Hauptquelle · Grimm (DWB, 1854–1961)
freisen
freisen , tentare, versuchen, goth. fraisan, nur in den praesensformen und dem part. praet. fraisans zu belegen, aus welchem die reduplication faifrais folgt. doch ahd. kein freisan, fries, sondern das schwache freisôn freisôta periclitari; mhd. vreisen, vreisete ( mhd. wb. 3, 399 b ); nhd. mangelnd. alts. frêsôn, periclitari, insidiari, in gefahr bringen, nachstellen, mit dem gen. frêsôn is fërahes 23, 13. 137, 1. iuwaro sêlono frêsôn 142, 14. quam hërôd frêsôn mîn, venit huc ad me tentandum. ags. frâsian, frâsode tentare. altn. aber nicht freisa, sondern freista, freistaði tentare, schw. fre…