dieser,
diese,
dies und dieses,
pron. demonstr. hic, haec, hoc. m. dieser, dieses, diesem, diesen.
f. diese, dieser, dieser, diese.
n. dieses, dieses, diesem, dieses.
pl. aller geschlecher diese, dieser, diesen, diese.
im gothischen wahrscheinlich dafür his, hija, hita,
das sich nur unvollständig erhalten hat; vergl. Geschichte der sprache 932;
sonst wird dafür sah, sôh, þatuh
oder auch ohne suffix gebraucht (
Gramm. 2, 26. 27. 4, 445).
ahd. m. deser, deses, desemu, desan.
pl. desê, desêrô, desêm, desê.
f. desju, desêrâ, desêru, desa.
pl. desô, desêrô, desêm, desô.
n. diz
und dizi, deses, desemu, diz.
pl. desju, desêrô, desêm, desju.
mhd. m. dirre, dises, diseme, disen.
pl. dise, dirre, disen, dise.
f. disiu, dirre, dirre, dise.
pl. dise, dirre, disen, dise.
n. diz
und ditze, dises, diseme, diz.
pl. disiu, dirre, disen, disiu.
nur die gewöhnlichen formen sind hier angegeben, die abweichungen weist Gramm. 1, 796
und Ben. 366
b. 367
a nach. alts. m. these, theses, thesumu, thesan.
pl. thesê, thesârô, theson, thesê.
fem. thius, thesârô, thesâru, thesa.
pl. thesâ, thesârô, theson, thesâ.
n. thit, theses, thesumu, thit.
pl. thius, thesârô, theson, thius.
mittelniederl. m. dese, deses, desen, desen.
f. dese, desre, desre, dese.
n. dit
oder ditte, deses, desen, dit
oder ditte.
pl. aller geschlechter dese, desre, desen, dese.
neuniederl. dêz
f. dêze
gehen regelmäszig. im nom. und acc. neutr. hat sich dit
erhalten. angels. m. þes, þises, þisum, þisne.
f. þeós, þisse, þisse, þâ
s. n. þis, þises, þisum, þis.
pl. aller geschlechter þâs, þissa, þisum, þâ
s. altnord. m. þessi, þessa, þessum, þenna.
pl. þessir, þessara, þessum, þessa.
f. þessi, þessarar, þessari, þessa.
pl. þessar, þessara, þessum, þessar.
n. þetta, þessa, þessu, þetta.
pl. þessi, þessara, þessum, þessi.
engl. this.
pl. these.
schwed. m. denne, dennas, denna, denna.
pl. dessa, desses, dessa, dessa.
f. denna, dennas, denna, denna.
pl. dessa, dessas, dessa, dessa.
n. detta, dettas, detta, detta.
pl. desse, desses, dessa, desse.
dän. m. und f. denne, dennes, denne, denne.
n. dette, dettes, dette, dette.
pl. aller geschlechter disse, disses, disse, disse.
Die unorganische mhd. form dirre
die im 12
ten jahrh. noch unbekannt, im 13
ten in voller geltung war, begegnet wol noch im 14
ten. in einer Nürnberger urkunde dirre brief
ist gegeben 1347
den 20.
märz. bei dem Suchenwirt ab dirre welt 6, 50. an dirre zeit 11, 29,
doch auch in diser wilde 11, 30. zu dirre frist Fichard
Frankf. archiv 3, 151.
andere beispiele aus dieser zeit führt Frisch 1, 197
a an. vom 15
ten jh. an gilt für masc. und fem. diser, dise,
so in der Theologia deutsch, bei dem Wolkensteiner, Wittenweiler,
bei Albrecht von Eybe, Steinhöwel, Keisersberg, Brant, Murner, Melanchthon,
im Theuerdank. die gemination ss, disser, disse
setzt Alberus
an Novum diction. aa iij,
was mit der heutigen aussprache an einigen orten, z. b. in der Wetterau übereinstimmt. die dehnung des i
in ie
beginnt etwa in der mitte des 16
ten jahrhunderts, Luther
schreibt dieser, diese,
selten (disem
Daniel 7, 6)
entschlüpft ihm das ältere dise. H. Sachs
schwankt, regel ist diser, dise,
doch zeigt sich auch dieser, auf dieser erd 2, 163. dieser schad 2, 205
b. diese heirat 3, 53
b. diesen dingen 3, 63
a. Helber (1593)
führt (
s. 45) dieser
unter den worten auf, die mit dem diphthongen ie
gedruckt werden, aber nicht in allen landen, sondern fast bei mitterdeutschen, während andere sie nur mit i aussprechen und drucken. Fuchs
im Mückenkrieg hat sich (
nach der ausgabe von 1600)
für ie
entschieden, das im 17
ten jahrh. schon vorherscht, wenn auch das organische i
nicht ganz zurückgedrängt ist. Schönsleder
stellt noch diser, dise
auf, wie Henisch 707,
der jedoch auch dieser
anführt: bei den meisten schriftstellern des 17
ten jahrhunderts, um nur Logau, Opitz, Schuppius
und Olearius
zu nennen, kommt nur ie
vor, das von da an völlig die oberhand behält. Nicht ganz so verhält es sich bei dem nom. und acc. neutr. die mhd. form diz (
bei Konrad von Würzburg
und Rudolf von Ems
mit weichem ʒ), ditz
und ditze
ist bei dem Wolkensteiner
in ditz
und dits
noch vorhanden. gegen das ende des 14
ten jahrh. zeigt sich dises,
wodurch das pronomen dem adjectivum völlig gleich wird. in der Theologia deutsch, die in den schlusz des 14
ten jahrh. gehört, als lange nu das geschiet, so mag dises nit gesîn 14
ist es wol der zu nit
gehörige genitiv. aber bei Albrecht von Eybe dises kind 11
b.
die einwirkung der alten form dauert fort, indem diejenigen welche dises
zulassen, daneben dis, disz
gebrauchen. bei Wittenweiler, Keisersberg, Brant
und Gengenbach diser, dise, dis
und disz,
bei Murner diser, dise, dis,
im Theuerdank diser, dise, dises,
aber vereinzelt ditz (57, 11),
das auch in der zusammensetzung ditzmal (26, 97), ditsmal (85, 67)
sich erhalten hat. bei H. Sachs,
der zwischen i
und ie
schwankt, dieses,
dies, disz
und ditz. in dieses oder jenes land 4. 1, 1
d. (der) dies herumb schickt der bürgerschaft 4. 1, 1
a. disz wort 4. 1, 2
a. disz gefäsz 4. 1, 7
c. jenes und ditz (: fürwitz) 4, 3, 57
a. 5, 277
a. Luther,
obgleich er dieser, diese
angenommen hat, schreibt doch kein dieses,
sondern allzeit dis, dis mal.
ebenso Fuchs
im Mückenkrieg, neben dieser, diese
nur dis
und disz, dis grosz heer 1, 995. disz schlos 2, 49. Schönsleder dises
und diszmal L 2. Henisch dises, disz
und diszmal 707. disz Rompler 58. Opitz 2, 18. Fleming 1, 152.
Ganskönig Hv
und Simplicissimus. mich deucht ich habe dis vor diesem (
ehemals) auch gehört. Hoffmannswaldau
Getreuer schäfer 24. Stieler
sagt ausdrücklich dieses et disz, non diesz, quia sonus repugnat 98. diszmal 1222. Frisch 1, 197
bemerkt dasz es ungewis sei, ob man dies
oder disz
schreiben müsse, und meint sogar disz
werde die oberhand behalten. auch Steinbach 1, 276
zieht disz
vor und erklärt es mit unrecht für eine zusammenziehung von dieses. Günther
schreibt disz
und Lessing
hat noch das alte gelten lassen, disz unglück, disz herz 2, 563.
auch Stilling, dis war eine hohe schule
Häusl. leben 179.
in einigen gegenden von mitteldeutschland spricht man disz,
in andern, auch wenn es nicht betont wird, dies,
in Baiern desz,
wo man aber in den mundarten dieser, diese
nicht gebraucht, sondern das demonstrative der, die Schmeller 1, 401.
jetzt, nachdem man sich für ie
entschieden hat, schreibt man besser dies,
wiewol Adelung, Göthe, Gotter, Schiller, A. W. Schlegel, Platen diesz
vorziehen. in der Wetterau hört man deatz = diz
und deat = das
neben einander, aber auch das niederd. dit.
so im Friedberger passionsspiel (Haupts
zeitschrift 7, 545), sich, wip, dit ist dir (der) son diin.
Bei dem genitivus sing. masc. und neutr. erscheint im mhd. neben dem gewöhnlichen dises
zuweilen disses, dis
und disse (Ben. 1, 367
a).
davon zeigen sich späterhin noch spuren, und dunket sich disse alles wol wirdig sîn
Theologia deutsch 46. nû sprach er doch dicke von im selber und rumete sich dis und des und der glîche 52. uf disz oder jenes disch S. Brant
Narrensch. 73, 43. werden wir die charten und propositiones einmal an tag geben, so wir haben, des sich Witzel nit versihet, sollen die papisten dis heiligen gute werk und gedanken sehen Alberus
wider Jörg Witzeln H 2
a. verantwortung den macher disz büchlins stot zum teil in der vorred Johannes Grieninger
am schlusz von Murners
Luth. narren. der anfang disz buochlins Gengenbach 167, 15. daselbs muos das schif aufm mör dits jamerthals undergeen Bertholds
Deutsche theologie s. 113. eingang disz vierden buchs H. Sachs 4. 1, 1. von uns disz orts ordentlichen obrigkeit Schuppius 678. könig Franciscus der erste disz namens 719.
länger erhalten hat es sich in zusammensetzungen, diszfalls
bei Olearius (
Baumgarten 9, 16)
und Opitz (8
b),
der aber auch dieszfalls
schreibt. Frisch diszfalls 1, 242
b.
Nach der analogie des gen. pl. derer
hat Melissus disrer
gebildet, der glücklicher weise keine nachfolge gefunden hat. furm geschlecht disrer di also wuten
Ps. E 1
a.
so zeigt sich auch einmal im anfang des 17
ten jahrh. der acc. sing., nom. und acc. pl. disere. disere meine kleinfuoge arbeit Haupts
zeitschr. 3, 241. indem sich disere theten klagen 3, 251. wolt selbst besehen disere sachen 3, 242.
Der ursprung des pronomens ist schwer zu erklären: sinnreiche vermutungen darüber in der Gramm. 3, 27. 28
und in der Geschichte der deutschen sprache 930. 931. Wackernagel (Haupts
zeitschr. 1, 425)
sieht darin das pronom. der
und sa.
Wir betrachten bedeutung und stellung des pronomens. 11.
als strengeres demonstrativum weist es auf etwas im raum oder in der zeit nahe liegendes, in der wirklichkeit oder in der vorstellung vorhandenes. dieser ist der mann, den ihr suchet
indem man mit dem finger deutet. dieses bild ist mir das liebste. von diesem gedanken konnte er sich nicht los machen. so hab ich nu dis haus erwelet und geheiliget 2
Chronica 7, 16.
das dazu gehörige substantivum bleibt, wenn es sich von selbst versteht, öfter weg. dieser ist der erstgeborne? wer sind diese bei dir?
1 Mos. 33, 5. wie solt uns dieser weisen was gut ist?
Psalm 4, 7.
M. von wem?
S. sagt an, es ahnet mir. von diesem (
auf ein bild zeigend)?
J. ja von diesem. Göthe 13, 161.
man fügt auch ein verstärkendes da
hinzu, diese frau da hat das kind gerettet. dieses haus da habe ich gekauft.
in beziehung auf einen zeitraum heiszt es gegenwärtig, in dieser zeit, in dieser stunde, in diesen tagen, in diesem monat, in diesem jahr. er wird entweder dieser tage kommen oder erst am ende dieses jahrs. wir haben gesündigt, mache es nur du mit uns, wie dirs gefellet, allein errette uns zu dieser zeit
Richter 10, 15. so wil ich morgen umb diese (
dieselbe) zeit meine knechte zu dir senden
1 Könige 20, 6. zerfallen sehen wir in diesen tagen die alte feste form Schiller.
es kann auch ein langer zeitraum damit umfaszt werden, freud und leid haben wir in diesen zwanzig jahren genugsam erlebt Göthe
an Zelter 416.
ist nur von éinem tag die rede, so heiszt es heutig, ihn drückt die last dieses tages. ich erwarte ihn diesen abend. und merk uf der planeten louf, ob diser tag si guot zuom kouf, zuo buowen, krieg, machung der ee. Brant
Narrensch. 65, 24. und legten grosze steine fur der höle loch, und die sind noch da auf diesen tag
Josua 10, 27. wer umb in haddert, der sol dieses morgens sterben
Richter 6, 31. (
er) worfelt diese nacht gersten auf seiner tennen
Ruth 3, 2. diese arme schützen Pergamus Schiller 1
a. und jedes grosze bringt uns Jupiter noch diesen tag (
in unsrer zeit), und Venus jedes schöne 348
a. 22.
man sieht aus den gegebenen beispielen dasz es seine stelle vor dem substantivum hat, ebenso steht es vor dem dazu gehörigen adjectivum, welches dann die schwache flexion verlangt. dieser schöne tag. diese seltene blume. dieses unerwartete glück. die pracht dieses heiteren himmels entzückte uns. mit diesem glücklichen wechsel war er zufrieden.
vor mehreren adjectiven, dieser redliche zuverlässige mann. diese freundliche anmutige frau. dieses fruchtbare gesegnete land.
früher liesz man wol die adjectiva unflectiert, dies falsch betrogen liecht
Theol. deutsch 79.
es kann ein ganzer, das adjectivum näher erklärender satz folgen, diese den veränderten umständen angemessene einrichtung. er faszte diesen eines mannes von seinem character würdigen entschlusz.
seine demonstrative natur kann es auch vor dem adjectivum nicht verlieren, und es befremdet, wenn es Schiller
einmal gebraucht, wo der artikel genügte, oder soll dabei eine hinzeigende bewegung der hand gedacht werden? sind eure majestät allein? kann niemand in diesen nächsten zimmern uns behorchen? 293
b.
dasz die schwache flexion folgen müsse, war schon im mhd. regel, aber es fanden sich häufig ausnahmen, wo, wie bei dem bestimmten artikel, die starke eintrat (
Gramm. 4, 554).
im nhd. sind sie selten, zu aller dieser mechtiger hand 5
Mos. 34, 12. dieser todter hund
2 Sam. 16, 9. dieser böser Haman
Esther 7, 6.
noch bei Mosheim diese wenige worte. 33.
es steht am ende, wenn es sich auf etwas bezieht, das berichtet werden soll, der erfolg davon war dieser
folgender. die sache war diese. die söne Lea waren diese, Ruben der erstgeborne son Jacob, Simeon
u. s. w. 1 Mos. 35, 23. 36, 11. 14. aber die grenze gegen den abend sol diese sein
4 Mos. 34, 6. ir namen sind diese
Josua 17, 3. 44.
wie es wol noch im canzleistil vorkommt, stellt Lessing
einmal das adjectiv voran, und es ist klar dasz besagte diese schrift daher das einzige authentische enthält, was wir überhaupt davon haben 8, 323.
in einem andern fall musz das adj. nothwendig vorangehen, all
nemlich duldet keine schwache flexion, und wie es vor dem artikel, dem possessivum und demonstrativum der (
oben 1, 207)
steht, so auch hier. all dieser gewinn fällt ihm zu. alle diese freude geht verloren. aller dieser lust musz er entsagen. all dieses unglück kommt über ihn. in allen diesen dingen irrt er. mit allem diesem gerät
2 Mos. 26, 39. in allem diesem dienst 39, 42. unter allem diesem volk
Richter 20, 16. an allen diesen orten 1
Samuel 7, 16.
oder das unveränderliche alle, zu alle diesem volk redete ich
Jerem. 27, 16.
auch all
ohne substantivum geht voran, alles dieses habe ich gehört. in allem diesem war der gesetzgeber zugleich muster Schiller 921.
doch kann man es auch in diesem fall nachsetzen, dies alles billigt er. von dem allem sagte er nichts. nicht einen laut von diesem allem Schiller 129
b. Luther
gebraucht hier mehrmals die unzulässige schwache form, in diesem allen
Jerem. 3, 10. mit diesem allen
Hesek. 16, 43. nach diesem allen
Hosea 7, 10. 55.
ohne besonderen nachdruck steht es im mhd., doch selten, in verbindung mit selbe,
was auch wegbleiben könnte. ichn wart nie man sô holt dem ich ditz selbe golt wolde lîhen ode gebn
Iwein 2948. irn wellet besorgen dise selben sache, man enlât iuch mit gemache niemer mêre gelebn 7841. disiu selben mære gehôrte Sigmunt
Nibel. 51, 1.
wenn es späterhin in verbindung mit selbe
sich noch zeigt, so steht es wie derselbe
in der verstärkten bedeutung von idem. man saget von dem Entkrist, wenne der kumpt, wer dan gotes zeichen nit hât, der volget im nâch: aber wer es hât, der volget im nit nâch. das ist glîch dis selbe
Theol. deutsch 80. jeder fühlt sich gedrungen sein erkennen und fühlen gerade poetisch mitzutheilen: sie treten immer auf diesen selben fleck Gervinus
Geschichte der deutschen dichtung 5, 660. 66.
es steht mit besonderm nachdruck, wenn es sich auf ein vorangehendes persönliches pronomen bezieht. ich habe ihn gesehen, diesen groszen dichter. sie trat ins zimmer, diese berühmte schönheit. von ihm, diesem heuchler, erwarte ich nichts gutes. zweifel? ich will ihn tilgen, diesen zweifel Schiller.
ebenso bei bloszen ausrufungen, dieser thor! dieser wahnsinn! diese verblendung! dieses glück! diese pappeln auf den wiesen, diese buchen in dem hain! Göthe 1, 62. die zwei gefangnen welche sich vorhin befreiten, schwimmend an das land begaben, o diese zwei! Chamisso
Ged. 431. 77.
des nachdrucks wegen wird es auch manchmal vor das stark flectierte possessivum gestellt. denn werden zu mir erab (
herab) komen alle diese deine knechte
2 Mos. 11, 8. für seine schuld dieser seiner sünde, die er gethan hat 5, 6. gehe hin in dieser deiner kraft
Richter 6, 14. selig sind deine menner und diese deine knechte
2 Chron. 9, 7. da kam der zorn uber Juda und Jerusalem umb dieser irer schuld willen 24, 18. nach diesen seinen werken
Nehem. 6, 14. uber alle diese deine bosheit (ach we! ach we dir!) spricht der herr
Hesek. 16, 23. welcher diese seine wohnung an einem sehr lustigen ort, nemlich im Spessert (allwo die wölfe einander gute nacht geben) liegen hatte
Simpliciss. 1, 3. nun war mein ganzer himmel diese meine tochter Tieck. 88.
in gleicher absicht wird es wiederholt. diesen mann, gerade diesen, hätte er seiner treue wegen belohnen müssen. diese hoffnung, diese einzige hoffnung ist ihm geblieben.
oder vor mehreren, auf einander folgenden substantiven, diese anmut, diese herzlichkeit entzückte einen jeden. dieses singen, dieses jubeln wollte kein ende nehmen. diese thürme, diese mauern, sie werden niederstürzen. seht diese flanken, diese strebepfeiler, die stehn wie für die ewigkeit gebaut. Schiller 521
a. dies wort, dies wort, dies eine wort war heil mir und verderben. A. W. Schlegel
Warnung, romanze. 99.
einige substantiva die sonst nicht fehlen könnten, werden, weil sie allbekannt sind, ganz verschwiegen und das pronomen steht allein. so sagt man am 4ten dieses (
monats) habe ich die sendung empfangen. der überbringer dieses (
briefs). der vorzeiger dieses (
zeugnisses);
vergl. dies
hoc anno. in Schwaben ist dieses
schamhafte benennung der weiblichen reinigung Schmid 129. 1010.
wenn ein relativsatz folgt, so gebrauchen es einige wie derjenige. aber diser, der got den herren lestert, der thuot gerad wider gott Keisersb.
Sünden des munds 20
b. das muosz doch ein grosze kraft und vernunft sein disses, der himelreich und ertreich enthaltet 89
a. es gehet diesem wol, der so sein haus kann fassen dasz jedes drinnen weisz was thulich, was zu lassen. Logau 1. 3, 18. wo diese sach ist falsch, die etwa übel gieng, war Christus sache falsch, die ihn ans creuze hieng. 1. 4, 25. Lycus kan die sachen richten, wan er gleich kein theil gehört: dieser hat gerechte sache, der am meisten ihm verehrt. 3.
zugabe, 10. Harpagus der hat ein auge, gröszer als sein bauch, dieses was ihm gleich nicht nötig, das begehrt er auch. 3.
zugabe, 235. also geschicht dasz sie die angenommenen künsten umb unleidenlichen werth schätzende nichts anders suchen, oder sich selbst mehr als billig verachtend ihre kräften in schlechtern consumieren, in diesen sachen aber, welche das meiste zu der sach thun, nichts erfahren Schuppius 766. und auch bei diesen wollte ich mich blosz auf diese von ihren stücken einlassen, welchen sie den gröszten theil ihres ruhmes zu danken haben Lessing 4, 107. 1111.
allein stehend weist es auf ein vorangegangenes oder nachfolgendes substantivum oder auf einen ganzen satz. achte den rat deines freundes, denn dieser meint es redlich mit dir. got hât ouch die werk lieb, aber nicht alle werk. welche dan? die dâ geschehen ûsz lere und anwîsunge des wâren liechtes und ûsz der wâren liebe. wan was ûsz disem und in disem geschicht, das geschicht in dem geiste und in der warheit
Theol. deutsch 100. aber die allein mit inen selbs zeschaffen hond, die weder weib noch kind habent, disse sollent der neuwe mär ganz müszig gon Keisersb.
Sünden des munds 70
b. so man genomen hat das masz (
die speise) so sag man deo gratias; wer sich in disem übersicht, den acht ich für kein wisen nicht. Brant
Narrensch. 110
a, 213. dauchte ich mich in meinem sinne ich müszte ja ein tapfer kerl sein, weil ich zu diesem gebraucht ward Schweinichen 1, 43. was strafbar dieses ist, wird recht ein andres jahr. Logau 2. 10, 16. ich weisz wol wordurch die meisten in diesem verstoszen Schuppius 548. der verlust meines kränzleins that mir zwar nicht wehe, dann ich hab niemal kein schlosz darum zu kaufen begehrt, aber dieses gieng mir zu herzen, dasz ich mich noch deswegen foppen lassen muste
Simpliciss. 2, 127. Armatin verliebte sich mitler weile in Floramenen dermaszen dasz er gegen ihren vater freimütig bekennete mit wenigen worten 'diese oder keine' Riemer
Stockf. 315. ein schriftsteller wird von seinen zeitgenossen und von dieser ihren enkeln nicht gelesen Lessing 4, 6. Lindelle wirft dem Maffei vor, dasz er seine scenen nicht verbinde, dasz er das theater oft leer lasse, dasz seine personen oft ohne ursache aufträten und abgiengen; alles wesentliche fehler die man heutzutage auch dem armseligsten poeten nicht mehr verzeihe. wesentliche fehler dieses? 7, 199. im hofe lag ein eichener stamm, er hatte diesen zu trennen, schon zwei tüchtige keile hineingetrieben Göthe 40, 24. ich fürchte, versagt ihr ihm dieses, gehen die jahre dahin, die schönsten, im traurigen leben. 40, 280. er (
der pfarrer), die zierde der stadt, ein jüngling näher dem manne. dieser kannte das leben und kannte der hörer bedürfnis. 40, 237. sag, was bedeutet mir diesz? und diese vergeblichen thränen? 40, 331. 'diesz ist unser!' so lasz uns sagen und so es behaupten. 40, 337. den will ich sehn, der diesem trotzen kann Schiller 27
b. bis endlich der entschlusz bei diesem stille steht 41
a. nach wahrheit streb ich ja allein, und diese gerade ist es, die man mir verhüllt 71
a. sein bild war immer lebendig in mir. (
an den gemälden herumgehend) dieser ists nicht 128
b. wie lang kennt Sie den sohn des präsidenten? 'diesem habe ich nie nachgefragt' 193. was hab ich gethan, ich unschuldiges lamm? ich habe diesen geliebt 193
b. es gibt eine gegend in meinem herzen, worin das wort vater noch nie gehört worden: dringen Sie nicht in diese 194
a. da die belagerung von Neapel, die Lautrer unternommen hatte, sehr langsam von statten gieng, so nahm Vieilleville seinen abschied, und dieses zu seinem glücke, denn drei monat darauf risz die pest ein, welche die meisten officiere der armee dahinraffte 1081
b. kaum war er zweihundert schritte durch das thor, als sich eine compagnie von hundert mann zeigte, die von kopf bis auf den fusz wie bären gekleidet waren, und dieses so natürlich dasz man sie für wirkliche bären halten muszte 1083
b.
Wie das andere demonstr. (
s. der 1,
b)
wird bei beantwortung einer frage oder erwiderung auf eine behauptung statt des einfachen 'nein' dieses
vor nicht
oder was dessen stelle vertritt, gesetzt. reden die bettelleut allzeit die wahrheit? dise gar selten Abraham a S. Clara 1, 298.
der student antwortet auf die frage gehst du heute ins theater?
mit scherzhafter ironie dieses weniger. 1212.
im gegensatz. 12@aa. dieser und der
ist oben (
sp. 962)
bei der
abgehandelt. 12@bb. dieser und jener
drückt den gegensatz des näheren und entfernteren, des gegenwärtigen und früheren oder zukünftigen aus, auch drückt man dadurch aus was man nicht sagen will, zumal bei verwünschungen. man erblickt zwei dörfer, dieses hier und jenes dort. an diesem oder jenem tage.
beispiele aus dem mhd. bei Benecke 1, 367
b.
in einer stelle bei Konrad v. Würzb.
beide gegensätze dirre den und jener disen begunde rennen
Engelhart 2716. hiet man ens (
jenes) und ditz besehen Wittenweiler
Ring 23
c, 9. den schickt der apt alle mal usz, muost dis und iens thuon Keisersb.
Sünden des munds 16
a. sie gon zuo disem und jenem und sagen böses von eim 29
d. und die hat das gethon, auch dis und jens 30
a. man solt dir dis und gens anthun 38
b. uf disz oder jenes disch Brant
Narrensch. 73, 43. diesen sol disz und jens schenden, den andern ein anders
Saufteufel C ij. es war aber ein finster wolken und erleuchtet die nacht, das sie die ganze nacht, diese und jene (
die Ägyptier und Israeliten) nicht zusammenkommen konnten 2
Mos. 14, 20. und stieszen auf einander am teich zu Gibeon und legten sich, diese auf dieser seiten, jene auf jener seiten
2 Sam. 2, 3. teilet das lebendige kind in zwei teil und gebet dieser die helfte und jener die helfte
1 Könige 3, 25. aber wer etwas redet wider den heiligen geist, dem wirds nicht vergeben weder in dieser noch in jener welt
Matth. 12, 32. dis sol man thun und jenes nicht lassen 23, 23. jeder zeigt hier was er vermag; nicht lob und nicht tadel hielte diesen zurück, förderte jenen zum ziel. Göthe 1, 407. Friedericke an die stelle von Primrosens Sophie (
im Vicar of Wakefield) zu setzen, war nicht schwer, denn von jener ist wenig gesagt, man gibt nur zu dasz sie liebenswürdig sei: diese war es wirklich 25, 351. man klagt und beschuldigt diesen und jenen 40, 151. aber zu dulden die laune des herrn, wenn er ungerecht tadelt, oder dieses und jenes begehrt, mit sich selber in zwiespalt. 40, 328. er (
der teufel) habe sie (
die menschen) gelehrt über den ewigen und die tugend zu vernünfteln, damit sie vergessen diesen anzubeten und jene auszuüben Klinger 3, 33. o freund, wie mag ein mensch entpfliehen gottes hand in dieses oder jenes land? H. Sachs 4. 1, 1
d. aus diesem in jenes
ex hoc in illud Henisch 156. dieser rieth zum tode, jener zum immerwärenden gefängnisse Steinbach 1, 276.
Wie dies und das, eins und das andere,
drückt dieses und jenes
auch etwas unbestimmtes aus. er erzählte dieses und jenes, aber nicht was ich wissen wollte. ich habe noch dieses und jenes abzumachen. Jonathan aber sprach zu David 'herr gott Israel, wenn ich erforsche an meinem vater morgen und am dritten tage das es wol stehet mit David, und nicht hin sende und fur deinen ohren offenbare, so thu der herr Jonathan dis und jenes' 1
Samuel 20, 13. ohn befelch ausz lauter fürwitz zu erfaren jenes und ditz. H. Sachs 4. 3, 57
a. 5, 277
a. nach diesem oder jenem fragen Wolgemut 2, 253. sie fragte dich gar oft um diesz und jenes, wenn du auch nicht bereit antwortetest Göthe 10, 14. auch ist mir diesz und jens geglückt 13, 157. rein ist Hermann, ich kenn ihn von jugend auf, und er streckte schon als knabe die hände nicht aus nach diesem und jenem. was er begehrte, das war ihm gemäsz; so hielt er es fest auch 40, 280. ich schenkte ihr dies und jenes Gutzkow
Ritter vom geiste 5, 344. der Pohle arbeitete indessen dieses und jenes in der küche Zingerle
Hausmärchen 405.
Bei verwünschungen wird mit dieser und jener
der teufel gemeint, den man nicht gerne nennt. was? hab der bauer gesagt, bist du nicht mehr vogt, so trage dich dieser und jener Schuppius 171. wenn einige sagen 'das danke dir dieser und jener' verstehen sie den teufel darunter Frisch 1, 486
a. hol mich dieser und jener! Lessing 1, 286.
A. dasz dich dieser und jener!
T. haha, nach diesem und jenem wird nicht mehr gefragt. ich weisz wol dasz Sie den teufel meinen und dasz keiner ist 1, 398. soll mich dieser und jener, wenn nicht unsere grosze pfarrkirche mit samt dem thurm und den seitenkapellen in seinem bauche platz gehabt hätte Wieland 15, 128. strafe mich dieser und jener, ich hätte die alte in ihren jungen jahren wirklich geheirathet Gutzkow
Ritter vom geiste 2, 73. 12@cc. dieser und der andere. diser antwurt 'ich geb einem mein seel zu kaufen'. der ander sprach 'ich kauf sie dir ab' Keisersb.
Sünden des munds 9
a. da wollen sie mit schreien einander überwinden: so einer anfahet zu schreien, der ander schreiet nach (
noch) höher, und disser nach höher 41
a. es ist so sie zwo parteien understond eins ze machen, und dan disses zuo disser partei reden und ein anders zuo der andern partei 66
b. 1313.
das neutrum mit einer präposition steht auch adverbialisch. dieweil sie (
die richter) zu rat giengen mit was schwerem todt sie mich strafen wolten, schrei ich 'o du falsches weib, von deiner bosheit wegen werde ich getödtet, ich komme unschuldig umb mein leben'. solch mein geschrei horten etlich: es sagets einer dem andern und gaben zum theil meinen worten glauben. in diesem (
während dem) kam daz urthel
Buch der liebe 182, 1. wenn ich mich rühmen sol, so ist mir nie keiner vorgelaufen ehre zu erlangen. in diesem sprang er herfür, thet die waffen an, war begierig zu laufen 194, 2. mit diesem (
hiemit) erbat er sich die schlüssel Göthe 18, 11. nächst diesem (
auszerdem) müsse sie (
die er heiraten wolle) vor allen dingen überaus schön sein Riemer
Stockf. vorr. s. ohnedies. überdies. diesemnach.
auf zeitverhältnisse bezieht sich auf dieses, nach diesem, von diesem, vor diesem. auf dieses (
hierauf) beschlosz Vieilleville sich zurückzuziehen Schiller 1091. nach diesem (
danach), da Josia das haus zugericht hatte, zoch Mecho, der könig in Egypten, erauf (
herauf) 1
Chronica 35, 20. und Hiob lebte nach diesem hundert und vierzig jahr
Hiob 42, 16. nach diesem sah ich ihn nur, wenn mir für ein vergehen bestrafung angekündigt ward Schiller 246
b.
nicht selten ist nach diesem
für künftig, in der folge. ich werde mich nach diesem besser in acht nehmen. ich werde nach diesem den schlüssel nicht wieder stecken lassen. von diesem her
ad hoc aevi Schönsleder L 2. er suchte von diesem an (
seit dieser zeit) gelegenheit zu entkommen. vor diesem
wie vordem
antehac. was man vor diesem für ein schand gehalten, ist nunmehr ein ehr Rompler
vorr. 5. dasz man sich jetz ebensovil schämt als man vor diesem sich ihrer gerühmt 6. auch wurdest du nicht schnell durch meinen tod geschröckt, wie etwa vilen sonst vor diesem ist geschehen 121. die tugend hat (es ist bekannt) sich kaum so hell in einem land als wie bei uns vor diesem lassen sehen 168. alle dinge wechseln sich, die vor diesem huren waren, sind jezund gar erbar volk, mögen auch mit sechsen fahren. Logau 3. 10, 56. was es vor diesem für zuständ gehabt Schuppius 717. du giengest vor diesem von mir Olearius
Rosenthal 5, 10. das salz und brot das ich vor diesem mit ihm gegessen hatte
ders. Baumg. 5, 2. hastu mich vor diesem nicht unterrichtet Mecca sei der platz, gegen den man sich im beten wenden müsse? 6, 8. hätte der fürst an seinem schönen theile, das er vor diesem hatte, sich begnügen lassen, so würde er ruhig gelebt haben 6, 13. das land hat vor diesem viel könige gehabt
ders. Orient. insuln 148. mich deucht ich habe dis vor diesem auch gehört. Hofmannswaldau
Getreuer schäfer 24. vor diesem hat man gar nicht darauf gesehen, ob man vor oder für geschrieben oder gesagt Frisch 2, 407
b. 1414. Olearius,
wenn er am schlusz einer fabel von Lokman die bedeutung derselben angeben will, läszt das auf den inhalt hinweisende dieses, dies
ganz weg. er beginnt also den satz wird dahin gedeutet
fabel 7. bedeutet 10
und 12. gibt zu verstehen 15. deutet 17.
ähnliches wird sich bei andern auffinden lassen. 1515.
wie das demonstrative das
kann auch dieses, dies
alleinstehend auf masc. und fem., auf sing. und pl. sich beziehen. man kann zwar sagen dieser ist mein vater, diese ist meine mutter. glaube nicht dasz dieser der erste brief ist, den ich an dich schreibe Dusch,
aber gebräuchlicher ist dies.
man findet es schon im mhd.; s. Gramm. 4, 276.
beispiele aus dem 16
ten und 17
ten jahrhundert, dis ist eine grosze stad
1 Mos. 10, 12. und dis sind seine kinder 10, 22. dies sind die fürsten der Horiten
2 Mos. 36, 29. dis ist die weise passah zu halten 12, 43. dis sind die satzungen und recht und gesetz
3 Mos. 26, 46. dis sind die namen der kinder Israel
4 Mos. 46, 8. dis sind die könige des landes
Josua 12, 1. und dis ist der stam des vaters Etam
1 Chron. 4, 3. musz sagen dasz dies fromme Polacken waren Schweinichen 1, 130. dieweil disz die beständige farbe der welt ist
Simpliciss. 1, 2.