Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
nara
beide 12. Jh.): ‚Trinkgefäß; crater‘ (mndl. nap-
pe sw.m. ‚dss.‘). Zum n-St. vgl. Matzel 1957:
38. 112 und Lühr 1988: 233 f. S. napf. – naraAWB f.
ō-St., bei I und Gl. 2,290,27 (in 5 Hss., 10. Jh.
bis 3. Viertel des 11. Jh.s, bei 1 Hs. Ende des
11. Jh.s Zeit des Gl.eintrags unbekannt, alle
bair.). 34 (in 4 Hss., 10. bis 10./11. Jh., bei 1 Hs.
Ende des 11. Jh.s Zeit des Gl.eintrags unbe-
kannt, alle bair.) und Gl. in St. Mihiel, Ms. 25
(wohl 11. Jh.; vgl. Meineke 1983: 211 Nr. 488)
(der Gl.beleg níare in Graz, UB 859, der agape,
pastus paurorum glossiert, ist unsicher): ‚Er-
lösung, redemptio; Nahrungsmittel, Lebensun-
terhalt, cibaria, stipendium, sustentatio‘ (mhd.
nar st.f. ‚Heil, Rettung, Nahrung, Unterhalt‘,
frühnhd. nahr f. ‚Nahrung‘ [Dt. Wb. 13, 302];
mndd. nēre f. ‚Nahrung, Nahrungsmittel, Le-
bensunterhalt‘; mndl. nere f. ‚Lebensunterhalt‘:
< urgerm. *naz-ō-). Der Bed. nach ist das Subst.
nicht vom st.v. V nesan ‚genesen, gesund wer-
den‘ < urgerm. *nes-e/a- abgeleitet, sondern es
handelt sich um ein Nomen actionis zum Fort-
setzer des dazugehörigen Kaus. urgerm. *naz-
i̯e/a- ‚retten, erhalten, nähren‘ > ahd. nerien
(vgl. Wissmann 1975: 86). S. nerien. – narabrôtAWB
n. a-St., 2 Gl. in St. Mihiel, Ms. 25 (wohl 11.
Jh.; vgl. Meineke 1983: 209 Nr. 481b. 231 Nr.
551b): ‚Nahrungsmittel; cibaria‘. Tautologi-
sches Komp. S. nara, brôt. – Ahd. Wb. 6, 1061;
Splett, Ahd. Wb. 1, 108. 664; Köbler, Wb. d. ahd.
Spr. 814; Schützeichel⁷ 234; Starck-Wells 432.
XLV; Schützeichel, Glossenwortschatz 7, 32.