prüfen,
verb. II.
form und herkunft. I@11)
mhd. (
zuerst nachweisbar in der noch dem ende des 11.
jh. angehörenden Milstäter genesis, s. nr. 7) pruoven bruoven
und prüeven brüeven,
md. prûven brûven,
mnd. proven,
nd. proven
und pröven, pröwen;
mnl. und nnl. proeven,
altfries. prôvja
und prôgja,
ags. prôfjan (
engl. prove),
altn. prôfa (
schwed. pröfwa). I@22)
nhd. mit eintretendem f
für v prüfen (
im 15.
jh. prufen, brufen, bruffen, bruefen,
im 16.
jh. prüfen, prüffen,
daneben noch priefen =
mhd. prüeven Raber
Sterzinger spiele 17, 578. 23, 230. Aventin. 1, 25, 26
und brüfen, brüffen, brufen,
md. prüben Waldis
Es. 4, 76, 15. Ringwald
laut. warh. 50,
vergl.proben);
mundartlich nur im nord- und mitteldeutschen gebiete, während den oberdeutschen mundarten wol probieren
und (
theilweise) proben
geläufig, das wort prüfen (
examinare)
aber nur aus der schulsprache bekannt ist. ähnlich verhielt es sich schon im 16.
jahrh., denn das Luthersche prüfen (8)
wird in süddeutschen bibeltexten durch probieren, bewären, versuchen, erkunden, leutern
wiedergegeben, nur die eine mittelstellung einnehmende Wormser prophetenübersetzung (
vom jahre 1527)
hat daneben auch brüfen,
s. Kluge
von Luther bis Lessing 81;
es fehlt auch den oberdeutschen wörterbüchern des 16.
jahrhunderts. I@33)
an den gedehnten romanischen stamm prôv- (
altfranz. prover,
franz. prouver, éprouver,
ital. provare
vom lat. probare,
s. probieren)
ist das germanische infinitivsuffix getreten und das ô
auf oberdeutschem gebiete wie ein germanisches ô
in uo (
der umlaut üe
erklärt sich aus dem im ags. und altfries. erhaltenen suffixe jan)
diphthongiert, dieses aber md. wieder in û
contrahiert worden. vergl. mhd. tuom, schuole (
md. tûm, schûle)
aus latein. domus, scola. IIII.
bedeutung und gebrauch. die dem lat. probare
entsprechende grundbedeutung ist die einer nachdenkenden, erwägenden, versuchenden oder untersuchenden, ordnenden, bewirkenden, wahrnehmenden, beurtheilenden oder billigenden thätigkeit, woraus sich verschiedene, theilweise nur im mhd. und im älteren nhd. nachweisbare bedeutungen entwickelt haben. II@11) (
nach franz. prover, prouver)
darthun, zeigen, beweisen, bewähren (
ebenso ags. altfries. und altn. Leo 521, 17. Richthofen 982
a. Möbius 334
b): welt irʒ hœren, ich prüeve iu wie.
Parzival 460, 24; seht, daʒ brüevet einer der mir lützel guotes gan. Neidhart 93, 22;
reflexiv, zum vorscheine kommen, sich zeigen: diu nam sider einen man; dâ von sich prüefen began vil maneges guoten helden nôt.
klage 18; jârlanc prüevet sich der schal (
der vögel) gegen dem liehten meien.
minnes. 2, 91
a. II@22)
berechnen, nachrechnen, zählen, der zahl nach schätzen (
vgl. 4),
absolut: nû prüeven her, nû prüeven dar. Walther 27, 16.
transitiv: der brüevet mîne missetât. Spervogel,
minnes. frühl. 29, 9; ir gezelt, swenne ich diu prüeven wil, man mac der sterne niht sô vil gekiesen durch die lüfte. Wolfram
Willeh. 16, 17; ob i'ʒ geprüevet rehte hân, hie sulen ahzehen frouwen stê
n. Parzival 235, 6.
anrechnen als (für),
vgl. 3: nu prüevetʒ uns für missetât. 361, 30. II@33)
aufzählen, hersagen, erzählen, erklären, schildern: nû prüeve ich iu der jungen wât.
Erec2 1953; nu ruocht mir prüeven iwern art (
eure abstammung).
Parzival 474, 24; solt ich nu wîp unde man ze rehte prüeven als ich kan. 3, 26; diz prüeve (
erkläre) ich schiere sunder lüge.
Trist. 4520. II@44)
schätzen, taxieren voc. 1482 a 5
a; prüfen für: für alleʒ guot über guot prüef ich die grôʒe güete, die süeʒen diemüete, daʒ er fürbaʒ minte mich danne er selbe tæte sich. R. v. Ems
guter Gerh. 6141.
prüfend betrachten, mustern, aussuchen: dô prüevete mîn hêr Gâwan dise, die und aber jene (
frau).
Parzival 581, 30;
[] der prüevete Gâwâns koste. 675, 6; nû pruofte der junge man drîe schilte gelîch.
Erec2 2285; sîn gewæfen und sîn voln Hagene brüeven dô began.
Biterolf 2785.
die an 8
sich anlehnende bedeutung des prüfenden betrachtens und musterns haben wir noch jetzt, z. b.: die beiden marschälle .. prüften mit scharfem blicke die rüstung der kämpfer. Freytag
ahnen 3, 82. II@55)
bedenken, erwägen, ermessen, untersuchen, perpendere. voc. 1482 3
b. z 8
a (
mnd. proven Schiller - Lübben 3, 379
b): ehe er den laut faren läst, brüfe er, was das sei, das also den laut ausz treibt. Ickelsamer 134
b; also solt er ... bedenken und brüfen, was und wievil er verenderte theil oder ungleiche bildnusz in einem ieden wort höret. 135
a;
woran denken, achten oder rücksicht nehmen auf: hêr, nu prüevet iwer gemach, ir solt an disen stunden ruowen ziwern wunden.
Parzival 640, 14; diu ir wîpheit rehte tuot, dane sol ich varwe prüeven niht. 3, 21. II@66)
nachdenkend erkennen, kennen lernen, verstehen, beobachten, wahrnehmen, merken, fühlen, spüren, empfinden voc. 1482 Z 7
b (
mnd. proven Schiller-Lübben 3, 379
b),
oft verbunden mit einem sinnverwandten verbum: si prüevent in den arken niht, da ensî ouch iht .. Walther 27, 15; prüeve er wol, swer tihten kunne, waʒ mâterje lît an dem walde und ûf der heide breit.
minnes. 1, 159
b; der winter ist zergangen, daʒ prüeve ich ûf der heide. 2, 84
a; wande ir sît ein werder man, ob ichʒ geprüevet rehte hâ
n. Parzival 228, 20; daʒ prüeve ich unde kiuse: si tuont der fledermiuse gelîch. Konrad
troj. krieg 153; der künic aller der geschicht prüefete noch enmercte nicht. H. v. Freiberg
Trist. 3462; den ich sach iezuo wol gesunt, der siechet in kurzer stunt, diz pruoft ich oft entriuwen. L. v. Regensburg
Syon 1389; die sêlige sêle ... sol prûven die vorrêtnisse des vîendes. Schönbach
altd. pred. 1, 39, 2; falsche diet, du prfest nicht, was sein gotheit pringet.
Erlauer spiele 6, 199
Kummer; erst merk und prüf ich gottes hand. H. Sachs 6, 51, 29; darbei man, herr, dein weiszheit prüft. 281, 25; solch lieb geht nur in worten hin, im werk ich ir nit brüffen bin. 14, 322, 28; nachdem man in im, so er kaiser worden ist, kain tadl oder mangl mer gespurt, sunder die höchsten weishait und frümkait geprüeft hat. Aventin. 4, 834, 32; vil sind ihrer, die auf der welt nichts als mangel und wermuth geprüfet haben, deren schos im paradise raum hat.
pers. baumg. 2, 20;
mit nachsatz: zehant sô prüeve ich unde spür, daʒ ... Konrad
goldne schmiede 414; ich prüeve daʒ wol unde spehe, daʒ ir zeim ingesinde mir ze swære sît.
Otte 360; so ir secht und brüeft, dasz. Meisterlin 138, 25; wir brufen, das eur getrau gen got dem herrn ganz warhaft ist.
fastn. sp. 177, 12; o herr doctor ietz prüff ich wol, und das ich steck der narren vol. H. Sachs 5, 7, 5; auf das er brüffe weit und ferr, das gott allein sei gott und herr. 13, 115, 22; fürwar man merkt und prüfet, das dieser der prophete sei. Ringwald
ev. M 5
b; darausz man gründlich prüfet, das. N 5
a; wir prüfen, das uns deine ruth ... sehr nützlich sei. R 2
b; prüfen an, bei: daʒ prüeve ich harte suoʒe an Gabrihêles gruoʒe. Konrad
goldne schmiede 399; daʒ mach man bruoven an drîer hande dinc. Schönbach
altd. pred. 1, 72, 7; so mag er wol prüfen da pei, das uns auf in ernst sei.
fastn. sp. 461, 35; sy sind iez aller arklistiket vol, das prieft man bei dem dasigen wol. Raber
Sterzinger spiele 17, 578; das mag ich priefen selbs an mir. 23, 230;
[] das brüff ich wol an deiner frag, der tugent bist du schier ein zag. Schwarzenberg 157
c; ich wunder mich der creatur, di du ausz nichten hast gebilt, dabei ich brüf dein macht und milt. 121
a.
vereinzelt wird prüfen
auch von neueren im sinne von empfinden, fühlen
gebraucht: ich wollte mich entziehn der erde joch, mich bergend in die höchste seiner (
des Helikon) klüfte; doch als die erde schütterte, da prüfte ich auch den stosz dort, wo ich mich verkroch. Rückert 2, 167. II@77)
ordnen und zurecht machen, anfertigen, erzeugen, bereiten (
rüsten, schmücken),
veranlassen, anstiften, erregen, bewirken, ausüben, thun, je nach dem zusammenhange, vgl. J. Grimm
kl. schriften 4, 94: wan duʒ hâst gebruovet (
angestiftet, angezettelt).
Milstäter genesis 16, 22; swer daʒ schilt, ... der brüevet sich selbe melden (
der bereitet sich selbst das anklagen). H. v. Veldeke,
minnes. frühl. 61, 31; den (
recken) sol man brüeven wât.
Nibel. 65, 3; si hieʒ ouch vil den fremdenbrüeven hêrlich gewant. 263, 4; daʒ leit und daʒ ungemach hat geprüeft ir selber munt.
klage 256; dô pflac er mit den helden .. daʒ ritter prüeven (
thun) solten, mit werken und mit handen.
Gudrun 163, 3; eʒ sol von in und mîner hant geprüevet werden helme klanc.
Biterolf 6569; so wil ich iuch wiʒʒen lân ein teil wie er (
sattel) geprüevet war.
Erec2 7490; noch grüener denne ein smarât was geprüevet sîn gereite gar.
Parzival 14, 21; dâ giengen ûʒ zwei werdiu kint, nu hœrt wie diu geprüevet (
ausgerüstet, geschmückt) sint. 232, 12; si pruoften (
zettelten an) ungetriuwen mort. Walther 105, 20; diu (
liebe) prüevet in ir herzen die senfte bî dem smerzen, bî fröude kumber unde nôt.
Tristan 13027; nû hœret wie die hûbe sî geprüefet (
gemacht, beschaffen).
Helmbrecht 105; mir selben prüef (
bewirke) ich grôʒe nôt. Konrad
Silv. 1073; hôchvart unde vröuden schal prüeften sie den gesten.
krone 27746; diz prüevet (
bewirkt) des gelouben rât. L. von Regensburg
Franc. leben 579. II@88)
eine probe womit anstellen (
wie im probierofen oder an einem prüfsteine)
zur erforschung der beschaffenheit, güte, richtigkeit oder bewährung (
besonders von göttlichem erproben und heimsuchen),
probierend versuchen oder untersuchen (
mnd. proven,
nd. proven
und pröven,
nl. proeven Schiller - Lübben 3, 379
b. Richey 193. Stürenburg 184. Schütze 3, 235. Kilian 416
b. Kramer 301
a,
franz. éprouver). II@8@aa)
zunächst vom anstellen der gold-, erz-, feuerprobe, besonders in vergleichungen (
vgl.probe 1
und 2, probieren 1),
mhd. (
selten): sô wirde ich golde gelîch, daʒ man dâ brüevet in der gluot und versuochetz baʒ.
minnes. frühl. 19, 20;
nhd. er prüfet sie wie gold im ofen.
weish. Sal. 3, 6; die esse prüfet das gelötet eisenwerg, also prüfet der wein der freveln hertzen, wenn sie trunken sind.
Sir. 31, 31; darumb spricht der herr .. ich wil sie schmeltzen und prüfen.
Jer. 9, 7; er (
gott) prüft in heiszer angst als gold die, die er liebt. Gryphius
trauersp. 117
P. II@8@bb)
sonst womit eine probe oder prüfung anstellen, erproben (
vgl.proben 1, probieren 2
und 3). II@8@b@aα)
absolut: prüfe, denn liebe! Logau 1, 1, 37
überschrift; trau, aber prü
f. Stieler 1482; aber da sie erst wählen, prüfen und untersuchen.
d. j. Göthe 1, 6; wie die gemeinde prüft und probt.
werke 4, 311; ich weisz, dasz ihr verständig seid, selbst prüft und denkt. Schiller 12, 300 (
Wallenst. tod 3, 15); ich kann nicht lange prüfen oder wählen. 14, 293 (
Tell 1, 3); gibts renner, die mit dir zum ziele rennen, prüf alle sie mit groszem fleisz! von denen, die, wie du, das ziel erreichen können, gewinnt der prüfendste den preis! Gleim 5, 341;
[] sie ist da, die feierliche stunde! die mächtige! die prüfende! Gerstenberg 1, 494; erst strenges prüfen, dann vertrauen, ist deutsche weise hochgelobt. A. Grün
ges. werke 2, 99. II@8@b@bβ)
transitiv oder reflexiv, in bezug auf eine person, deren gesinnung, leistung, bewährung u. s. w. (
vgl.probe 2): pruowe, mensche, dich selben. Schönbach
altd. pred. 1, 5, 27; also wil ich prüfen ewer rede, ob ir mit warheit umbgehet oder nicht. 1
Mos. 24, 16; du gerechter gott prüfest die hertzen und nieren.
ps. 7, 10; der herr prüfet den gerechten. 11, 5; prüfe mich und erfare, wie ichs meine. 139, 23; gleubet nicht einem jglichen geist, sondern prüfet die geister, ob sie von gott sind. 1
Jos. 4, 1 (wan bewert die geist.
cod. Tepl.); der mensch prüfe aber sich selbs.
1 Cor. 11, 28 (der mensch bewer sich selber.
cod. Tepl., goth. aþþau gakiusai sik silban manna); versuchet euch selbs, ob ir im glauben seid, prüfet euch selbs.
2 Cor. 13, 5 (bewert euch selb.
cod. Tepl., goth. silban izvis kauseiþ); gedacht, er wolt sich selber prüben (: üben). Waldis
Es. 4, 76, 15; prüfe deinen freund, ehe du seiner nöthig hast. Ludwig 1431; prüfen wir den glauben nach den personen, oder die personen nach dem glauben? Lessing 11, 83; er (
gott) prüft nur die er liebt. Wieland
Oberon 7, 72; die vorsehung .. schlug mir diese wunde nur, mein herz für die nahe grösze zu prüfen. Schiller 3, 153 (
Fiesko 5, 13); und freundestreue prüft man erst im sturme. Körner 4, 126; du (
der geliebte) prüfst mich allzu hart. Platen 2, 134.
particip geprüft,
auf die probe gestellt oder darin bewährt, erprobt, probatus Dief. 460
c: es ist doch .. nichts sonderbares, wenn auch ein geprüfter in der folge hintenaus weicht. Lessing 11, 83; dieser geprüfte, im geheimen und offenbaren immer gleich zuverlässige freund. Göthe 22, 122. 51, 6; ein mehrjährig geprüftes wohlwollen.
an Savigny (
dessen kl. schriften 4, 251); da .. es immer tröstlich genug ist, mit einer anzahl geprüfter menschen .. zu irren.
an Schiller 20 (1, 54); wenn ich dir derber, geprüfter erdensohn, vermelde dasz meine liebe kleine frau uns in diesen tagen verlassen; so weiszt du was es heiszen will.
an Zelter 248 (2, 278); wer geprüften rath verachtet. Bürger 1, 48. prüfen an (
wie an einem prüfsteine oder maszstabe): wo Felix verweilen und sich an der umgebung prüfen sollte. Göthe 22, 9; grosz war der einflusz seiner (
Ifflands) gegenwart, denn jeder mitspielende muszte sich an ihm prüfen. 31, 78; ich kann mich dabei an so mancherlei gegenständen prüfen. 43, 173. 219. II@8@b@gγ) ein pferd
u. s. w. prüfen (
vgl.proben 1,
b, β): die pferde wurden geprüft. Freytag
ahnen 3, 71. II@8@b@dδ)
mit acc. der sache: mein kind, prüfe, was deinem leib gesund ist.
Sir. 37, 30; denn das ohre prüfet die rede, und der mund schmecket die speise.
Hiob 34, 3; prüfet aber alles, und das gute behaltet.
1 Thess. 5, 21 (wann alle dink bewert.
cod. Tepl., goth. aþþan all uskiusaiþ); prüfe was du sihest. Logau 3,
zugabe 11; denn solche leut sind sehr geübt, habn sawr- und süszes wol geprübt. Ringwald
laut. warh. 50; wein prüfen. Ludwig 1431; die (
feuer-)spritzen prüfen Langbein
ged. (1854) 3, 311; schriften prüfen Freytag
bilder (1867) 4, 468; (
knabe,) der seine ersten waffen schwankend prüft. Bürger (1778) 260; prüfen an (
vergl.β am schlusse): einen dauernden bund an so viel wechselnden zuständen zu prüfen. Göthe 9, 354; so sollten sie daran (
wunderbarer zufall) ihr glück prüfen. 21, 225; sie trauen auf eine allmacht, die sie oft genug an meiner festigkeit geprüft. Schiller 5, 2, 350 (
don Carlos 4, 9).