lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

ragen

ahd. bis spez. · 16 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
17 in 16 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
50
Verweise raus
45

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

ragen verb.

Bd. 14, Sp. 59
ragen, verb. rigere, eminere, prominere. 11) dem mhd. starken verbum regen, prät. rac, emporstarren, steif gestreckt sein (vergl. dazu unser bewirkungswort regen) zur seite steht mhd. schwaches ragen als durativ in gleicher bedeutung. ein entsprechendes ahd. hragên ist sicher nicht nachzuweisen, ob es in der glosse confragosa, pihrogêt, pirakêt edo scimbalac, pihragêt (Steinmeyer - Sievers 1, 62, 23) enthalten sei, wie Weigand annimmt, ist nicht zweifellos, aber die angesetzte ahd. form wird sonst gestützt durch ags. ofer-hragan, supereminere Grein 2, 316, und damit der alte anlaut hr des verbums und seiner verwandten, welchem gegenüber zusammenstellungen mit lat. rigere, rigidus, rigor sich nicht halten lassen. der wurzelauslaut tritt in den drei stufen der gutturalis hervor, vgl. räch sp. 13, rack sp. 33, rag oben, rahe und rähe sp. 62; für ragen steht racken, sp. 34. die alte bedeutung des starrseins hat sich in der nhd. schriftsprache überall zu gunsten des bloszen hervorstehens oder übertreffens verloren; in den oberdeutschen mundarten lebt sie noch. 22) ragen, starr, steif sein, im mhd. namentlich hervor- oder emporstarren: eʒ hete der gebûre ein ragendeʒ hâr ruoʒvar. Iwein 433; (ein pferd) mit ragenden ôren niht lanc, daʒ eine swarz, daʒ ander blanc. Erec 7345; der hêrre tobelîchenvon dem brunnen spranc: im ragete von den hertenein gêrstange lanc. Nib. 924, 2; auch später noch von körpertheilen und theilen der kleidung: davon (von einem bade) wirt im gewaicht der pulst, das in nit irrt die nachtgeschwulst, und auch des ainliften fingers ragen, das sie nit darf daruber klagen. fastn. sp. 244, 2; wir setzten auf den pfahenhuot, die federn liesz wir für sich ragen. Soltau volksl. 240 (16. jahrh.); von einer leiche: ligt ganz unbeweglich und raget als ob sie tod sei. J. Rüff hebammenb. 189; ich wolt dich stosn, das dw dest (thätst) ragen. H. Sachs fastn. sp. 6, 51, 292; von gegenständen: ragen, herb sein, rigere, als so nassz plunder (wäsche) gefreurt, ragend, rigens Maaler 325a; in der formel geraget sein, erstarrt sein: wenn die seel von dem leib gat, so ist der leib kalt und geraget. Keisersberg brösaml. 2, 33a; sie legt jhm (der sich todt stellt) die hend auf das herz, aber sie fielen jm wieder herab, als ob sie geraget weren. Pauli schimpf 61a; irer bein und hend gleich (glieder) sind unbyglich geraget, als werent sye erstarret. Gersdorf feldb. der wundarzn. 87; noch in Baiern ragen, gerade, gestreckt, starr sein, rigere Schm. 2, 69 Fromm.; schweiz. geraget oder geraglet foll, sehr voll, namentlich von einem baum voll früchte. Hunziker 111. 33) veränderte bedeutung des wortes dadurch dasz der begriff des über- oder vorstehens überwiegt, und der alte begriff des starren zu dem blosz des kräftigeren, stattlicheren, oder auch nur des gröszeren, gemildert ist. die wörterbücher des 17. jahrh. zeigen neben dem neueren auch noch den älteren sinn: ragen, rigere, steif oben ausstehen. Schottel 1381; ragen, eminere, exserere, attolli, it. rigere, indurari. Stieler 1506; es ist im 17. und noch in der ersten hälfte des 18. jahrh. verhältnismäszig wenig gebraucht, so dasz Frisch 2, 82c das simplex als veraltet aufführt, Adelung nur noch das vorkommen von herausragen und hervorragen hervorhebt, erst später und zufrühest bei den dichtern des hainbundes erscheint es wieder in verschiedenen fügungen vielgebraucht und als edles und dichterisches wort. 3@aa) einfaches ragen mit angabe des ortes oder ohne solche, von gegenständen, gräbern, bauten: das alte haus auf dem steine ragte düster unter dem dämmernden grau des himmels. Freytag handschr. 1, 235; sein grab ragt an der kirchhofmaur. Hölty 18 Halm; es ragt ein prächtiger pallast, erbauet aus türkisen, mit gold und perlen eingefaszt, auf angenehmen wiesen. 24; und sein grünendes grab ragt hart am grabe des mädchens. 43; graue leichensteine ragen einzeln. 50; jetzt langt er bei der stirn des rauhen Atlas an, und sieht im fluge schon die schweren schultern ragen, die hoch und steil den himmel tragen. Schiller Dido v. 46; gegründet hab ich eine weit berühmte stadt, und meine mauern sah ich ragen. v. 119; dort, wo die grauen nebelberge ragen, fängt meines reiches grenze an. M. Stuart 3, 1; uns ragen in dem land zwei feste schlösser, die geben schirm dem feind. Tell 2, 2; von personen: nicht geistvoll vor der menge seid ihr, noch tugendhaft: nicht raget ihr durch länge, gewandheit oder kraft. Voss 5, 236; ich zitterte, ich selbst, vor dem erhabnen schreckbild dieser tugend. ein höhres wesen ragt sie neben mir, in ihrem glanz erlösch ich. Schiller don Carlos 2, 9; vom herzen und seiner 'gehobenheit': dem herzen, das in trunkenheit der lieder schwillt und ragt, dasz keine nüchterne trunkenheit sich gleich zu heben wagt. Göthe 5, 212. 3@bb) sehr gern im part. ragend: doch seh ich ragend unter diesen Hans Raufbold, den behenden riesen. 41, 275; oft seh ich ihr (der jungfrau) aus tiefem thal mit stillem erstaunen zu, wenn sie auf hoher trift in mitte ihrer heerde ragend steht, mit edlem leibe. Schiller jungfrau von Orl., prol., 1. auftr.; und das gold der sinkenden sonn umbebte die ähren, und die ragenden garben. Hölty 40; jahrhunderte sammeln auf ragenden alpen starrenden schnee. Stolberg 2, 84; aber der fürsteneinsame häupter glänzen erhellt, und Aurora berührt sie mit den ewigen strahlen als die ragenden gipfel der welt. Schiller braut von Messina v. 293; hoch von dem ragenden mast wehet der festliche kranz. spaziergang v. 114; auch Korinthos am meer und Dios' ragende bergstadt. Ilias 2, 538; aber nachdem wir zerstört des Priamos ragende veste. Odyss. 3, 130; da er viele der Troer mit ragendem erze getödtet. 4, 257; sieht er zornig den leib sie wenden und zum ragenden söller fliehn. Arndt ged. 222; er sasz auf dem ragenden fels in der höhle. Pyrker Tunis. 1, 406. 3@cc) ragen mit bestimmung des zieles oder des verhältnisses durch präpositionen oder adverbien, älter im gebrauche als einfaches ragen, vergl.aufragen, durchragen, emporragen, entragen, herragen, heraus-, hervor-, hinausragen u. ähnl., überragen, vorragen; fürausz ragen, minari, propendere aliquando. Dasyp.; in eigentlichem sinne: Esra .. raget uber alles volk. Neh. 8, 5; er raget vier finger breit über den andern her, quatuor digitos alterum eminet. Stieler 1506; er raget vor allen weit in die höhe, populum supereminet omnem. ebenda; die zähne ragen für, prominent dentes. Steinbach 2, 214; der baum ragte ein wenig über das wasser, arbor supereminebat paulum extra aquam. ebenda; zum himmel ragende thürme. Klinger 10, 55; undeutlich ragten die formen durcheinander, stuhlbeine, holzplatten mit eingelegter arbeit, eine rundung von altem eisen. Freytag handschr. 3, 129; wenn schon die fües auch heraus ragen (aus dem leilach), mein nachtpewrin, es ligt nichs tron (dran). H. Sachs fastn. sp. 5, 119, 212; komm in Sicilien, da raget Etna für. Opitz 1, 40; so viel ein harter felsz, der aus dem meere ragt mit scheuszlicher gestalt, nach wind und wellen fragt. 51; die berge mengten sich der luft mit ihren spitzen, und ragten stolz herfür. 3, 173; (der leib) soll führen solches liecht, als ausz dem himmel ragt der schöne morgenbot, und ähre-stern der magd. psalmen s. 317; holunderbüsche ragen, um ihre gruft, empor. Hölty 13 Halm; zwei zinken ragen ins blaue der luft. Schiller berglied; und Minerva, hoch vor allen ragend mit gewichtgem speer. das eleus. fest; den fels des drachen sah er steilrecht ragen. Freiligrath dicht. 2, 142; in übertragener bedeutung bezüglich eigenschaften der menschen: er raget mit geschicklichkeit über alle, unus eminet omnes ingenio. Stieler 1506; an schönheit hervorragen, pulchritudine praecellere. ebenda; die tugend raget über alles, virtus omnibus rebus anteit. ebenda; hierinnen raget er über dich, antecellit tibi hac re. ebenda; Zeus und ihr anderen götter, o laszt doch dieses mein knäblein werden hinfort wie ich selbst, vorstrebend im volke der Troer, .. und man sage dereinst: der ragt noch weit vor dem vater! Ilias 6, 479; wie vergäsze doch ich des göttergleichen Odysseus, der vor den sterblichen raget an geist? Odyss. 1, 66; denn sie ragten hervor an tapferkeit unter den freiern. 22, 244.
8251 Zeichen · 140 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    ragên

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    biragênAWB sw.v. III, im Abr (1,62,23 [Pa, Kb, Ra]), nur im Part.Prät.: ‚aufragend, steil; confragosus‘ 〈Var.: pi-; -hr-…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ragenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +3 Parallelbelege

    ragen swv. BMZ racken Gr.w. 1,717 : in die höhe stehen, ragen, hervorragen Nib. Hartm. ( pfert mit ragenden ôren Er. 2 7…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    rāgenswv.

    Mittelniederdeutsches Wb.

    rāgen , swv. : hochstehen, hervorstehen, abstehen , „ Raghen afraghen dependere exstare abstendere abspendere” (Voc. Str…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Ragen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Ragen , verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und nur noch mit den Nebenwörtern heraus und hervor geb…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    ragen

    Goethe-Wörterbuch

    ragen a (starr, steif) über eine (niedrigere) Umgebung räumlich hervorstehen, sich von ihr deutlich in Höhe bzw Länge ab…

  6. modern
    Dialekt
    ragen

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    rage n in gerage n [kərâkə M. ] starr werden (von dem erkaltenden Leichnam). ‘wenn die seel von dem leib got, so ist der…

  7. Spezial
    ragen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    ra|gen vb.intr. 1 (höher sein) s’ërje, s’alzé sö cunta l’alt 2 (hervorragen) piché (sö, fora) 3 ciaré fora. ▬ der Glocke…

Verweisungsnetz

77 Knoten, 80 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 8 Hub 1 Wurzel 1 Kompositum 59 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ragen

309 Bildungen · 3 Erstglied · 304 Zweitglied · 2 Ableitungen

ragen‑ als Erstglied (3 von 3)

ragende

KöblerMhd

rag·ende

ragende , (Part. Präs.=)Adj. nhd. „ragend“, aufgestellt, abstehend E.: s. ragen W.: s. nhd. ragend, Adj., ragend, DW- L.: Hennig (ragende)

ragensterz

DWB

ragen·sterz

ragensterz , m. steifschwanz; als zeichen von kraft und übermut an thieren und darum für diese eigenschaften selbst: der merz, der euch ( fl…

ragen als Zweitglied (30 von 304)

hageltragen

KöblerMhd

*hageltragen , V. nhd. „Hagel tragen“ Hw.: s. hageltragende E.: s. hagel, tragen W.: nhd. DW-

himeltragen

KöblerMhd

*himeltragen , V. Hw.: s. himeltragende E.: s. himel, tragen

honectragen

KöblerMhd

*honectragen , st. V. nhd. „honigtragen“ E.: s. honec, tragen W.: nhd. DW-

kindertragen?

KöblerMhd

*kindertragen? , V. nhd. „kindertragen“, ein Kind tragen E.: s. kint, tragen W.: s. nhd. (ält.) kindertragen, V., kindertragen, DW 11, 752

kumbertragen

KöblerMhd

*kumbertragen , V. nhd. „Kummer tragen“ Hw.: s. kumbertragende E.: s. kumber, tragen W.: nhd. DW-

liehttragen

KöblerMhd

*liehttragen , V. nhd. „lichttragen“ E.: s. lieht, tragen W.: nhd. DW-

morttragen

KöblerMhd

*morttragen , V. nhd. „mordbringen“ E.: s. morttragende W.: nhd. DW-

riuwentragen

KöblerMhd

*riuwentragen , V. nhd. Reue tragen, bereuen Hw.: s. riuwentragende E.: s. riuwe, tragen (1) W.: nhd. DW-

schragen

KöblerMhd

*schragen , sw. V. Vw.: s. ge-, ver- E.: s. schrage W.: nhd. (ält.) schragen, sw. V., Schragen herstellen, DW 15, 1624

vertragen

KöblerMhd

*vertragen , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „vertragen“ (Adj.) Vw.: s. un- E.: s. vertragen (1) W.: nhd. vertragen, (Part. Prät.=)Adj., vertragen (…

zweitragen

KöblerMhd

*zweitragen , V. nhd. zwieträchtig sein (V.) Hw.: s. zweitragende E.: s. zweitragende W.: nhd. DW-

Betragen

RDWB1

Betragen n поведение, вести себя, держать себя в обществе (не имеет отношения к "нести")

Geizkragen

RDWB1

Geizkragen m см. RDWB1 geizig

abe tragen

MWB

abe tragen stV. 1 ‘etw. heruntertragen’ 2 ‘etw. forttragen, fortnehmen, entfernen’ 3 ‘etw. fernhalten’ 4 intr., ‘ein Ziel verfehlen, daneben…

abe tragen

Lexer

abe·tragen

abe tragen BMZ abtragen, wegnehmen (den schaden Usch. 337 ), ausgleichen Chr. 1. 435, 6, bezahlen Gr. w. 5, 79 ;

abezuotragen

KöblerMhd

abe·zuotragen

abezuotragen , st. V. nhd. „abzutragen“ Q.: Urk (1434) E.: s. abe, zuo, tragen (1) W.: nhd. DW- L.: MHDBDB (abzutragen)

abfragen

DWB

abfragen , quaeritando exsculpere, nnl. afvragen, von einem durch fragen erfahren: er läszt sich alle geheimnisse abfragen; und wer sie ( di…

Abpragen

Adelung

Abpragen , verb. reg. act. 1) Völlig ausprägen. Eine Münze, ein Schaustück abprägen. 2) Die Gestalt einer Sache durch das Gepräge abbilden, …

abtragen

DWB

abt·ragen

abtragen , auferre, e loco tollere, nnl. afdragen. das kleid ( an, von dem leib ) abtragen, die schuhe ( von den füszen ) abtragen, verschle…

abvertragen

DRW

abvertragen vertragsmäßig aufheben als man ... die clock ... gelaut, sin die geerbte nachparn im kirspel ..., uff S.Michaels leuff ... komen…

abzutragen

KöblerMhd

abzutragen , st. V. Vw.: s. abzuotragen*

afdrāgen

MNWB

afdrāgen s. afdrēgen, stv. , 1. ab-, wegtragen, z. B. Ware vom Verkaufstisch abtragen, den Verkauf schließen, Speisen vom Tische abtragen (u…

afvrâgen

MNWB

afvrâgen , swv. , erfragen, durch Fragen aus jem.herausholen; im peinlichen Verhör eine Aussage erlangen.

Altjārvertragen

Idiotikon

Altjārvertragen Band 14, Spalte 534 Altjārvertragen 14,534

alumbetragen

KöblerMhd

alumbe·tragen

alumbetragen , st. V. nhd. „herumtragen“ Q.: BDan (um 1331) (FB alumbe tragen) E.: s. alumbe, tragen W.: nhd. DW2- L.: FB 11b (alumbe tragen…

Amtsschragen

DRW

amts·schragen

Amtsschragen Zunftrolle daferne er vermöge seinesz ambts schragen ... constringiret ist 1679 Stieda-Mettig 693 Faksimile Lasch-Borchling I 7…

ā̆ndrāgen

MNWB

andr·agen

ā̆ndrāgen , andrēgen , stv. , 1. anfangen zu tragen. 2. an sich tragen, (ein Kleidungsstück) anhaben. 3. c. Ap. betreffen, angehen. 4. förde…

ane tragen

MWB

ane tragen stV. 1 ‘etw. (an sich) tragen’ (meist Kleidung, auch Rüstung, Schmuck)2 ‘herantragen’ 2.1 mit Akk.d.S. ‘etw. herantragen, herbeis…

Ableitungen von ragen (2 von 2)

entragen

DWB

entragen , eminere, prominere, hervorragen: die thürme der verödeten abtei entragen schauervoll im bleichen licht dem wildernden gesträuch d…

geragen

DWB

geragen , verstärktes ragen, starr werden oder sein: geragen, ' wie die kind thuend, so sy geschlagen werden, starren ' Maaler 169 d ; gerag…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „ragen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/ragen/dwb
MLA
Cotta, Marcel. „ragen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/ragen/dwb. Abgerufen 12. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „ragen". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/ragen/dwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_ragen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„ragen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/ragen/dwb},
  urldate      = {2026-05-12},
}