lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

schlacht

nhd. bis spez. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
17 in 15 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
71
Verweise raus
50

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

schlacht

Bd. 15, Sp. 231
schlacht , f. neben mhd. slahte, ahd. slahta (Graff 6, 779) finden wir in der älteren deutschen sprache ein starkes femininum der i-klasse (slaht, f. Graff 6, 776). beide wörter sind zum verb. schlagen gebildet; da in dem zweiten der umlaut durch den auslaut der stammsilbe gehemmt wurde, so muszte mit dem verblassen der endungen eine formenangleichung eintreten, die zum zusammenfallen beider wörter führte. die alte sinnliche bedeutung occisio, caedes, strages, homicidium zeigen im ahd. und alts. beide feminina Graff 6, 776—778, manslahta Hel. 5401; altbezeugt ist daneben für das femininum der a-klasse die übertragene anwendung im sinne von genus, cognatio, semen, modus (s. Graff a. a. o. 779). die übrigen germanischen sprachen weisen verwandte bildungen auf, altfries. slachte, schwaches m., schlag, todschlag, gepräge, ags. sleaht, slieht, sliht, slyht, m. schlag, tödtung, gepräge, altnord. sláttr schlag, streich, schlag mit der sense, das mähen, slátta, schwaches f. das mähen, gepräge, goth. slauhts, f. σφαγὴ weist auf eine andere ablautsreihe hin, vgl. quellen u. forschungen 32, 152. im hinblick auf geschlecht darf man vermuten, dasz ahd. slahta zunächst das durch familiengemeinschaft, stammesgenossenschaft vereinte und als besondere art hervortretende bezeichnet und von hier aus sein bedeutungsgebiet erweitert; dafür spricht auch die bedeutung des jedenfalls in alter zeit entlehnten poln. szlachta, gesammtheit des adels. auch in die romanischen sprachen ist das deutsche wort eingedrungen, altfranz. esclate, prov. esclata, ital. schiatta geschlecht, art. Diez wb.4 285. II. schlacht, pugna; der abfall des e in schlacht gegenüber mhd. slahte wurde durch die doppelform des wortes begünstigt (vgl. im übrigen wörter wie nhd. acht, furcht, tracht, nacht. Willmanns gramm. 1 § 294, b). die bedeutung, in der schlacht im nhd. erscheint, ist verhältnismäszig erst spät entwickelt. in alter sprache (in mhd. vürslacht, der herrschaft vorbehaltener holzschlag, tritt die bedeutung des verb. schlagen deutlich hervor. Lexer mhd. handwb. 3, 610; vergl. mhd. durchslaht, urslaht, ausschlag, harteslaht, kurzatmigkeit der pferde mit herzklopfen, zu letzterem worte tritt isländ. hjartsláttr) bezeichnet das wort schlacht mactatio, occisio, mord, todtschlag, dann tödtung im kampfe, gemetzel, blutiger kampf; noch in Luthers bibelübersetzung wird schlacht an zahlreichen stellen in dem alten sinne gebraucht, wenngleich auch die anwendung im sinne von pugna daneben häufig ist. im 17. jh. und später noch wird der gebrauch von schlacht vielfach durch das fremdwort bataille eingeschränkt, vielfach wird im älteren nhd. feldschlacht dem einfachen worte vorgezogen. Schiller überschrieb sein gedicht zuerst: in einer bataille von einem offizier, später: die schlacht. eigenthümlich ist was Adelung bemerkt: herr Stosch glaubt, dasz schlacht ein noch zahlreicheres gefecht bedeute als treffen; ich zweifele, ob solches beobachtet wird. so viel ist wohl gewisz, dasz das wort schlacht in dieser ganzen bedeutung seltener zu werden anfängt, und dasz man dafür lieber treffen braucht. uns ist schlacht der kampf groszer heeresabtheilungen oder zur see ganzer geschwader, während gefecht und treffen beim feindlichen zusammenstosz kleinerer heerhaufen gebraucht wird. I@11) die alte bedeutung des wortes ist das niederschlagen, tödten eines menschen oder thieres: mactatio, schlacht voc. etwa von 1500 bei Dief. 342a, bair. schlächt, das schlachten, in zusammensetzung kueschlächt, sauschlächt Schmeller 2, 498, viehschlacht in einem mandat von 1760 ebenda; für die ochsenschlacht wünschen die metzger (im neuen schlachthause) durch gitter abgeschlossene räume. zeitungsnotiz von 1872 aus Frankf. a. M., s. oben freischlacht theil 4, 1, sp. 120; tödten, schlachten des lammes: an dem finfzehistime tage nâch der slaht des lampis. quelle im mhd. wb. 2, 2, 388b; nd. du heft dy alse eyn unschuldych lam thor slacht laten voren. quelle bei Schiller-Lübben 4, 223a. besonders von der tödtung eines menschen; so ist ein alter rechtsausdruck für todtschlag mannschlacht (s. dieses oben th. 6, sp. 1603 und rechtsalterth. 625, wo der begriff gegen mord, die heimliche tödtung abgegrenzt ist); todschlacht, todtschlag Schm. 2, 498; homicidium (manslaht) ioh parricidium (magslaht) Notker ps. 105, 38; tristes erant apostoli de nece sui domini (fona sclahtu iru truhtines). Murbacher hymnen 19, 5, 2. in folgenden belegen entspricht das wort etwa dem lat. strages: dû gabe dine martyres ze slahto. Notker ps. 43, 13; dannoch gink er (Saulus) blasternde als der reiʒige wolf und ne was dannoch niht sat der drowe und der slachte uf unsers herren gotes iuongere. Leyser pred. 82, 5; die wuorden also gar duorch ir suonde und duorch ir muormelunge verdampnit mit slachte, mit fuore, mit fuorinen slangin und mit andern plagin. 74, 39; nu hub sich angest unde not, die man harte wite erbot den, die Christum geloubeten, die ubelen sie betoubeten mit slacht sunder varen. passional 259, 35 Köpke; von der niedermetzlung der bethlehemitischen kinder: joh datun se ana fehtamihila slahta. Otfrid 1, 20, 4; (Herodes) sante hin zu Bethlehem und lieʒ alle die kindere erslahen die innerthalb einem jare oder zwein geborn warn. dise slachte was lange vor gewissaget. Schönbach predigten 1, 188, 7. von dem sterben, das der drache durch seinen gifthauch unter den Römern verursacht: ganc zuo dem trachen dort hin abe, und schicke daʒ er ûf enthabe an dirre slahte freislîch, alsô daʒ er verlobe sich des mordes, den er hie begât an menschlîcher hantgetât. K. v. Würzburg Silvester 728. mit besonderer wendung im sinne von tödtliche heimsuchung, strafe: (gottes gerechtigkeit) die nach sime gebote mit slacht obe dem volke saʒ. pass. 3, 49 Köpke. besonders dann auf krieg, kampf, eroberung, verheerung bezogen; blutvergieszen im eroberten lande: (er) tet mit âchte aldâ sô grôʒe slachte an den samischin dîtin, daʒ sî begondin bîtin gîsle mit grôʒir vlê. N. v. Jeroschin chron. 10054; daʒ lant machinde toube mit slachte, brande, roube. 16926; an dem ostertage des vuomftin jaris wart sie (die stadt Jerusalem) gewunnen. ober alle die stat was so michil slachte, daʒ daʒ bluot vloʒ als ein bach. Schönbach pred. 1, 120, 22. angewandt auf den eigentlichen kampf weist das wort in der alten sprache immer auf mörderischen, blutigen streit, gemetzel: sine (Kriemhilde) hêt der grôʒen slahtealsô niht gedâht: si hât eʒ in ir ahtevil gerne darzuo brâht, daʒ niwan Hagene aleineden lîp dâ hête lân. Nib. (handschr. C) 320, 2 Zarncke; der eine dort, der ander hie sluoc unde stach enwiderstrît. si giengen ûf der heide wît mit slahte grimmeʒ jâmer an. K. v. Würzburg troj. krieg 32483. in der bibelübersetzung Luthers begegnet schlacht häufig in einer anwendung, die sich an den alten gebrauch enge anschlieszt; tödtung im kampfe, eines einzelnen gegners: da nu David widerkam von der schlacht des philisters, nam jn Abner, und bracht jn fur Saul, und er hatte des philisters heubt in seiner hand. 1 Sam. 17, 57. gewöhnlich von einer tödtung mehrerer: Israel ist geflohen fur den philistern, und ist eine grosze schlacht im volck geschehen. 1 Sam. 4, 17; und da Josua und die kinder Israel volendet hatten diese seer grosze schlacht an jnen, und gar geschlagen, was uberbleib von jnen, das kam in die festen städte. Jos. 10, 20; er schlug des volcks funffzig tausent und siebenzig man. da trug das volck leide, das der herr so eine grosze schlacht im volck gethan hatte. 1 Sam. 6, 19; er wird richten unter den heiden, er wird grosze schlacht thun, er wird zerschmeiszen das heubt uber grosze lande. ps. 110, 6. geradezu auch für die menge der getödteten: also das die erste schlacht, die Jonathan und sein waffentreger thet, war bey zwenzig man. 1 Sam. 14, 14; und das volck Israel ward daselbs geschlagen fur den knechten David, das desselben tages eine grosze schlacht geschach, zwenzig tausent man. 2 Sam. 18, 7. freier, in der folgenden stelle wie schwertstreich, tödtlicher schlag: wolan, ich wil euch zelen zum schwert, das jr euch alle bücken müsset zur schlacht (omnes in caede corruetis. vulg.). Jes. 65, 12; vergl.: ein würgeschwert, ein schwert groszer schlacht, das sie auch treffen wird in den kamern, da sie hin fliehen. Hesekiel 21, 14 (gladius occisionis magnae. vulg.). im mhd. wird slahte, slaht auch von blutigem, furchtbarem zweikampfe gebraucht: aber huop sich under in zwein ein alsô mortlîchiu slaht, daʒ vor müede und vor unmaht sie beide an der walstat nider sigen in ir sarwât, sam si beide tôt wæren. krone 11973; sehr selten so in neuerer sprache: da suchen wir den schelm gar weit rumb auff der erden, und fanden endlich jhn am hof in Biscaglia, da zwischen mir und jhm dann eine schlacht geschah. D. v. d. Werder Ariost's ras. Roland 24, 25, 8. I@22) in neuerer sprache vom kampf zweier heere; die vorstellung des blutigen, tödtlichen, die früher mit dem worte verbunden ist, verschwindet: ein schlachten war's, nicht eine schlacht zu nennen. Schiller jungfr. v. Orl. 1, 9; schlacht (die) streyt, pugna, acies, clades, decertatio. Maaler 354b; schlacht da vil leüt umbkommen sind, strages; in der schlacht unüberwindlich, invictus acie; von der schlacht neuwe zeytung bringen, praelium nuntiare. ebenda; von Egmont: ein staatsmann war er und ein hort der schlachten. Grillparzer 1, 183. mit kampf verbunden: schlacht und kampf! Schiller jungfr. v. Orl. 3, 5; nur von kämpfen und von schlachten .. hört man sein gespräch ertönen. Grillparzer traum ein leben 1. unglückliche, glückliche, heftige, blutige, heisze, wilde, mörderische, wüthende, erbitterte schlacht: unglückliche schlacht, unfal, praelium adversum Maaler 354b; grausame, blutige schlacht, internecio, bellum internecium, pugna cruenta Stieler 1801; leichte sive kleine schlacht. 1802; eine harte schlacht, praelium difficile; eine rühmliche schlacht, praelium praeclarum Steinbach 2, 421; und geschach da eine harte schlacht, das viel verwundet wurden und umbkamen auff beiden seiten. 1 Macc. 9, 17; und thaten eine grausame schlacht vom morgen an bis an abend. 10, 50; eh die wilde schlacht beginnt. Ramler (1801) 2, 60; entschieden ist die scharfe schlacht. Schiller 1, 233; doch mir fällt ein, dasz ihr in scharfen schlachten euer leben an etwas weit geringeres gewagt. dom Karlos 3, 6. saure schlacht: bei froher rückkehr aus der sauern schlacht. Bürger 163a. mit ortsangaben verbunden (bemerkenswert ist in älterer sprache die anwendung mit vor, wo wir bei sagen): (garben) welche die bauren, weil sie nach der namhafften schlacht vor Nordlingen verjagt worden, zu meinem glück nicht einführen können. Simpl. 1, 64, 1 Kurz; er nannte ihn (den rock) recht den alten, dann ich glaube, dasz ihm die schlacht vor Pavia noch gedachte. 224, 23; wie es dem profosen in der schlacht bey Wittstock ergangen. Simplicissimus theil 1, buch 1, cap. 27 (überschrift) Keller; in der schlacht bey Cerignola. Hohberg adeliges landleben 2, 120b; feuchtohrige buben fischen phrases aus der schlacht bey Kannä. Schiller räuber 1, 2 schauspiel; herr Görg von Fronsperg der hat die schlacht vor Bavia gewunnen. Uhland volksl.2 395; ich bin ein preuszischer soldat, der in der schlacht bei Kunersdorf das bein verlor. Hölty ged. 38 Halm. seltener mit einem adjectivum verbunden, das den ort der schlacht bezeichnet: an der Meylander schlacht bey den Schweitzeren ist gewesen ein pfaff mit nammen Jos Has. Wickram rollwagenbuch 137, 9 Kurz; er war mit könig Friedrichs macht gezogen in die Prager schlacht. Bürger Lenore. schlacht zu fusz, pedestre certamen, schlacht zu pferde, praelium equestre Stieler 1802; so auch: schlacht zu lande, schlacht zur see. sich rüsten zur schlacht, zur schlacht gerüstet sein, sich ordnen zur schlacht: das sich das heer jenseid der bach gelagert hette, und weren gerüst zur schlacht. 1 Macc. 5, 39; darnach machet Johannes seine ordnung zur schlacht. 16, 7; zur schlacht ausrucken, in praelium procedere. Frisch 2, 185b. jemanden zur schlacht herausfordern, sie ihm anbieten, eine schlacht wagen, es zur schlacht kommen lassen u. ähnl.: schlacht veranlassen, zur schlacht ausfordern, pugnam ciere Stieler 1801; es kam zur schlacht, res ad manus, ad pugnam veniebat. ebenda; in die schlacht sich ein lassen, in aciem prodire; es mit einem auf die schlacht ankommen lassen, pugnae copiam alicui facere; mit einem eine schlacht wagen, cum aliquo confligere. Steinbach 2, 421. beginn der schlacht: an die schlacht gon, committere se aciei, exire in aciem Maaler 354b; die schlacht geht an, certamen oritur. Steinbach 2, 421; mit gehobenem ausdrucke: die schlacht entbrennt; nur des kriegers gepäck, nicht ihn selber trägt das kameel, oder ihn selber nur auf dem zug bis zum augenblick der schlacht. Rückert (1882) 4, 76. in der in älterer sprache üblichen wendung eine schlacht thun wirkt die alte bedeutung von schlacht noch nach (s. oben unter 1 gegen ende): eine schlacht thuon, angreyffen zeschlahen, committere pugnam, ein dapffere schlacht thuon, depraeliari Maaler 354b; denen, die ins heer ausgezogen sind, und die schlacht gethan haben. 4 Mos. 31, 27; da Judas das höret, zog er gegen jm, und that eine schlacht mit jm. 1 Macc. 3, 11. eine schlacht machen: sölch ruow und zaufen nach der schlacht, dj Hannibal ad Cannas macht, fürt entlich ursach würt erkant, das Rom Carthago überwant. Schwartzenberg d. teutsch Cicero (1525) 153d. häufig im älteren nhd. ist eine schlacht halten: eyn schlacht halten, committere praelium Dasypod.; fechten, ein schlacht halten. Henisch 1028, 4; schlacht halten, pugnam committere. Stieler 1801; mit einem eine schlacht halten, cum aliquo praelium committere. Steinbach 2, 421; die schlacht ist mit groszer häftigkeit gehalten worden. sie halten eine schlacht. ebenda; keine (schlacht) halten wollen, pugnam detrectare. Frisch 2, 185b. das uns geläufige eine schlacht liefern ist schon bei Maaler verzeichnet: eine schlacht lyferen, mit einanderen schlahen, congredi acie. 354b; einem eine schlacht liefern, manus cum aliquo conserere. Steinbach 2, 421 (s. oben liefern 4, theil 6, sp. 997). eine schlacht schlagen: das sie eine grosze schlacht schlugen zu Gibeon. Jos. 10, 10; alle gestellt nun schlugen sie schlacht bei den rüstigen schiffen (mit seltsamer auslassung des artikels). Voss Od. 9, 54. kühn: der eben erst gemordete kriegsknecht geiszelte, schrie: auch hier wird schlacht geschlachtet. Klopstock Mess. 16, 317. vom strategen, die schlacht denken: auf einer trommel sasz der held, und dachte seine schlacht. Gleim 4, 5 (s. schlachtendenker). die schlacht währet lange, pugna senescit, extrahitur. Stieler 1802; die schlacht in die länge dehnen, certamen extrahere Steinbach 2, 421; die schlacht aushalten, praelium sustinere. ebenda; hierher, dorthin schwankt die schlacht. Schiller 1, 233. die schlacht lenckt sich auf die schlimme seite, acies inclinatur. Steinbach 2, 421. ausgang, ende der schlacht: vollendete oder geschächne schlacht, depugnatum praelium Maaler 354b; da nu die schlacht volendet war. 2 Macc. 15, 28; die schlacht ist entschieden, bleibt unentschieden, der ausgang der schlacht war ungewisz; das frage sie nicht eher, als nach dem ausgang meiner ersten schlacht. Schiller dom Karlos 3, 9; der ausschlag der schlacht ist ungewisz, praelii exitus incertus est; die schlacht zweiffelhaft machen, certamen anceps facere. Steinbach 2, 421; die schlacht trennen, pugnam dirimere. ebenda. eine schlacht gewinnen, verlieren; siegen, geschlagen werden in einer schlacht: schlacht gewinnen, victoriam obtinere; schlacht verlieren, victum discedere. Stieler 1802; einem die schlacht abgewinnen, acie aliquem superare. Steinbach 2, 421; (der könig) schlug sich mit Juda, und verlor die schlacht. 2 Macc. 13, 22; gewonnene schlachten. Schiller Fiesko 3, 3; herr Görg von Fronsperg der hat die schlacht vor Bavia gewunnen .. der könig ausz Frankreich, der hat die schlacht vor Bavia verloren. Uhland volksl.2 395; die schlacht die was verloren. bergreihen 114 neudruck; wir haben eine schlacht verloren, feldherrn. Schiller jungfr. von Orl. 2, 2. besondere wendung: die schlacht eroberen unnd mit gewalt behaupten, perrumpere bellum. Maaler 354b. in der schlacht fallen, getödtet, verwundet werden, bleiben: erschlagen werden, in der schlacht blyben, umbkommen, cadere acie. Maaler a. a. o.; in dieser schlacht ward Judas Johannes bruder auch verwundet. 1 Macc. 16, 9; mein erstgeborner sey gestorben in der schlacht. Schiller räuber 4, 5 schauspiel; in seiner schönsten schlacht fällt der sieger so schön. 5, 6 trauerspiel. fliehen, entrinnen aus der schlacht: so ist jm als der aus der schlacht entrunnen ist. Sir. 40, 7; aus der schlacht fort gehen, acie excedere. Steinbach 2, 421. I@33) schlacht unter thieren: verirrt sich ein schwarm (bienen) in einen andern stock, so entsteht eine mörderische schlacht. Oken 5, 1020. I@44) freier und bildlicher gebrauch: denn er ist von der harten schlacht desz bösen feindes loszgemacht, und allem leyd entsprungen. B. Ringwaldt handbüchl. (1598) 61; meiner sünden heer, mit mir in stehter schlacht. Weckherlin (1648) 18; doch ist mein muth noch nicht dahin, die see der schlachten zu befahren. Göckingk (1780) 1, 247. von der pugna amantium: ich will euch bürge seyn auff alles, was ihr wollt, dasz ihr aus dieser schlacht das leben bringen solt. Fleming 170. IIII. Aus pfählen, gatterwerk, mauerung u. s. w. hergestellte befestigung der fluszufer, buhnenwerk (eigentlich das eingeschlagene, hineingetriebene). besonders wo mühlenanlagen gemacht werden oder schiffe anlegen sollen, wird das ufer in dieser weise gesteift. in diesem sinne wird das wort besonders in nd. gegenden seit alter zeit angewandt: vendidimus molendinum nostrum .. cum piscatione et aqua, que appellatur mulendic usque ad locum, ubi terminatur slacht. quelle von 1246 bei Schiller-Lübben 4, 222b; ubi circa molendinum vetus obstructio Lippie quedam facta fuerat, que obstructio vulgariter appellatur slacht. quelle von 1299 ebenda mit einer reihe weiterer beispiele. schlacht, f. wie man im wasser machet. Schottel 1399; an allen orten da der fall und die stränge des wassers hinlaufft, sollen stacketen oder schlachten gemacht werden, dadurch das wasser von dem teich (deich) abgehalten werde. Braunschweig. verordnung bei Frisch 2, 186a (vergl.wasserschlacht ebenda 426a); Woeste 238a erklärt slacht als holzdamm am oder im wasser. besonders an der Weser ist der ausdruck gebräuchlich: ein schiffknecht war vorn am schnabel des schiffs mit einer stange, um es von den schlagten abzustoszen, wenn es denselben zu nahe käme. Oppermann hundert jahre 5, 114; von der andern seite kam schlagtmeister Schulz; er hatte die schlagten inspicirt. 2, 122; in einer urk. des 16. jh.: so uff dem wasserstrum genant die Wesser ... werren und schlachten haben. urk. Max. 299. slagt, slagte ein ins wasser geschlagener damm zum schutz des deiches; ferner jedes bollwerk am wasser, kai, anlegeplatz der schiffe. brem. wb. 4, 805: das von quadersteinen aufgemauerte Weserufer in der altstadt (Bremen) heiszt die schlachte. Kobbe Bremen u. Verden 1, 222. auch in Oberdeutschland wird schlacht im sinne von uferbefestigung, pfahl-, buhnenwerk gebraucht: zu den wasserwercken, schlachten und archen soll kein geschlachtes holz verbraucht werden. forstordnung von 1616 bei Schm. 2, 498 (s. beschlächt, einfassung oben th. 1, sp. 1570 und Schm. a. a. o. Schöpf 612; schlacht b'schlacht, weidendamm Schmid 463). reiszende wasser .. durch starcke fürsatz und schlachten .. im zaum gehalten. Hohberg ad. landleben 1, 67a. zur ortsbezeichnung: Agnes Bernauerin, war ains paders zu Augsburg, zwischen den schlachten, tochter. Aventinus chron. 2, 570, 6. in demselben sinne wie schlacht wird mhd. vürslaht gebraucht Lexer mhd. handwb. 3, 609. IIIIII. In dem sinne von art, geschlecht ist schlacht in der hochdeutschen schriftsprache nicht mehr üblich (s. ahd. slahta Graff 6, 779, mhd. slahte mhd. wb. 2, 2, 389a. Lexer mhd. handwb. 2, 961. gramm. 3, 76 ff.), indessen begegnen vereinzelte belege bis ins 17. jahrh. (vgl. Schm. 2, 499): wann schon ein gutes pferd ausz Barbarey nicht kommen, wann seine schlacht schon nicht von Napels ist genommen. Opitz 1, 57; (der junge löwe) jagt auff was würdig ist, an das er sich mag reiben, dem dringt er auff den leib, erweiset seine schlacht. 14; auch der götter werck die erde, die stets wehrt und nie erliegt, dasz er früchte von ihr kriegt, läst er (der mensch) durch die schlacht der pferde (ἱππείω γένει πολεύων) jährlich nimmer ungepflügt. 174; wie es die gewonheit und schändlicher brauch ist, eurer slacht und gezüchte. Harnisch (1669) 66; dann lieb und pracht sind einer schlacht. 166. Steinbach 2, 421 bezeichnet schlacht (idem ac art, geschlächte, genus) als landschaftlich. Schambach 192b verzeichnet slachte, f. schlag, art, gattung, vgl. ten Doornkaat Koolman 3, 189a.
20976 Zeichen · 380 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Schlacht

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Die Schlacht , plur. die -en, von dem Zeitworte schlagen, daher dasselbe noch in mehrern verschiedenen Bedeutungen gebra…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Schlacht

    Goethe-Wörterbuch

    Schlacht 1 Kampf, kriegerische Auseinandersetzung größerer (milit) Gruppen; häufig mit identifizierender Ortsangabe; auc…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Schlacht

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Schlacht (franz. bataille ) der Entscheidungskampf zwischen Armeen oder Heeresmassen. Der militärische Zweck des Krieges…

  4. modern
    Dialekt
    Schlacht

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    Schlacht [ʿSlàχt, Pl. –ə Bisch. ] f. 1. Schlacht. ‘Wann s Kommando nit gut ist, gehn alle Schlachte verlàr’ Dehli. JB. X…

  5. Sprichwörter
    Schlacht

    Wander (Sprichwörter)

    Schlacht 1. Die viel Schlachten han gethan, die sind in Schlachten untergahn. – Petri, II, 146. Auch hier gibt's Ausnahm…

  6. Spezial
    Schlacht

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Schlacht f. (-,-en) ‹mil› batalia (-ies) f. , combatimënt (-nc) m. , batüda (-des) f. ▬ eine Schlacht gewinnen davagné n…

Verweisungsnetz

107 Knoten, 99 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 2 Kompositum 90 Sackgasse 6

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schlacht

382 Bildungen · 331 Erstglied · 43 Zweitglied · 8 Ableitungen

Zerlegung von schlacht 2 Komponenten

sch+lacht

schlacht setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

schlacht‑ als Erstglied (30 von 331)

schlacht als Zweitglied (30 von 43)

Schlammschlacht

RDWB1

Schlammschlacht f (Lakune) публичный спор, ведущийся нечистыми методами и затрагивающий личное достоинство

B(e)schlacht

Idiotikon

B(e)schlacht Band 9, Spalte 29 B(e)schlacht 9,29

Bërgschlacht

Idiotikon

Bërgschlacht Band 9, Spalte 31 Bërgschlacht 9,31

Dur(ch)schlacht

Idiotikon

Dur(ch)schlacht Band 9, Spalte 25 Dur(ch)schlacht 9,25

Durschlacht

Wander

dur·schlacht

Durschlacht Nach der kleinen Durschlacht kommt gern die grosse (die Pest). – Kirchhofer, 355.

feldschlacht

DWB

feld·schlacht

feldschlacht , f. proelium: mein herz pucht mir im leibe und habe keine ruge, denn meine seele höret der posaunen hall und eine feldschlacht…

Fëldschlacht

Idiotikon

Fëldschlacht Band 9, Spalte 27 Fëldschlacht 9,27

G(e)schlacht

Idiotikon

G(e)schlacht Band 9, Spalte 27 G(e)schlacht 9,27

geschlacht

DWB

geschlacht , f. , verstärktes mhd. slahte, slaht, schlacht, f. ( Schm. 2 2, 499) geschlecht, art, rasse, s. geschlecht : die kuo ist einer g…

hauptschlacht

DWB

haupt·schlacht

hauptschlacht , f. : so balden ein feldherr oder kriegsgeneral einige hauptschlacht zu wasser oder land erhielte. Happel acad. rom. 703 ; de…

Magschlacht

DRW

mag·schlacht

Magschlacht, f. zu Mage (I) vgl. zum Grdw. DWB. IX 231 Verwandtenmord vgl. Schlacht (I) daz uuas sámint ioh homicidium ioh parricidium [mags…

mannschlacht

DWB

mann·schlacht

mannschlacht , f. erschlagung eines menschen, totschlag, mord, mhd. manslaht: homicidium manslaht, manslagt, manschlacht Dief. 279 c ; er ha…

Ofe(n)b(e)schlacht

Idiotikon

Ofe(n)b(e)schlacht Band 9, Spalte 31 Ofe(n)b(e)schlacht 9,31

Schalkschlacht

DRW

schalk·schlacht

Schalkschlacht, f. niedriges Geschlecht (der Menschen iU. zu Gottes Größe); Gottes Schalkschlacht Geschlecht der Diener Gottes in ín ist uns…

Schweinschlacht

DRW

schwein·schlacht

Schweinschlacht, f. Schlachtung (I) von ¹Schweinen (I) befehlen wir allen schweinschlachtern allhie, daß in währender schweinschlacht zwisch…

Schwërtschlacht

Idiotikon

Schwërtschlacht Band 9, Spalte 31 Schwërtschlacht 9,31

seeschlacht

DWB

see·schlacht

seeschlacht , f. schlacht zur see ( s. auch seegefecht, seetreffen). Adelung. Jacobsson 7, 318 . Bobrik 593 b ff. Schultz höf. leben 2 2, 34…

senkschlacht

DWB

senk·schlacht

senkschlacht , f. damm, aus faschinenwerk, würsten u. s. w. bestehend, der ins wasser eingebaut wird. Jacobsson 4, 142 a ; vgl. schlacht II,…

sturmschlacht

DWB

sturm·schlacht

sturmschlacht , f. : des dieners weib, das in der sturmschlacht fiel R. Quehl nord. badereise (1846) 215 ; von einer seeschlacht: admiral Ha…

Stūde(n)schlacht

Idiotikon

Stūde(n)schlacht Band 9, Spalte 31 Stūde(n)schlacht 9,31

Ableitungen von schlacht (8 von 8)

geschlacht

DWB

geschlacht , f. , verstärktes mhd. slahte, slaht, schlacht, f. ( Schm. 2 2, 499) geschlecht, art, rasse, s. geschlecht : die kuo ist einer g…

geschlachte

DWB

geschlachte , n. das schlachten ten Doornkaat-Koolman 2, 617 a .

geschlachten

DWB

geschlachten , verb. 1 1) verstärktes schlachten, jemanden nacharten, gleichen, ähnlich sein: aach. hee geschlaht sy vadder. Müller-Weitz 67…

geschlachtung

DWB

geschlachtung , f. das geschlachten, bau und unterhalt der geschlacht ( s. d. ), des uferdammes am bachbett Birlinger augsb. wb. 191 b .

unschlacht

DWB

unschlacht = unschlachtig Unger-Khull 611 a . —

urschlacht

DWB

urschlacht , -schlecht, -schlicht (-schlag von Adelung und Campe angesetzt ), f., meist im plur., älteste deutsche bezeichnung der pocken, v…

Verschlacht

Idiotikon

Verschlacht Band 9, Spalte 27 Verschlacht 9,27

verschlachten

DWB

verschlachten , verb. durch schlachten beseitigen: jeder meister oder fleischer hält seine 20 stück ( schafe ) vor sich und wenn solche vers…