (in) den Orsch Bitb; dat geht dörch s. Hömen (Hemden) die Hiebe Eup-Raeren; der rücht (riecht) den Dress (Scheisse) durch s. Zäun er will sehr schlau sein Aden-Herresbg. Den sall in gen s. Grawen glick lope er ist vorsichtig Klev. Dat es en Buch möt s. Siegel davon versteht man nichts Trier. Darr es schonn iwer s. Beərg gang das Gerücht Birkf. Kik es, wat den hät en Kled van s. Lappen! wie auffällig gekleidet ist er Dinsl. De kömmt no de s. Verdel Friedhof Düss-NKassel, Erk-Körrenz. Dat es en Weg op s. V. grosser Umweg Emmerich. — Et koəm enne Jong gegange, hatt s. Mange (Körbe) öm sech hange, en jedder Mang soəte s. Katte (Katzen), jedder Katt hatt s. Jonge, wievöll Ben woəre dronger (drunter)? zwei Erk, Nfrk, Rip; Märjemöck ging ower de Bröck, hatt s. Körf op de Röck usf. Geld. Von her bes Rom s. hohe Bom ohne Tack on o. Blatt, roje, r., wat es dat? das Siebengestirn Mörs-Birten. — Dat glaft (glaubt) Gott met s. Heiligen! Neuw-Dierd. Hen es su schlecht we s. Helligen Wittl-Meerf. Də bes der Beste von alle s. Schlechte Kemp. Do bes och ene van de s. Go (Guten), wu er sess (6) va gehange sönd! Eup. Ene Geck kann mih froge, als s. Geschede antworde könne Rip. De es gescheder wie s. Basdür Altk. Aus dem (Hintertriebenen) kann mer s. Jude mache May-Trimbs. De hant et esu driəl (sind so beschäftigt) wie s.Wiver an enem Käs Sieg-ODollend. Wu s. Grete en en Noberschöp wuəhne, doə es gene Hongk (Hund) nöddig (nötig) sie gelten als zanksüchtig Kemp. S. Fescher un s. Jäger un s. Vugelfänger ernähre net ene Messiggänger Daun, Verbr. En Motter kann iəhter s. Kengder erhale (optrecke) als s. K. en M. Schleid, Allg. S. Mädercher on an Himb on jed wöll e Monogramm hon! Trier. Och min Lif alt wedder stif; s. Kinder un keine Mann, der Deuvel weiss, wer dat kann! Köln (s. Kind). De s. Bröder (Gebröder) umherziehende Musikanten, wenn auch nicht mehr s. sind Rip, uMos, Wittl-Pantenbg; de s. Baiere Goar-Engehöll Morshsn. Dat send sechs Huser on s. Spetzbove (dren) ein kleines Dorf MGladb, Neuss. De Moder hat wahl s. Köh em Stall! zu dem, der die Butter zu dick streicht Schleid-Glehn. Et es sovöll as s. Husmössen (Spatzen) in ene Welleg (Weide) Mörs-Xanten. Do fenge (finden) s. Katze ken Mus em so zerrissen ist das Kleid Rip, Verbr. Dat es en Glöck van s. jonge Böck! ein unerwartetes Glück Klev. De hät en Schnaute, dat s. Eəsel drop danzen konnen! Altk-Birken. — b. ohne Subst. Sess, de Hex; s. geəht e jen Röbbe (Rüben); acht hält de Wacht Zählr. der Kinder Aach-Stdt; sess, ek trock et Mess (Messer); s., ek wollt nij glöwe; ach, ek hatt't gepacht Geld-Schravelen. Osen Herrgott helpt os alle s., sät der Mann, du log e at (schon) met sess (6) Döppe en ene Graf Aach-Warden, Verbr. Wo twiə Frauen en et Hus sind, do s. er s. te vüəl Geld, Kemp. — Regent et för s. (s. Uhr morgens), dann hört et op för negen (neun) Mörs; wenn et morgens für s. donnert, girr et der Dag s. Gewirrer Altk-Bachenbg. Wieviel Uhr ist es? scherzh. Antw.: halver s. op näng (9) Sieg-OCassel. Halwer s.! zu einem Betrunkenen Neuw-Dierd. — Ühr doht, wie wammer noch net dreimol s. alt wör! verschleisst mich als Grünschnabel Rip, Allg. — Breng ens s. om Teller! eine Runde Schnäpse, auf einem Teller gereicht Elbf. — Ming s.! Beteuerungsformel Elbf (s. sechs). — Der hät se net alle s. (Sinne) ist nicht recht gescheit Rip, Allg. — s. wie nen Bär ist eingebildet uWupp, Bernk-Wehlen, — ər s. wie de gecke Peərd ist ein bisschen verrückt Eup-Stdt. — Er singt s. sehr schlecht Kreuzn-Oberhsn. — Dat ös sing S. seine Vorliebe, — eng S. för dem Aach-Breinig Walh. Er frisst vor s. Rhfrk, Allg.; er hat sich üvver de s. gemacht ist davongelaufen May-Rieden; öm fählt ock en van de s. ist nicht recht gescheit Ess. — S. steht ach! beliebte Wette beim Kegeln; wirft der Kegeler weniger als s. Holz, hat er verloren; wirft er s. H., ist er frei; wirft er acht oder neun, hat er gewonnen Grevbr; de franze S. Aach-Merkst (s. französisch). — En S. ein unregelmässiger Riss im Kleide uMos, May, Prüm-Waxw, Grevbr-Hochneuk (s. fünf). En Siewer Libelle, Wasserjungfer Düss-Rating, Mettm Tiefenbr. — De böse S. verächtl. böses Weib Verbr.; en S.onzwanziger ein Faulpelz Trier-Stdt. — De Schöppe, Herzer (usf.) S. (Siewender) bei der Spielkarte Rip, Allg. (s. u. 2). — 2. Ordinalzahl: der siwwende (usf.) [Rip auch daneben neben sibbende auch sibbente(r), sibbete; SNfrk daneben siəvede; Saargeb. auch der siwwet u. sibbt]. RA.: Wor sess eisse (satt werde), kann uch der sövvende eisse Aach-Breinig, Allg. Sess krank, den sewenden nicks te begrawen nichts zu essen Wermelsk. S sibbt Buch Moses (s. d.) Zauberbuch Saargeb., Allg. He lässt Sevend dorch de Acht laufen er ist nicht recht gescheit Malm-Büttgenb Nidrum. He böəkt (schreit), dat men et bes op et sövvende Hus hüre ka Aach, Allg. He ös natt (nass) bös op et siəvede Fell MGladb, SNfrk, NLRip; ich hauen dir en, dat et dir bes op et s. F. geht! ebd. De mänt, e wär em siwwende Himmel Neuw, Allg. De Spickel (Februar) scherrelt (schüttelt) de sewe Kerreln (Kittel) us; wenn det Wasser laift ewer de sewende Stai, da es et werrer rai (rein) Siegld. Das is ach en von de sibbt Bitt (aus dem Vaterunser)! eine kräftige Ohrfeige Kreuzn. — Das Zahlzeichen heisst im Saargeb. siwət; im Rhfrk siwədər u. -wəndər (Goar); in Trier zibdər, ebenso die Spielkarte, z. B. Schippe S. RA.: Er macht e Gesicht wie e Schippe S. ein verdriessliches G.; e Sch. S. verkehrter, linkischer Mensch Nahe. Den es kan Siebder wert gar nichts w. Trier.
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
modern
Dialektsieben II
Rheinisches Wb.
sieben II das Wort ist allg., u. zwar Rhfrk sīwə [in Wend auch, in Ottw , Saarbr -i- ; Wend-Berschw Fohren Linden -ē- ; …
Verweisungsnetz
49 Knoten, 51 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Hub 1
Kompositum 48
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit siebenii
0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Keine Komposita gefunden — siebenii kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.
Zitieren als…
- APA
-
Cotta, M. (2026). „siebenii". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 11. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/siebenii/rhwb?formid=S18167
- MLA
-
Cotta, Marcel. „siebenii". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/siebenii/rhwb?formid=S18167. Abgerufen 11. May 2026.
- Chicago
-
Cotta, Marcel. „siebenii". lautwandel.de. Zugegriffen 11. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/siebenii/rhwb?formid=S18167.
- BibTeX
-
@misc{lautwandel_siebenii_2026, author = {Cotta, Marcel}, title = {„siebenii"}, year = {2026}, howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern}, url = {https://lautwandel.de/lemma/siebenii/rhwb?formid=S18167}, urldate = {2026-05-11}, }