lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

niman

got. bis Dial. · 8 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

KöblerGot
Anchors
8 in 8 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
82
Verweise raus
25

Eintrag · Köbler Got. Wörterbuch

niman st. V. (4)

niman , st. V. (4)

nhd.
nehmen, annehmen, aufnehmen, empfangen, fangen
ne.
take unto o. s., accept (V.), receive, pick up, get, take away
ÜG.:
gr. αἴρειν, ἀναλαμβάνειν, ἀπολαμβάνειν, βαστάζειν, γαμεῖν (= niman qen), δέχεσθαι, ἐναγκαλίζεσθαι (= niman ana armins), λαμβάνειν, παραλαμβάνειν; ÜE.: lat. accipere, acquirere, assumere, auferre, capere, complecti (= niman ana armins), ferre, (inire), recipere, sumere, tollere
Vw.:
s. af-, and-, at-, bi-, dis-, fra-, ga-, in-, miþ-, us-
Q.:
Bi (340-380), Sk
E.:
germ. *neman, st. V., nehmen; idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763, Lehmann N20; B.: 1. Pers. Sg. Prät. nam Mat 27,48 CA; Joh 10,18 CA; Joh 12,3 CA; Joh 13,12 CA; Joh 18,3 CA; Joh 19,1 CA; Luk 1,63 CA (ganz in eckigen Klammern); Luk 20,30 CA; Luk 20,31 CA; Mrk 12,20 CA; Mrk 12,21 CA; Mrk 15,23 CA; 1Kr 11,23 A; 2Kr 11,24 B; 2Kr 12,16 A B; Neh 6,18 D; namt 1Kr 4,7 A; namuh Joh 6,11 CA; nemeina Mrk 6,8 CA; nemeis 1Kr 4,7 A; nemi Mrk 12,2 CA; Mrk 15,21 CA; Mrk 15,24 CA; 1. Pers. Pl. Prät. nemum Luk 5,5 CA; nemun Mat 27,1 CA C; Joh 8,59 CA; Joh 10,31 CA; Joh 12,13 CA; Joh 17,8 CA; Mrk 12,22 CA; Neh 5,15 D; nemuþ 2Kr 11,4 B; Gal 3,2 A; Kol 4,10 A B; nim Mat 9,6 CA; Luk 16,6 CA; Luk 16,7 CA; Mrk 2,9 CA; nimai Joh 6,7 CA; Luk 9,23 CA; Luk 20,28 CA; Mrk 8,34 CA; Mrk 12,19 CA; nimaina 1Kr 9,25 A; nimaiþ Luk 9,3 CA; 2Kr 11,16 B; Eph 6,17 A B; niman Mat 5,40 CA; Joh 6,21 CA; Joh 7,39 CA; Joh 10,18 CA; Joh 14,17 CA; Luk 17,31 CA; Mrk 7,27 CA; Mrk 8,14 CA; 2Kr 6,1 A B; 2Kr 8,4 A B; nimand Mrk 4,16 CA; Mrk 16,18 CAS; Rom 13,2 A CC; nimandans Mat 27,6 CA; Mat 27,7 CA; Mrk 12,3 CA; 1Th 2,13 B; nimandei Rom 7,8 A; Rom 7,11 A; nimandin Luk 6,29 CA; Luk 6,30 CA; nimands Mat 27,59 CA; Luk 9,16 CA; Luk 19,22 CA; Luk 20,29 CA; Mrk 8,6 CA; Mrk 9,36 CA2; Mrk 10,21 CA; 2Kr 11,8 B; Php 2,7 B; Sk 7,12 Enb; nimau Joh 10,17 CA; nimis Luk 19,21 CA; 1Kr 7,28 A; nimiþ Mat 10,38 CA; Mat 10,41 CA2; Joh 7,23 CA; Joh 10,18 CA; Joh 16,14 CA; Joh 16,15 CA; Joh 16,22 CA; Joh 16,24 CA; Joh 18,31 CA; Joh 19,6 CA; Luk 9,39 CA; Luk 19,24 CA; Mrk 11,24 CA; 1Kr 9,24 A; 1Kr 11,24 A; 2Kr 11,4 B; Eph 6,13 A B; Gal 2,6 GlA; Gal 4,30 B; Kol 3,24 B; Sk 4,21 E (= Joh 3,32); nimuh Mrk 2,11 CA
L.:
Streitberg, Gotisches Elementarbuch 207, perfektiv Streitberg, Gotisches Elementarbuch 296, Krause, Handbuch des Gotischen 83, 205, 228
2348 Zeichen · 30 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 4.–6. Jh.
    Gotisch
    nimanst. V. (4)

    Köbler Got. Wörterbuch

    niman , st. V. (4) nhd. nehmen, annehmen, aufnehmen, empfangen, fangen ne. take unto o. s., accept (V.), receive, pick u…

  2. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    nimanst. V. (4)

    Köbler As. Wörterbuch

    niman , st. V. (4) nhd. nehmen, fassen, ergreifen, erhalten (V.) ne. take (V.), seize (V.) ÜG.: lat. accipere Gl, H, app…

  3. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    nimanst. V. (4)

    Köbler Ae. Wörterbuch

    niman , st. V. (4) nhd. nehmen, annehmen, aufnehmen, entgegennehmen, empfangen, unternehmen, bekommen, halten, ergreifen…

  4. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    niman

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +2 Parallelbelege

    ni-man s. nieman;

  5. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    nimanIndef.-Pron.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    niman , Indef.-Pron. Vw.: s. nēmant

  6. modern
    Dialekt
    Niman

    Mecklenburgisches Wb.

    Niman Nimaand m. Neumond: bei Neumond geborenes Vieh wurde ungern angesetzt: wat in dei düüstern Nachten buren is, kann …

Verweisungsnetz

93 Knoten, 94 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Hub 1 Wurzel 1 Kognat 48 Kompositum 36 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit niman

36 Bildungen · 2 Erstglied · 32 Zweitglied · 2 Ableitungen

niman‑ als Erstglied (2 von 2)

niman* 3

KöblerAnfrk

niman* 3 , st. V. (4) nhd. nehmen ne. take (V.), remove ÜG.: lat. auferre MNPs, capere MNPs, rapere MNPs Vw.: s. anfar-, ava-, far-, gi-* Hw…

niman als Zweitglied (30 von 32)

afniman

KöblerGot

afniman , st. V. (4) nhd. wegnehmen, abnehmen ne. take away, remove (V.), withdraw ÜG.: gr. αἴρειν, ἀφαιρεῖν (= ἀπαίρειν), ἀπολαμβάνειν, περ…

anaginiman

KöblerAs

anagin·iman

anaginiman , st. V. (4) nhd. annehmen ne. accept (V.), take (V.) on ÜG.: lat. suscipere GlG Hw.: vgl. ahd. anagineman* (st. V. (4)) Q.: GlG …

andniman

KöblerGot

and·niman

andniman , st. V. (4) nhd. annehmen, aufnehmen, genießen, empfangen, wieder empfangen, erhalten (V.) ne. accept (V.), take in, take to o.s.,…

anginiman

KöblerAs

anginiman , st. V. (4) Vw.: s. anaginiman*

atniman

KöblerGot

atniman , st. V. (4) nhd. aufnehmen, versetzen, annehmen ne. take unto, transfer to, bring into ÜG.: gr. μεθιστάναι; ÜE.: lat. transferre Q.…

avaniman

KöblerAnfrk

ava·niman

avaniman , st. V. (4) nhd. den Riegel öffnen ne. unbolt ÜG.: lat. aperire LW, removere LW Hw.: vgl. ahd. abaneman Q.: LW (1100) I.: Lüt. lat…

beniman

KöblerAe

beni·man

beniman , st. V. (4) nhd. rauben, berauben, wegnehmen, nehmen, vermuten, erhalten (V.), enthalten (V.), erfassen ÜG.: lat. adimere Gl, aufer…

biniman

KöblerGot

bini·man

biniman , st. V. (4) nhd. wegnehmen, stehlen ne. take away, purloin, steal away ÜG.: gr. κλέπτειν; ÜE.: lat. furari Q.: Bi (340-380) E.: ger…

disniman

KöblerGot

dis·niman

disniman , st. V. (4) nhd. besitzen ne. have in acquisition, possess (V.), keep (V.) ÜG.: gr. κατέχειν; ÜE.: lat. possidere Q.: Bi (340-380)…

dǣlniman

KöblerAe

dǣlniman , st. V. (4) nhd. teilnehmen ÜG.: lat. (particeps) Gl, participare Q.: Gl E.: s. dǣl, niman

efengeniman

KöblerAe

efengeniman , st. V. (4) nhd. verstehen? ÜG.: lat. comprehendere Gl Q.: Gl E.: s. efen (1), geniman

farniman

KöblerAs

farn·iman

farniman , st. V. (4) nhd. vernehmen, hören, wahrnehmen, zerstören, hinraffen ne. perceive (V.), hear (V.), destroy (V.) ÜG.: lat. audire Gl…

foreniman

KöblerAe

foren·iman

foreniman , st. V. (4) nhd. sich vorher bemächtigen ÜG.: lat. praeoccupare E.: s. fore (1), niman

forniman

KöblerAe

forn·iman

forniman , st. V. (4) nhd. wegnehmen, wegtraben, zerstören ÜG.: lat. arripere Gl, comprehendere Gl, consumere Gl, consummare Gl, delere, int…

framgeniman

KöblerAe

framgeniman , st. V. (4) nhd. zerreißen ÜG.: lat. diripere Gl Q.: Gl E.: s. fram (1), ge-, niman

framniman

KöblerAe

fram·niman

framniman , st. V. (4) nhd. wegnehmen, wegschaffen, davontragen ÜG.: lat. auferre Gl Q.: Gl E.: s. fram, niman

franiman

KöblerGot

fra·niman

franiman , st. V. (4) nhd. nehmen, in Besitz nehmen, in Empfang nehmen, gewinnen ne. acquire, take possession of, receive, take along ÜG.: g…

ganiman

KöblerGot

gan·iman

ganiman , st. V. (4) nhd. mitnehmen, erhalten (V.), erben, davontragen, vergolten bekommen, empfangen, lernen, aufnehmen ne. take along, tak…

gebeniman

KöblerAe

geben·iman

gebeniman , st. V. (4) nhd. abnehmen, wegnehmen ÜG.: lat. adimere Gl Q.: Gl E.: s. ge-, be, niman

geniman

KöblerAe

gen·iman

geniman , st. V. (4) nhd. nehmen, annehmen, unternehmen, bekommen, halten, ergreifen, fangen, tragen, bringen, gehen, enthalten (V.), dulden…

inniman

KöblerGot

inni·man

inniman , st. V. (4) nhd. hernehmen ne. receive, take in, get, accept (V.) Q.: Sk (400) E.: s. in, niman; B.: innuman Sk 6,14 Enb

miþniman

KöblerGot

miþniman , st. V. (4) nhd. annehmen, gelten lassen ne. take together, accept as a unit, accept in conjunction, include in acceptance, receiv…

ofgeniman

KöblerAe

ofgeniman , st. V. (4) nhd. angreifen, ergreifen, zerreißen ÜG.: lat. apprehendere Gl, diripere Gl Q.: Gl E.: s. of- (2), ge-, niman

ofniman

KöblerAe

ofniman , st. V. (4) nhd. versagen ÜG.: lat. deprehendere Gl Hw.: vgl. got. afniman, afries. afnima, ahd. abaniman Q.: Gl E.: s. of- (2), ni…

onniman

KöblerAe

onniman , st. V. (4) nhd. erhalten (V.), nehmen Hw.: vgl. ahd. ananeman*, afries. *onnima E.: s. on (1), niman L.: Hall/Meritt 266a

thananiman

KöblerAs

thana·niman

thananiman , st. V. (4) nhd. entfernen, abschneiden, wegnehmen ne. remove (V.), cut (V.) away Hw.: vgl. ahd. dananeman* (st. V. 4) Q.: Gl (L…

tō̆geniman

KöblerAe

tō̆geniman , st. V. (4) nhd. annehmen ÜG.: lat. assumere Gl Q.: Gl E.: s. tō̆ (1), ge-, niman

tō̆niman

KöblerAe

tō̆niman , st. V. (4) nhd. teilen, auseinander nehmen, wegnehmen Hw.: vgl. ahd. zineman* E.: germ. *teneman, st. V., zerreißen, urteilen; s.…

undarniman

KöblerAs

undar·niman

undarniman , st. V. (4) nhd. „unternehmen“, unterbrechen ne. interrupt (V.) ÜG.: lat. intermittere Gl, interrumpere Gl, GlVO Hw.: vgl. ahd. …

underniman

KöblerAe

under·niman

underniman , st. V. (4) nhd. hereinnehmen, erhalten (V.), verstehen ÜG.: lat. tollere Gl Q.: Gl E.: s. under (1), niman L.: Hall/Meritt 373b

Ableitungen von niman (2 von 2)

beniman

KöblerAe

beniman , st. V. (4) nhd. rauben, berauben, wegnehmen, nehmen, vermuten, erhalten (V.), enthalten (V.), erfassen ÜG.: lat. adimere Gl, aufer…

geniman

KöblerAe

geniman , st. V. (4) nhd. nehmen, annehmen, unternehmen, bekommen, halten, ergreifen, fangen, tragen, bringen, gehen, enthalten (V.), dulden…