DERW
garant·en·pflicht
Garantenpflicht, F., ›Pflicht (zu einer Handlung und damit) zur Abwendung eines Erfolges (unechtes Unterlassungsdelikt)‹, 20. Jh., s. Garant…
DERW
garant·en·stellung
Garantenstellung, F., ›Stellung kraft deren jemand rechtlich dafür einstehen muß daß ein bestimmter Erfolg nicht eintritt‹, 20. Jh., s. Gara…
WWB
garant·eren
garantēren V. [verstr.] (durch Versprechen) fest zusichern, zusagen. Dat garanteer ik di! (WMWB). ¶ Vgl. RHWB 2,1025: garantieren ; NDSWB 5,…
MLW
gar·antia
1. * garantia (uua-, wa-, -ren-, -cia), -ae f. (francog. vet. garance; cf. DEAF G. p. 136sqq.) script.: gualen-, uualen-: MLW MLW l. 72 . hu…
Pfeifer_etym
gara·n·tie
Garantie f. ‘Bürgschaft, Gewähr’, Entlehnung (nach Mitte 17. Jh.) von gleichbed. frz. garantie, zunächst in die Diplomatensprache, dann (2. …
LDWB2
garantie·abkommen
Ga|ran|tie|ab|kom|men n. (-s,-) acordanza de garanzia f. , tratat de garanzia m.
Meyers
garantie·beschluss
Garantiebeschluß , s. Intervention .
Meyers
garantie·fonds
Garantiefonds ( Gewährstock, Deckungskasse ), eine von Interessenten aufgebrachte Geldsumme, durch welche die Durchführung eines Unternehmen…
DERW
garantie·frist
Garantiefrist, F., ›Frist die je nach Sinn und Zweck der Vereinbarung entweder die Verjährung auf die Dauer der Garantiefrist abkürzen oder …
Herder
Garantie, garantiren , frz.-deutsch, Bürgschaft, bürgen.
DERW
garantie·geschaeft
Garantiegeschäft, N., ›Garantie gewäh- rendes Geschäft‹, 20. Jh.?, s. Garantie, Geschäft
Meyers
garantie·gesetz
Garantiegesetz ist die übliche kurze Bezeichnung für die durch das italienische Verfassungsgesetz vom 13. Mai 1871 garantierten Vorrechte de…
Meyers
garantie·klage
Garantieklage (franz. Actionen garantie ) wurde früher im Gebiete des französischen Rechts und in der bayrischen Prozeßordnung die Klage gen…
LDWB2
garantie·klausel
Ga|ran|tie|klau|sel f. (-,-n) clausola de garanzia f.
LDWB2
garantie·preis
Ga|ran|tie|preis m. (-es,-e) prisc garantí m. ,
Pfeifer_etym
garant·ieren
Garantie f. ‘Bürgschaft, Gewähr’, Entlehnung (nach Mitte 17. Jh.) von gleichbed. frz. garantie, zunächst in die Diplomatensprache, dann (2. …
RDWB1
garanti·ert
garantiert (nicht immer "гарантированный") наверняка Er wird garantiert zu Hause sein. - Он наверняка дома.
LDWB2
garantie·rueckbehalt
Ga|ran|tie|rück|be|halt m. (-[e]s,-e) deponüda de garanzia f. , cauziun (-s) f.
LDWB2
garantie·schein
Ga|ran|tie|schein m. (-[e]s,-e) zertificat de garanzia m.
LDWB2
garantie·summe
Ga|ran|tie|sum|me f. (-,-n) soma garantida f. , soma de garanzia f.
Meyers
garantie·versicherung
Garantieversicherung , s. Kreditversicherung .
DERW
garantie·vertrag
Garantievertrag, M., ›Vertrag durch den jemand einem anderen verspricht für das Eintreten oder Nichteintreten eines Erfol- ges einzustehen‹,…
LDWB2
garantie·zeit
Ga|ran|tie|zeit f. (-,-en) tëmp de garanzia m.
RDWB2
гарантия Gewähr f , Haftung f мы не даем гарантий - wir können keine Gewähr übernehmen; wir übernehmen keine Haftung; wir haften nicht für e…
LDWB2
gara·n·tin
Ga|rant(-in) m./f. garant(-a) m.(f.)
MLW
gara·n·tio
* garantio v. MLW * guarento. Staub
MLW
garanti·sia
* garantisia v. MLW * guarentisia. Staub
MLW
garant·iso
* garantiso ,
MLW
gara·n·tor
* garantor (wa-, wer-, -ren-, -amtor), -oris m. ( francog. vet. garantor [v. DEAF G. p. 144] , cf. * g[u]arens) auctor, sponsor, fideiussor …