lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

riuwên

ahd. bis mhd. · 6 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
14 in 6 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
66
Verweise raus
47

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

riuwên

riuwênAWB sw.v. III, bei O: ‚bedauern‘
(mhd. riuwen sw.v. ‚beklagen, bereuen‘, nhd.
reuen sw.v. ‚Reue in jmdm. hervorrufen‘;
mndd. rü̂wen sw.v. ‚leiden, leid tun, bedauern,
Kummer bereiten, trauern, Schuldgefühl emp-
finden‘; frühmndl. rouwen sw./st.v. ‚bereuen,
bedauern‘ [a. 1220–1240], mndl. rouwen
sw./st.v. ‚dss.‘; vgl. ae. hrēowian sw.v. ‚be-
reuen, Buße tun‘; aisl. hryggja, hryggva sw.v.
‚betrübt sein‘). Desubst. Ableitung. S. riuwa. –
biriuwênAWB bei O: ‚betrübt sein über, etw. bedau-
ern‘ (nhd. bereuen ‚Reue über etw. empfinden,
bedauern‘). – Ahd. Wb. 7, 1109; Splett, Ahd.
Wb. 1, 760
; eKöbler, Ahd. Wb. s. vv. biriuwēn,
riuwēn; Schützeichel⁷ 263.
685 Zeichen · 47 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    riuwên

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA) · +1 Parallelbeleg

    riuwênAWB sw.v. III, bei O: ‚bedauern‘ (mhd. riuwen sw.v. ‚beklagen, bereuen‘, nhd. reuen sw.v. ‚Reue in jmdm. hervorruf…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    riuwenstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +11 Parallelbelege

    riuwen stn. die bekümmerniss, betrübniss, reue. dick sîn ougen werdent naʒ von riuwen Boner. 4,53. wer sîn frîgen muot û…

Verweisungsnetz

56 Knoten, 84 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 13 Hub 1 Wurzel 2 Kompositum 40

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit riuwen

48 Bildungen · 14 Erstglied · 30 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von riuwen 2 Komponenten

riu+wen

riuwen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

riuwen‑ als Erstglied (14 von 14)

riuwenclich

KöblerMhd

riuwenclich , Adj. Vw.: s. riuwiclich*

riuwenclīche

KöblerMhd

riuwenclīche , Adv. Vw.: s. riuwiclīche*

riuwenisse

Lexer

riuwe·nisse

riuwenisse stfn. BMZ reue, md. rûwenisse penitentia, penitudo Dfg. 422 b . 423 a .

riuwensite

Lexer

riuwen·site

riuwen-site stm. ob er in riuwensiten müeste leben drîʒic jâr Üw. H. 118.

riuwenstōz

KöblerMhd

riuwenstōz , st. M. nhd. „Reuestoß“ Q.: Narr (1494) E.: s. riuwe, stōz W.: nhd. DW- L.: LexerHW 2, 475 (riuwenstôz), Benecke/Müller/Zarncke …

Riuwental

Lexer

riuwen·tal

Riuwen-tal stn. Reuental, ortsn. Neidh. 3, 6. 14,39. 21,2. 30 etc. bildl. ( tal der betrübnis ) sô gîst in dan Riuwental und Siuftenhein Msh…

riuwenvâr

Lexer

riuwen·var

riuwen-vâr stfm. furcht vor riuwe. wande er in riuwenvâr sich nider leget und ûf stât Üw. H. 120.

riuwenvār

KöblerMhd

riuwenvār , st. F. nhd. Furcht vor Schmerz Q.: BFrau (um 1250) E.: s. riuwe, vār W.: nhd. DW- L.: Lexer 170c (riuwenvār), LexerHW 2, 475 (ri…

riuwenzaher

KöblerMhd

riuwen·zaher

riuwenzaher , st. M. nhd. „Reuezähre“, Reuträne Q.: Renner (1290-1300) E.: s. riuwe, zaher, zeher W.: s. nhd. (ält.) Reuezähre, F., Reuezähr…

riuwen als Zweitglied (30 von 30)

beriuwen?

KöblerMhd

*beriuwen? , (Part. Prät.=)Adj. nhd. bereut, gereut, geschmerzt Vw.: s. un- E.: s. beriuwen (1) W.: s. nhd. (ält.) bereuen, (Part. Prät.=)Ad…

farriuwen?

KöblerAnfrk

*farriuwen? , sw. V. (1) Hw.: vgl. ahd. firriuwēn* Son.: amfrk. MNPsA uorreuuot compungimini 4, 5 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 745 (van He…

triuwen?

KöblerAhd

*triuwen? , sw. V. (1a) Vw.: s. gi- Hw.: vgl. as. triuwian*

anbriuwen

KöblerMhd

anbriuwen , st. V. Vw.: s. anebriuwen*

anebriuwen

KöblerMhd

ane·briuwen

anebriuwen , st. V. nhd. „anbrauen“ Q.: DreiFrauen (1430-1440) E.: s. ane, briuwen W.: nhd. DW- L.: MHDBDB (anbriuwen)

beriuwen

Lexer

be-riuwen stv. III. BMZ md. berûwen, mich beriuwet ein d. bin darüber betrübt, bereue es Greg. Flore , Pass. (381,65). Otte 132. Ernst 2510.…

enriuwen

FindeB

* enriuwen swv. in Reue versetzen Mar.

entriuwen

Lexer

ent·riuwen

en-triuwen swv. mit gen. entfremden. aller mengi entriuwet Myst. 2. 436,6.

enttriuwen

KöblerMhd

ent·triuwen

enttriuwen , sw. V. nhd. entfremden Hw.: s. triuwe Q.: LBarl (vor 1200), EckhV (FB entriuwen) E.: s. en, triuwen W.: nhd. DW2- L.: Lexer 40c…

en|triuwen

MWB

en|triuwen Adv. auch intruwen, -trowen. ‘in Wahrheit, fürwahr; wirklich, tatsächlich’, eine Aussage bekräftigend 1 im Satzinnern2 nachgestel…

geriuwen

Lexer

ge-riuwen stv. III. BMZ md. gerûwen prät. gerou tr. in betrübnis versetzen Hartm. Parz. Trist. Walth. Pass. got gerou sêre, daʒ Gen. D. 27,4…

getriuwen

Lexer

getriu·wen

ge-triuwen swv. , ge-triuwunge stf. s. getrûwen, getrûwunge;

gitriuwen

KöblerAhd

git·riuwen

gitriuwen , sw. V. (1a) nhd. sich verbünden ne. unite ÜG.: lat. foederare Gl Hw.: s. triuwōn*; vgl. as. gitriuwian* Q.: Gl (Ende 8. Jh.) E.:…

herzenriuwen

KöblerMhd

herzen·riuwen

herzenriuwen , st. V. nhd. „im Herzen reuen“, Betrübnis empfinden Hw.: s. herzeriuwen E.: s. herze (1), riuwen (1) W.: nhd. DW- L.: Lexer 88…

herzeriuwen

KöblerMhd

herze·riuwen

herzeriuwen , sw. V. nhd. tief bereuen Hw.: s. herzenriuwen Q.: Reinfr (nach 1291) E.: s. herze (1), riuwen (1) W.: nhd. DW- L.: MWB 2, 1469…

hërzeriuwen

MWB

hërzeriuwen swV. ‘etw. tief bereuen’ (unpers. mit Akk.d.P. und Gen.d.S.) ez ist beschehen und beschiht / noch ze manger stunde, / daz einen…

verhanttriuwen

Lexer

ver-hanttriuwen swv. despondere Dief. n. gl. 131 b . Voc. S. 2,25.

verriuwen

Lexer

ver·riuwen

ver-riuwen stswv. BMZ unpers. mit acc. d. p. aufhören schmerz zu bereiten. daʒ verriuwet niemer mich W. v. Rh. 45,30. Ammenh. p. 54. niemer …

veruntriuwen

Lexer

ver·untriuwen

ver-untriuwen swv. BMZ tr. mit acc. d. p. gegen einen treulos sein, ihn treulos behandeln, schädigen Griesh. 1,88. und veruntrûwet mich dann…

voltriuwen

KöblerMhd

volt·riuwen

voltriuwen , sw. V. nhd. völlig trauen, vertrauen, sich jemandem ganz anvertrauen Hw.: s. voltrouwen Q.: Hausen (4. Viertel 12. Jh.) E.: s. …

ūfbriuwen

KöblerMhd

ūfbriuwen , sw. V. nhd. „aufbrauen“, aufrühren, anstiften Q.: UvL (um 1250) E.: s. ūf, briuwen W.: nhd. aufbrauen, V., aufbrauen, DW 1, 627,…

Ableitungen von riuwen (4 von 4)

beriuwen

Lexer

be-riuwen stv. III. BMZ md. berûwen, mich beriuwet ein d. bin darüber betrübt, bereue es Greg. Flore , Pass. (381,65). Otte 132. Ernst 2510.…

entriuwen

Lexer

en-triuwen swv. mit gen. entfremden. aller mengi entriuwet Myst. 2. 436,6.

geriuwen

Lexer

ge-riuwen stv. III. BMZ md. gerûwen prät. gerou tr. in betrübnis versetzen Hartm. Parz. Trist. Walth. Pass. got gerou sêre, daʒ Gen. D. 27,4…

verriuwen

Lexer

ver-riuwen stswv. BMZ unpers. mit acc. d. p. aufhören schmerz zu bereiten. daʒ verriuwet niemer mich W. v. Rh. 45,30. Ammenh. p. 54. niemer …