lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

küssen

mhd. bis Dial. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MWB
Anchors
8 in 4 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
95
Verweise raus
56

Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

küssen swV.

küssen swV. md. kussen. ‘küssen’ 1 ‘jmdn. (an den munt, die hende usw.) küssen, jmdm./ jmds. munt, hende usw. küssen’
1.1 aus Verbundenheit, Liebe, Begehren, Ehrerbietung, Dankbarkeit, Freude
1.1.1 mit Akk.d.P.
1.1.1.1 ohne weitere Erg.
1.1.1.2 und Präp.-Erg. munt / hant / ouge / vuoz usw.
1.1.2 (jmdm./jmds.) munt, hant, vuoz usw.
1.1.3 mit Dat.d.P. und Präp.-Erg.
1.2 besonders bei Begrüßung und Abschied (ggf. zeichenhaft für die Verpflichtung zu Gastfreundschaft und Friedenswahrung, vgl. Fuhrmann, Willkomm und Abschied, 119f.; zum Begrüßungskuss als Teil des höfischen Empfangsprotokolls s. Peil, Gebärde, 45-52)
1.3 zur Bekräftigung der Sühne, des Verzeihens (vgl. Schreiner, Gerechtigkeit und Frieden, 78-85)
1.4 weitere Rechtsgesten; bei der Lehnsübertragung
1.5 liturgischer Friedenskuss
1.6 übertr.; von Gott
2 ‘etw. / an etw. küssen’
   1 ‘jmdn. (an den munt, die hende usw.) küssen, jmdm./ jmds. munt, hende usw. küssen’    1.1 aus Verbundenheit, Liebe, Begehren, Ehrerbietung, Dankbarkeit, Freude    1.1.1 mit Akk.d.P.    1.1.1.1 ohne weitere Erg.: eine andere si [Joseph und Benjamin] chusten, dwungen sich zesamene mit den brusten Gen 2457; dâ nâch lief er in lachend an / und kuste den getriuwen man, / als ein kint sînen vater sol Tr 3944. cússer míh. mít cússe sînes múndes [Ct 1,1] Will 1,1; innenclîchen sêre / beiz si mich in mînen munt, / dô ich si kuste zuo einer stunt MF:Reinm 67: 2,5; si beide luste, daz er kuste sî genuoc MF:Wolfr 7: 3,1. die Unger kusten sich an der stunt [vor der Schlacht] / ahte unt zehenzech tûsunt Kchr 16304    1.1.1.2 und Präp.-Erg. munt / hant / ouge / vuoz usw.: her kuste sie wol drîstunt / an ir minnechlîchen munt / von liebe und dorch minne En 12955; sîn muoter kust in an den munt Parz 119,12; die sîne triutinne kust’ er an den munt NibB 919,1; Herb 1049; CrescC 275; Karl kust in [Genilun] an sinen munt StrKarl (S) 2088; da bekante myn herre Gawan Egravinen synen bruder [...] und kuͦst yn vor synen munt Lanc 355,34. 578,18. vor liebe er in dô umbe vie / und kuste in an die hende sîn Wig 8579; er kuste in an sîne hende / und lobte leisten sîn gebot / und bat im ouch danken got Schlegel 505; binnen des ein vrowe quam / und kusten pabest uf die hant Pass III 316,19. vor liebe sî mich in daz ouge kuste Neidh WL 8:5a,10. ich sach, daz her Dietreich / paz danne dreizzich stunt / chuste die [im Kampf getöteten] jungen chunige reich / in ir wunden und an den munt Rab 1126,3. 1087,6    1.1.2 (jmdm./jmds.) munt, hant, vuoz usw.: ir roten munt den kuste ich ir Tannh 2,63; von grôzen vreuden kuster [Iwein] dô / sîner juncvrouwen [Lunetes] munt / hende und ougen tûsentstunt Iw 7976; mit synen armen beyden / hayt hey sy umbvangen, [...] ind kusde ir zo der stunt / beyde ougen ind munt / de er so wael waren gedaen KarlGalie 13584; er begunde bî der stunt / ir wangen, ougen unde munt / dâ küssen unde triuten KvWTroj 16737; mit der rede chusten sie / dem herren hende unde chnie KvHeimUrst 1375; der ritter saß ab und kuͦst Hestor syn fuß Lanc 372,3. 585,32. wir bekennen und sehen in unzellicher lust die milch und oͮch die selben brust, die Jhesus so dikke hat gekust Mechth 1: 22,77    1.1.3 mit Dat.d.P. und Präp.-Erg.: der mägde kuste er an den vuoz / vor vreuden und ergap sich ir Wig 4228    1.2 besonders bei Begrüßung und Abschied (ggf. zeichenhaft für die Verpflichtung zu Gastfreundschaft und Friedenswahrung, vgl. Fuhrmann, Willkomm und Abschied, 119f.; zum Begrüßungskuss als Teil des höfischen Empfangsprotokolls s. Peil, Gebärde, 45-52): do ich hiute her in din hus gie unde ich zuo dem muose gephie, / [...] du nechuste mir niht minen munt [Lc 7,45] AvaLJ 83,2; Rother custe sin wif [...] he custe ouch die aldin koningin / un̄ heiz si wille come sin Roth 4652; dô entfienc mih mit minnen / di edele kuninginne / und kuste mich an mînen munt SAlex 5885; vrouwe Lârîe kuste dô / die geste, als si der künic bat Wig 9609; ir gast si sich küssen bat Parz 23,30; diu hêrschaft al zehant dô kam / und kusten in besunder [jeder Einzelne] : / si begunden in [...] mit armen enbrazieren, / höfschlîche salûieren: / ’willekomen Rûal der werde, / ein wunder ûf der erde!’ Tr 4327; dô in Heimrîch, sîn vater, / enpfâhen und küssen wolde Wh 149,3; man sach dâ schapel rucken mit liehten henden dan, / dâ si sich kusten beide [Kriemhild und Brünhild] : daz wart durch zuht getân NibB 587,4; Lancelot det den helm abe, und der konig erkante yn zuhant und greiff yn zwuschen sin arme und kuͦst yn fur synen munt. ‘ai edel ritter, wilkomen!’ Lanc 633,2; der küene herzoge von Swâben, den enphienc der künic minniclîche; er hiels in unde kuste in und dructe in ze im SpdtL 112,3. – beim Abschied: weinent er [Jacob] chuste Benjamin jouch sîne bruodere. / er bevalch si gote Gen 2275; Roth 3331; die koningin [...] custe besunder / alle Rotheres man / si heiz si gode beuolin varin ebd. 4739; urloup nam der degen snel [...] er kust sîn mâg diu kindelîn / und ouch die werden knappen sîn Parz 432,27; urloup si alle nâmen, beidiu ritter unde kneht, / mägede unde vrouwen [...] gescheiden küssende wurden si zehant NibB 701,3; si nâmen urlaup unde kusten irn bruoder Josephen alle BuchdKg 25,10    1.3 zur Bekräftigung der Sühne, des Verzeihens (vgl. Schreiner, Gerechtigkeit und Frieden, 78-85): mit umbeslozzenen armen / si chusten ein ander, / behanden si sich uíngin: / diu sune begonde in beiden [Marsilie und Genelun] liebin Rol 2220; [Gunther, den Kriemhild] durch suone kuste in Burgonden lant NibB 1394,3; Gramoflanz durch suone gienc / und ûf genâde gein ir [Orgeluse] dar. / ir süezer munt rôt gevar / den künec durch suone kuste Parz 729,19; ’stât ûf, hêr Tristan, gât her’ / sprach Gurmûn ’unde küsset mich: / ungerne sô verkiuse ich, / iedoch verkiusich disen zorn, / sît in die vrouwen hânt verkorn.’ Tr 10665; sus sprang er ûf und lief in an / und kuste im ougen unde lide, / ein suone lûter unde ein fride / wart gemachet under in, / ir zweier vîntschaft was dâhin KvWHvK 731. übertr.: nû rüefe ouch ich den selben ruof / hin ze dem der mich geschuof / [...] küsse mich, verkius gein mir / swaz ich ie schult getruoc gein dir Wh 69,5    1.4 weitere Rechtsgesten; bei der Lehnsübertragung: bit gevalden henden, bit gekusten munde, als man lehen zu rechte lihen sal DRW 8,214 (NassauUB; a. 1339). – Ergebung: jch ergib mich vnd küsse / jvch als herren, iwer man Krone 7601. – zur Reinigung vom Vorwurf des Totschlags: [wer über einem Toten zu Gericht steht] sol auch dreistunt [...] an seinen chnien um die pâr gên und sol den tôten chussen und sol in nennen und sol diseu wart sprechen: ich ziuch an got und an dich, daz ich an deinem tôd unschuldich pin RbRupr 314(§ 273)    1.5 liturgischer Friedenskuss: do sang er [St. Johannes Ev.] eine messe vnde gap den sæligen, die da waren, den gotes lichenamen vnde gab in sinen fride. do er si alle kvste, do gie er lebentiger in ein grap, daz er im hete gemachet bi dem alter Spec 29,15; di heren gotes ewarten / [...] sprachen in [den Gotteskämpfern] den antlaz. [...] zesamne si gingen, / ain ander si umbe uingen. / si peswieffen ze den brusten, / ain ander si chusten. / daz pace si ainander gaben Rol 5782    1.6 übertr.; von Gott: nu cúme ér sélbo. unte cússe míh [die Kirche] mit déro sûoze sînes euangelii. Will 1,3; duͦ sin munt küsd miner selen munt MarlbRh 102,37. 48,13; in der ersten kúnde, so got si [die minnende Seele] kússet mit suͤsser einunge Mechth 3: 10,6. 7: 48,66; da alleine wirst du getroͤst und mit minem geiste gekust ebd. 1: 43,4. – von Abstraktem: dar umb spricht der weissag in dem salter [Ps 84,11] ‘diu parmherzichait und diu wârhait sint anenander begegent, diu gerehtikait und der frid habent anenander geküsset.’ des küssens fräw ich mich und gibt mir ain kraft BdN 361,22    2 ‘etw. / an etw. küssen’ sie [...] chusten an di wîegen / da ir herre inne lach Wernh D 4678; dô kuster daz vingerlîn / daz [...] diu junge künegîn / im durch minne sande Parz 687,15; dô wart der brief vil gekust: / Itonjê druct in an ir brust ebd. 714,17; sînen êrsten grif den tet er nider / nâch sînem swerte [...] er kuste daran unde sprach / ‘ô wol mich, swert, daz ich dich hân! Wig 6513; sie nam den schilt und kuͦst yn Lanc 347,18; und ging zu dem altar und kuͦßt yn ebd. 566,17; unde sô man singet ecce lignum unde das crûce endecket, sô sal man venien, unde sô man ez kussen wil, so sal man vor dem crûce tûn eine lange venie unde ez darnâch kniende kussen StatDtOrd 124,7; ich bivt iv daz pvͦch, daz kvsschent vnd legent es vf den alter SpitEich 5,38

MWB 3,2 792,46; Bearbeiter: Plate

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    küssensw. V.

    Köbler Mhd. Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    küssen , sw. V. nhd. küssen ÜG.: lat. osculare (V.) (2) PsM Vw.: s. banc-, durch-, ge-, houbet-, leger-, under-, wang-, …

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    küssenN.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    küssen , N. nhd. Küssen, Kuss, Liebesspiel Hw.: vgl. mhd. küssen (3) E.: s. küssen (2) W.: s. nhd. Küssen, N., Küssen, D…

  3. modern
    Dialekt
    küssen

    Südhessisches Wörterbuch

    küssen Band 4, Spalte 63-64

Verweisungsnetz

139 Knoten, 144 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Hub 2 Wurzel 4 Kompositum 127 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit küssen

80 Bildungen · 9 Erstglied · 68 Zweitglied · 3 Ableitungen

küssen‑ als Erstglied (9 von 9)

küssenblat

KöblerMnd

küssen·blat

küssenblat , N. nhd. Kissenbezug, Kissendecke E.: s. küssen (1), blat L.: Lü 194b (kussenblat)

küssenbǖre

KöblerMnd

küssenbǖre , F. nhd. Kissenbezug, Kissenüberzug Vw.: s. stōl- E.: s. küssen (1), bǖre (2) L.: MndHwb 2, 714 (küssenblat/küssenbǖre) Son.: la…

küssengruoz

KöblerMhd

küssen·gruoz

küssengruoz , st. M. nhd. „Küssengruß“, Gruß durch Kuss, Abschiedsküssen Q.: TürlWh (nach 1270) (FB küssengruoz) E.: s. küssen, gruoz W.: nh…

küssengruoʒ

MWB

küssengruoʒ stM. ‘Abschiedsküssen’ (vgl. gruoʒ stM. unter 6.3): ich mein die [...] süezen, / diu sich mit küssengrüezen / hier schiet von de…

küssenlich

MWB

küssen·lich

küssenlich Adj. ‘zum Küssen gemacht’ (o.ä.): frouwe, iwer muont / ist sô küssenlîch getân, / ich sol iweren kus mit gruoze hân Parz 405,17; …

küssenstoppære

KöblerMnd

küssen·stoppære

küssenstoppære , M. nhd. „Kissenstopfer“ E.: s. küssen (1), stoppære L.: MndHwb 2, 714 (küssenblat/küssenstopper) Son.: als Eigenname, örtli…

küssentuoch

MWB

küssen·tuoch

küssentuoch stN. ‘Kissentuch, -stoff’ so het Jacob von Tockewile behebt [erworben] sibenzig eîchorne belge vn̄ ein kv̂ssin tvͦch UrkCorp (WM…

küssentēke

KöblerMnd

küssentēke , F. nhd. Kissenüberzug, Kissenzieche E.: s. küssen (1), tēke W.: s. nhd. Kissenzieche, F., Kissenzieche, Kissenüberzug, DW 11, 8…

küssen als Zweitglied (30 von 68)

krǖzeküssen

KöblerMnd

*krǖzeküssen , sw. V. nhd. kreuzküssen, einen Vertrag durch Küssen des Kreuzes beeidigen, Friedensvertrag bestätigen Hw.: s. krǖzeküssinge E…

widerküssen?

KöblerMhd

*widerküssen? , V. nhd. „wiederküssen“ Hw.: s. widerküssen (2) E.: s. wider, küssen W.: nhd. DW-

aldāgesküssen

KöblerMnd

aldāgesküssen , N. nhd. Alltagskissen, gewöhnliches Kissen, Betttuch, Alltagsbettzeug E.: s. aldach, küssen (1) L.: MndHwb 1, 53 (al[le]dāge…

bancküssen

KöblerMhd

banc·küssen

bancküssen , st. N. nhd. Bankkissen Q.: LexerN (1432) E.: s. banc, küssen (1) W.: nhd. DW- L.: LexerN 3, 41 (bancküssen)

beküssen

KöblerMnd

beküssen , sw. V. nhd. „beküssen“, durch Kreuzküssen sanktionieren E.: s. be, küssen (2) W.: s. nhd. beküssen, sw. V., beküssen, DW 1, 1434,…

betteküssen

KöblerMhd

bette·küssen

betteküssen , st. N. nhd. Bettkissen Q.: LexerHW (15. Jh.) E.: s. bette (1), küssen (2) W.: nhd. DW- L.: LexerHW 1, 243 (betteküssen), Lexer…

brūtküssen

KöblerMnd

brūt·küssen

brūtküssen , N. nhd. „Brautkissen“, Kissen des Brautbetts E.: s. brūt, küssen (1) L.: MndHwb 1, 361 (brûtküssen)

durchküssen

MWB

durch·küssen

durchküssen swV. ‘jmdn. innig küssen’ wenne sich die lieben werlichen schowent, er durkússet si mit sinem goͤtlichen munde Mechth 2: 23,38. …

dūnenküssen

KöblerMnd

dūn·en·küssen

dūnenküssen , N. nhd. Daunenkissen, Kissen das mit Daunen gefüllt ist Hw.: s. dūnküssen E.: s. dūn (1), küssen (1) L.: MndHwb 1, 495 (dûn)

dūnküssen

KöblerMnd

dūn·küssen

dūnküssen , N. nhd. „Daunenkissen“, Kissen das mit Daunen gefüllt ist E.: s. dūn (1), küssen (1) L.: MndHwb 1, 495 (dûn/dûnküssen), MndHwb 1…

geküssen

KöblerMhd

geküssen , sw. V. nhd. küssen Hw.: vgl. mnl. gecussen Q.: WvÖst, EvSPaul (FB geküssen), EvBeh, Herb (1190-1200), Lanc, PassIII, SchwPr E.: a…

halsküssen

KöblerMnd

hals·küssen

halsküssen , N. nhd. Halskissen ÜG.: lat. cervical? I.: Lüt. lat. cervical E.: s. hals, küssen (1)? W.: s. nhd. Halskissen, N., Halskissen, …

houbetküssen

MWB

houbet·küssen

houbetküssen stN. ‘Kopfkissen’ her [Christus] was vore in dem schiffe ûf eime houptkussin slâfinde EvBeh Mc 4,38; des âbendes an einer stat …

houftküssen

KöblerMnd

houftküssen , N. Vw.: s. hȫvetküssen

kistenküssen

KöblerMnd

kisten·küssen

kistenküssen , N. nhd. Kistenkissen, Kissen das zum Sitzen auf der Truhe und als Lehne dient E.: s. kiste, küssen (2) L.: MndHwb 2, 564 (kis…

legerküssen

KöblerMhd

leger·küssen

legerküssen , st. N. nhd. Ruhekissen Q.: Mechth (1343-1345) E.: s. leger (1), küssen W.: nhd. DW- L.: Hennig (legerküssen), MWB 3, 988 (lege…

lëgerküssen

MWB

lëgerküssen stN. ‘Ruhekissen’ (hier bildl.): du [Seele] bist min senftest legerkússin, min minneklichest bette, min heimlichestú ruͦwe Me…

lērküssen

KöblerMnd

lēr·küssen

lērküssen , N. nhd. Wangenkissen, Backenkissen E.: s. lēr, küssen (1) L.: MndHwb 2, 791 (lêrküssen), Lü 203b (lêrkussen)

muntküssen

KöblerMhd

munt·küssen

muntküssen , st. N. nhd. „Mundküssen“, Kuss auf den Mund Q.: Mechth (1343-1345) E.: s. munt, küssen W.: nhd. DW- L.: Hennig (muntküssen), MW…

nātelküssen

KöblerMnd

nātelküssen , N. nhd. Nadelkissen, kleines Kissen zum Einstecken der Nadeln Q.: Lauremberg 36 (1652) E.: s. nātel, küssen (1) W.: s. nhd. Na…

pflūmküssen

KöblerMhd

pflūmküssen , st. N. nhd. „Pflaumküssen“, Federkissen ÜG.: lat. plumacium Gl Q.: GTroj (1270-1300) (FB phlūmkussen), Gl I.: Lüt. lat. plumac…

pflūmvederküssen

KöblerMhd

pflūmvederküssen , st. N. nhd. Federkissen ÜG.: lat. plumacium Gl Q.: Gl (15. Jh.?) E.: s. pflūmvedere, küssen (2) W.: nhd. DW- L.: LexerHW …

phlūmküssen

KöblerMhd

phlūmküssen , st. N. Vw.: s. pflūmküssen*

plūmeküssen

KöblerMnd

plūme·küssen

plūmeküssen , N. nhd. Flaumkissen, Federkissen, mit Daunen gefülltes Kissen E.: s. plūme (2), küssen (1) L.: MndHwb 2, 1605 (plûm[e]küssen),…

plūmküssen

KöblerMnd

plūmküssen , N. Vw.: s. plūmeküssen

Ableitungen von küssen (3 von 3)

beküssen

KöblerMnd

beküssen , sw. V. nhd. „beküssen“, durch Kreuzküssen sanktionieren E.: s. be, küssen (2) W.: s. nhd. beküssen, sw. V., beküssen, DW 1, 1434,…

geküssen

KöblerMhd

geküssen , sw. V. nhd. küssen Hw.: vgl. mnl. gecussen Q.: WvÖst, EvSPaul (FB geküssen), EvBeh, Herb (1190-1200), Lanc, PassIII, SchwPr E.: a…

zerküssen

KöblerMhd

zerküssen , sw. V. nhd. „zerküssen“, mit Küssen bedecken Q.: Reinfr (nach 1291) E.: s. zer, küssen W.: nhd. (ält.) zerküssen, V., „zerküssen…