lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Schêmen

mhd. bis Lex. · 14 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
24 in 14 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
55
Verweise raus
43

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Schêmen

Bd. 3, Sp. 1413
Der Schêmen, des -s, plur. ut nom. sing. ein im Hochdeutschen ungewöhnliches Wort, welches nur in den gemeinen Sprecharten Ober- und Nieder-Deutschlandes üblich ist. Es bedeutet daselbst: 1) das Bild eines Dinges, so fern es durch Hemmung des Zuflusses des Lichtes entstehet, es geschehe nun im Wasser oder auf einem festen Körper, ein Schattenbild. Wie der Schemen im Wasser ist gegen das Angesicht, Sprichw. 27, 19. Sie gehen daher wie ein Schemen, Ps. 39, 7. Wo man dafür im Hochdeutschen Schatten gebraucht. 2) Eine jede Figur, Gestalt, wo es doch nur von einer erdichteten Gestalt des Gesichts für Larve, Maske in einigen Oberdeutschen Gegenden üblich ist, ehedem aber noch üblicher war. Verschiedene Beyspiele hat Frisch angeführet. Anm. Im Nieders. Schem, Scheme und Schemel. Es ist so wohl mit Schein als mit Schatten Eines Geschlechtes, indem alle drey nur in den Endlauten unterschieden sind. S. die Anmerk. zu Schatten und Schein. Zu der nächsten Verwandtschaft unsers Wortes aber gehören so wohl unser Schimmer, als ein Intensivum, als auch das Schwed. Skymning, die Dämmerung, das Goth. Skeima, die Laterne, und das Griech. σχημα, die Gestalt. Luther gebrauchte es noch für Schein: Da Kain geboren war machte ihm Eva einen heiligen Schemen oder Krone um den Kopf, als wenn sie den Messiam geboren hätte. Im Niedersächsischen ist aver schemen überschatten, und hevenschemig trübe, dunkel, von der Luft und Witterung, woraus zugleich erhellet, daß Schemen und Schatten ursprünglich völlig gleichbedeutend sind, indem das erste hier auch von der Beraubung des Lichtes überhaupt gebraucht wird.
1604 Zeichen · 25 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    SCHËMEN

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +13 Parallelbelege

    SCHËMEN s. ich SCHIM .

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    schemen

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +2 Parallelbelege

    schemen, sw. v. refl. sich schämen.

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Schêmen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Der Schêmen , des -s, plur. ut nom. sing. ein im Hochdeutschen ungewöhnliches Wort, welches nur in den gemeinen Sprechar…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Schemen

    Goethe-Wörterbuch

    Schemen mask od neutr 1 ein (nur kurz) sichtbares, kaum konturiertes Phänomen a mBez auf opt Erscheinungen Das äußere Ob…

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Schemen

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Schemen (mittelhochd. schime , vielleicht vom griech.-lat. schema ), wesenloses Schattenbild.

Verweisungsnetz

62 Knoten, 66 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 13 Kompositum 38 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schemen

26 Bildungen · 10 Erstglied · 11 Zweitglied · 5 Ableitungen

Zerlegung von schemen 2 Komponenten

sche+men

schemen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

schemen‑ als Erstglied (10 von 10)

schemende

Lexer

schem·ende

schemende part. adj. u. adv. BMZ s. v. a. schamende, pudicus Dief. n. gl. 308 a , pudibunde Dfg. 470 a . schemende u. schemede Parz.

schemengericht

DWB

schemen·gericht

schemengericht , n. : er wer diser ainigen that halben fürs schemmengericht geen Memmingen citiert worden. Zimm. chron. 2 4, 36, 39; im sinn…

schëmengerihte

Lexer

schemen·gerihte

schëmen-gerihte stn. narrengericht ( mit maskiertem personal ) zur zeit der fastnacht über drollige vorkomnisse des verflossenen jahres Zimr…

schemenhaft

Pfeifer_etym

schemen·haft

Schemen m. ‘Trugbild, Gespenst, Schattenwesen’, ahd. skema (in der Glossierung für lat. larva, persona, 11. Jh.), mhd. schem(e) m. ‘Schatten…

schēmenisse

MNWB

scheme·nisse

schēmenisse , schāmnisse , f. , 1. Schamhaftigkeit , Keuschheit. 2. Beschämung, Schimpf, Schande, sch. unde schande, de êwige sch. die ewige…

schemenreich

DWB

schemen·reich

schemenreich , n. reich der todten ( s. schemen 4): die fuhren all' auf einen tag hinab in's schemenreich. Bürger 174 a .

schemen als Zweitglied (11 von 11)

beschëmen

Lexer

be-schëmen swv. BMZ beschämen, in scham oder schmach bringen Ludw. Rsp. ; verleumen infamare Voc. 1482 ;

entschemen

MWB

ent·schemen

entschemen swV. ‘jmdn. in Schande bringen, beschämen’ das er mir uß großer nott halff von dryen rittern die mich entschempt haben wolten Lan…

erschemen

MWB

ersch·emen

erschemen swV. 1 refl. ‘sich einer Sache schämen’ , mit Gen.2 ‘jmdm. etw. zur Schande machen’    1 refl. ‘sich einer Sache schämen’, mit Gen…

verschemen

Lexer

versch·emen

ver-schamen , ver-schemen swv. BMZ BMZ intr. u. refl. in scham versinken, sich schämen. ob dû denne niht gerner vor einem menschen verschame…

vorschēmen

MNWB

vorsch·emen

vorschēmen , vorschemmen , vorschāmen , swv. , 1. intrans. zuschanden werden. 2. trans. in Schande bringen, verhöhnen, verachten, verunglimp…

zebeschemen

KöblerMhd

zebeschemen , sw. V. Vw.: s. zuobeschemen*

zuobeschemen

KöblerMhd

zuo·beschemen

zuobeschemen , sw. V. nhd. „zubeschämen“ Q.: Eheb (1472) E.: s. zuo, beschemen W.: nhd. DW- L.: MHDBDB (zebeschemen)

ūtschemen

KöblerMnd

ūtschemen , sw. V. Vw.: s. ūtschāmen

Ableitungen von schemen (5 von 5)

beschëmen

Lexer

be-schëmen swv. BMZ beschämen, in scham oder schmach bringen Ludw. Rsp. ; verleumen infamare Voc. 1482 ;

entschemen

MWB

entschemen swV. ‘jmdn. in Schande bringen, beschämen’ das er mir uß großer nott halff von dryen rittern die mich entschempt haben wolten Lan…

erschemen

MWB

erschemen swV. 1 refl. ‘sich einer Sache schämen’ , mit Gen.2 ‘jmdm. etw. zur Schande machen’    1 refl. ‘sich einer Sache schämen’, mit Gen…

geschemen

KöblerMhd

geschemen , sw. V. Vw.: s. geschamen

verschemen

Lexer

ver-schamen , ver-schemen swv. BMZ BMZ intr. u. refl. in scham versinken, sich schämen. ob dû denne niht gerner vor einem menschen verschame…