Eintrag · Findebuch (Mhd. Wortschatz)
- Anchors
- 14 in 6 Wb.
- Sprachstufen
- 2 von 16
- Verweise rein
- 66
- Verweise raus
- 47
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
8.–11. Jh.
Althochdeutschriuwên
Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA) · +1 Parallelbeleg
riuwênAWB sw.v. III, bei O: ‚bedauern‘ (mhd. riuwen sw.v. ‚beklagen, bereuen‘, nhd. reuen sw.v. ‚Reue in jmdm. hervorruf…
-
1050–1350
Mittelhochdeutschriuwenstn.
Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +11 Parallelbelege
riuwen stn. die bekümmerniss, betrübniss, reue. dick sîn ougen werdent naʒ von riuwen Boner. 4,53. wer sîn frîgen muot û…
Verweisungsnetz
56 Knoten, 84 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit riuwen
48 Bildungen · 14 Erstglied · 30 Zweitglied · 4 Ableitungen
Zerlegung von riuwen 2 Komponenten
riuwen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
riuwen‑ als Erstglied (14 von 14)
riuwenclich
KöblerMhd
riuwenclich , Adj. Vw.: s. riuwiclich*
riuwenclīche
KöblerMhd
riuwenclīche , Adv. Vw.: s. riuwiclīche*
riuwenisse
Lexer
riuwenisse stfn. BMZ reue, md. rûwenisse penitentia, penitudo Dfg. 422 b . 423 a .
riuwenklage
Lexer
riuwen-klage stf. BMZ schmerzliche klage Barl. 111,25.
riuwensite
Lexer
riuwen-site stm. ob er in riuwensiten müeste leben drîʒic jâr Üw. H. 118.
riuwenstôʒ
Lexer
riuwen-stôʒ stm. BMZ stoss, anstoss zur reue Narr.
riuwenstōz
KöblerMhd
riuwenstōz , st. M. nhd. „Reuestoß“ Q.: Narr (1494) E.: s. riuwe, stōz W.: nhd. DW- L.: LexerHW 2, 475 (riuwenstôz), Benecke/Müller/Zarncke …
Riuwental
Lexer
Riuwen-tal stn. Reuental, ortsn. Neidh. 3, 6. 14,39. 21,2. 30 etc. bildl. ( tal der betrübnis ) sô gîst in dan Riuwental und Siuftenhein Msh…
riuwentragende
FindeB
* riuwentragende part.adj. Apk.
riuwenvâr
Lexer
riuwen-vâr stfm. furcht vor riuwe. wande er in riuwenvâr sich nider leget und ûf stât Üw. H. 120.
riuwenvār
KöblerMhd
riuwenvār , st. F. nhd. Furcht vor Schmerz Q.: BFrau (um 1250) E.: s. riuwe, vār W.: nhd. DW- L.: Lexer 170c (riuwenvār), LexerHW 2, 475 (ri…
riuwenwaʒʒer
Lexer
riuwen-waʒʒer stn. reuige trähnen Renn. 19137. 998. 20538.
riuwenzaher
KöblerMhd
riuwenzaher , st. M. nhd. „Reuezähre“, Reuträne Q.: Renner (1290-1300) E.: s. riuwe, zaher, zeher W.: s. nhd. (ält.) Reuezähre, F., Reuezähr…
riuwenzeher
Lexer
riuwen-zeher stm. dasselbe Renn. 13089. 19653.
‑riuwen als Zweitglied (30 von 30)
beriuwen?
KöblerMhd
*beriuwen? , (Part. Prät.=)Adj. nhd. bereut, gereut, geschmerzt Vw.: s. un- E.: s. beriuwen (1) W.: s. nhd. (ält.) bereuen, (Part. Prät.=)Ad…
farriuwen?
KöblerAnfrk
*farriuwen? , sw. V. (1) Hw.: vgl. ahd. firriuwēn* Son.: amfrk. MNPsA uorreuuot compungimini 4, 5 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 745 (van He…
triuwen?
KöblerAhd
*triuwen? , sw. V. (1a) Vw.: s. gi- Hw.: vgl. as. triuwian*
anbriuwen
KöblerMhd
anbriuwen , st. V. Vw.: s. anebriuwen*
anebriuwen
KöblerMhd
anebriuwen , st. V. nhd. „anbrauen“ Q.: DreiFrauen (1430-1440) E.: s. ane, briuwen W.: nhd. DW- L.: MHDBDB (anbriuwen)
beriuwen
Lexer
be-riuwen stv. III. BMZ md. berûwen, mich beriuwet ein d. bin darüber betrübt, bereue es Greg. Flore , Pass. (381,65). Otte 132. Ernst 2510.…
bestriuwen
Lexer
be-striuwen swv. s. beströuwen.
betriuwen
Lexer
be-triuwen swv. BMZ in treue erhalten, schützen Loh. 3233.
enriuwen
FindeB
* enriuwen swv. in Reue versetzen Mar.
entriuwen
Lexer
en-triuwen swv. mit gen. entfremden. aller mengi entriuwet Myst. 2. 436,6.
enttriuwen
KöblerMhd
enttriuwen , sw. V. nhd. entfremden Hw.: s. triuwe Q.: LBarl (vor 1200), EckhV (FB entriuwen) E.: s. en, triuwen W.: nhd. DW2- L.: Lexer 40c…
en|triuwen
MWB
en|triuwen Adv. auch intruwen, -trowen. ‘in Wahrheit, fürwahr; wirklich, tatsächlich’, eine Aussage bekräftigend 1 im Satzinnern2 nachgestel…
gebriuwen
Lexer
ge-briuwen stv. III. BMZ Helbl.
geriuwen
Lexer
ge-riuwen stv. III. BMZ md. gerûwen prät. gerou tr. in betrübnis versetzen Hartm. Parz. Trist. Walth. Pass. got gerou sêre, daʒ Gen. D. 27,4…
getriuwen
Lexer
ge-triuwen swv. , ge-triuwunge stf. s. getrûwen, getrûwunge;
gitriuwen
KöblerAhd
gitriuwen , sw. V. (1a) nhd. sich verbünden ne. unite ÜG.: lat. foederare Gl Hw.: s. triuwōn*; vgl. as. gitriuwian* Q.: Gl (Ende 8. Jh.) E.:…
herzenriuwen
KöblerMhd
herzenriuwen , st. V. nhd. „im Herzen reuen“, Betrübnis empfinden Hw.: s. herzeriuwen E.: s. herze (1), riuwen (1) W.: nhd. DW- L.: Lexer 88…
herzeriuwen
KöblerMhd
herzeriuwen , sw. V. nhd. tief bereuen Hw.: s. herzenriuwen Q.: Reinfr (nach 1291) E.: s. herze (1), riuwen (1) W.: nhd. DW- L.: MWB 2, 1469…
hërzeriuwen
MWB
hërzeriuwen swV. ‘etw. tief bereuen’ (unpers. mit Akk.d.P. und Gen.d.S.) ez ist beschehen und beschiht / noch ze manger stunde, / daz einen…
missetriuwen
Lexer
misse-triuwen s. missetrûwen.
unberiuwen
Lexer
un-beriuwen part. adj. unbereut Roth dicht. 6,159.
untriuwen
Lexer
un-triuwen swv. md. untrûwen, untreu werden Chr. 7. 36,6.
verhanttriuwen
Lexer
ver-hanttriuwen swv. despondere Dief. n. gl. 131 b . Voc. S. 2,25.
verriuwen
Lexer
ver-riuwen stswv. BMZ unpers. mit acc. d. p. aufhören schmerz zu bereiten. daʒ verriuwet niemer mich W. v. Rh. 45,30. Ammenh. p. 54. niemer …
vertriuwen
Lexer
ver-triuwen s. vertrûwen.
veruntriuwen
Lexer
ver-untriuwen swv. BMZ tr. mit acc. d. p. gegen einen treulos sein, ihn treulos behandeln, schädigen Griesh. 1,88. und veruntrûwet mich dann…
volletriuwen
KöblerMhd
volletriuwen , sw. V. Vw.: s. voltriuwen
volriuwen
FindeB
* volriuwen stv. genug beklagen Ot.
voltriuwen
KöblerMhd
voltriuwen , sw. V. nhd. völlig trauen, vertrauen, sich jemandem ganz anvertrauen Hw.: s. voltrouwen Q.: Hausen (4. Viertel 12. Jh.) E.: s. …
ūfbriuwen
KöblerMhd
ūfbriuwen , sw. V. nhd. „aufbrauen“, aufrühren, anstiften Q.: UvL (um 1250) E.: s. ūf, briuwen W.: nhd. aufbrauen, V., aufbrauen, DW 1, 627,…
Ableitungen von riuwen (4 von 4)
beriuwen
Lexer
be-riuwen stv. III. BMZ md. berûwen, mich beriuwet ein d. bin darüber betrübt, bereue es Greg. Flore , Pass. (381,65). Otte 132. Ernst 2510.…
entriuwen
Lexer
en-triuwen swv. mit gen. entfremden. aller mengi entriuwet Myst. 2. 436,6.
geriuwen
Lexer
ge-riuwen stv. III. BMZ md. gerûwen prät. gerou tr. in betrübnis versetzen Hartm. Parz. Trist. Walth. Pass. got gerou sêre, daʒ Gen. D. 27,4…
verriuwen
Lexer
ver-riuwen stswv. BMZ unpers. mit acc. d. p. aufhören schmerz zu bereiten. daʒ verriuwet niemer mich W. v. Rh. 45,30. Ammenh. p. 54. niemer …