lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

dero

mhd. bis Lex. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
9 in 9 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
6
Verweise raus
3

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

dero

Bd. 2, Sp. 1020
dero, eine nachwirkung von derô, dem ahd. gen. pl. des demonstr. pron. der. er lautet zwar in der mhd. schriftsprache immer der, indessen zeigt sich bei Luther neben der auch dere; s. oben 957. im 16 ten und 17 ten jahrh. ersetzt es zuweilen den gen. sing. und plur. deren und derer, auch den dat. f. der. eine frau nehmen wollen, mit dero er kinder zeugen und dieselbe ausstatten möchte Albrecht Fluch-ABC 1. straf der münzfelscher und auch dero, so on habend freiheit münzen Carolina art. 111. die tugent und alles was götlicher art ist, ist dero art, dasz es im selbs nit nützt Frank Sprichw. 2, 167b. funden wir vil weiber, dero eins etwa bis in 30 heuser hett ders. Weltb. 221a. viel stuck dero sich die munche itzt selbst schemen Augsb. conf. 205. hingegen wie kan sie (die himmlische majestät) ehrwürdiger erhaben und gepriesen werden als so man nach dero gegontem mittel in ehlicher keuscheit im dienet? Fischart Garg. 66a. ein junger graf befande sich in einer zusammenkunft von vielen cavalieren und damen, dero einige ihn gebeten mit ihnen nachmittag an ein lustbaren ort zu fahren Fliegenwadel 144. zwo hurn dero er (der hurnfürer) sich neret Agricola Sprichw. 144a. dasz dem armen herzogen schwerlich ein einige statt, in dero er sich enthalten möchte, uberig gelassen ward Fischart Bienenkorb 132a. die manchesmal mit ehemännern in so guter und zuversichtiger kundschaft stehen, [] gleich als würden sie gewis diejenigen sein, die nach dero weiber tod ihnen solten an die seite gelegt werden Jucundiss. 208. der tod des königes und die abscheulichkeit des darauf erfolgten schiffbruchs legten dero deutung aus Schoch Studentenleben C. da doch dero (Amerikas) einwohner weder an gestalt, farbe noch sprache den Norwegern gleichen Olearius Pers. reisebeschr. 3, 4. wendet er sein gemüt auf die weltsachen und achtet etwas auf dero vergeblichkeit Pers. Rosenthal 2, 28. der schätze so viel, dasz auch dem stärksten allein dero schlüssel zu tragen schwer fiel 8, 2. bei ihr in dero schlosz bleiben Philander Lugd. 3, 264. mit dero geringer zufriedenheit 3, 273. die ander (sprache) ist die jetzt gerührte französische, von dero man zu meiner zeit im lande noch nicht gewuszt Harnisch D. Quix. 6. die tatzien aus dero er getrunken Abrah. a S. Clara. obschrift. die liebe ist entkleidet, weil sie alle liebhaber entblöszet von denen gütern des gemüts, weil dero frucht der bedeckung entnommen ist. Riemer Stockf. 134. da sie in tag und nacht nicht von ihrem stuhle, dero kopf aber nicht aus ihren untersetzten armen kam 338. dann steht es für ihr und ihre in allen endigungen des possess. oder auch für desselben, derselben, wenn man sich bei der anrede höflich oder unterwürfig erweisen will, und dieser gebrauch hat sich länger erhalten, dero ansicht habe ich aus Ihrem briefe ersehen. ich verharre als dero ergebenster diener. dero befehle sind ausgeführt. ich selbst weisz mich nicht zu entschlieszen, was ich dero süszen worten, vielmehr aber dero mir zugethanem gemüte zur nachricht bringen soll Riemer Polit. stockf. 66. ob meine person dero vortrefflichkeit würdig das. denn I. Maj. (könig Jacob) haben mit freuden dero leben geendigt Elisab. v. Orleans 59. übrigens bitte ich noch um dero mir schätzbare liebe Gellert 6, 230. Madame, dero ergebenster Göthe 60, 228. und wahre essenz für dero magen sein wird Mercks Briefs. 2, 200. dero herr sohn Iffland Werke 11, 69. nun so gebe gott seinen segen zu dero verbindung Kotzebue Dramat. spiele 2, 344. oder ironisch, wollen Sie mich finden in dero eignem haus, so lassen Sie vorher sich binden 2, 260.
3593 Zeichen · 77 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    dërô

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +1 Parallelbeleg

    dërô = dër. altertüml. gen. pl. BMZ

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    dēroGen.

    Mittelniederdeutsches Wb.

    °* dēro für der der (Gen. plur., Fem. Gen. sg. ) .

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Dero

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Dero , ein Beziehungswort, welches die heutige höfliche Welt statt aller Endungen des Possessivi Ihr und Ihre, so wohl i…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    dero

    Goethe-Wörterbuch

    dero meist D- in höfl-förml Anrede u kanzleispr für das PossPron ‘ihr’ Ew Excell habe auf D. verehrliches Schreiben .. g…

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    DERO

    Hederich (Mythologie, 1770)

    DERO , us, Gr . Δηρὼ, οῦς, ( Tab. IV .) eine von des Nereus und der Doris funfzig Töchtern. Apollod. l. I. c. 2. §. 7 .

Verweisungsnetz

17 Knoten, 9 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 8 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit dero

67 Bildungen · 43 Erstglied · 24 Zweitglied · 0 Ableitungen

dero‑ als Erstglied (30 von 43)

derobada

LDWB1

derobada [de·ro·bạ·da] f. (-des) Ausplünderung f., Ausraubung f. → LDWB1 plindernada, LDWB1 scascinada.

derobé

LDWB1

der·obe

derobé [de·ro·bę́] vb.tr. (deroba) 1 ausplündern, ausrauben ( → LDWB1 scasciné, arobé fora) 2 ber auben. ▬ gní derobé ausgeraubt werden ( → …

*derobero

MLW

dero·bero

* derobero , -avi , -are deroberare . ( cf. * derobare ) spoliare — be-, ausrauben : MLW Annal. Plac. MLW a. 1270 p. 543,1 malefactores ... …

*derobo

MLW

* derobo , -avi, -atum , -are derobare . (ital. derobare; v. MLW Battisti-Alessio, Diz. etim. ital. II. p. 1258 a ) spoliare, diripere — be-…

*deroc(c)o

MLW

* deroc(c)o (-cho) , -avi, -atum , -are deroc(c)are . ( cf. MLW ital. diroccare; v. MLW Battisti-Alessio, Diz. etim. ital. II. p. 1320 b ) d…

derodine

KöblerAe

derodine , M. nhd. Scharlach I.: Lw. lat. dirodinum, gr. diarhodon E.: s. lat. dirodinum, gr. diarhodon; gr. ῥόδινος (rhódinos), Adj., aus R…

derodo

MLW

der·odo

1. derodo , -rosi , -ere derodere . (ar)rodere, mordere — an-, ab-, zernagen : 1 proprie: a in univ.: MLW Eugen. Vulg. syll. 11,1 cattus dum…

derogatio

MLW

derogatio (-cio) , -onis f. 1 strictius i. q. imminutio, damnum, detrimentum — Schmälerung, Beeinträchtigung, Schaden, Nachteil : MLW Bernol…

Derogation

DERW

Derogation, F., ›Wegziehung, Beschrän- kung, Aufhebung eines Rechtssatzes durch einen anderen‹, 16. Jh. (1521) Lw. lat. derogatio, F., ›Aufh…

derogator

MLW

derogator , -oris m. 1 strictius i. qui imminuit, aufert, demit — einer der schmälert, wegnimmt : MLW Anast. Bibl. epist. 5 p. 404,23 quod p…

DEROGATORISCH

DWB2

derogator·isch

DWB2 DEROGATORISCH adj. DWB2 abl. von derogieren vb. 1 mit kombiniertem lehnsuffix -atorisch. einschränkend wirksam; attributiv, selten adve…

*derogatrix

MLW

* derogatrix , -icis f. quae imminuit, aufert — eine die schmälert, wegnimmt (usu attrib .) : MLW Chart. Osn. III 569 p. 394,22 (a. 1276) ve…

derogaziun

LDWB1

derogaziun [de·ro·ga·ziụŋ] f. (-s) Derogation f. , Teilaufhebung f.

DEROGESTALT

DWB2

dero·gestalt

DWB2 DEROGESTALT adv. DWB2 zusb. aus der genitivverbindung von dero pron. 1 a und gestalt f. in anlehnung an dergestalt adv. als adverbiale …

DEROGIEREN

DWB2

dero·gieren

DWB2 DEROGIEREN vb. DWB2 lehnwort aus lat. derogare vb. fast ausschließlich in juristischer terminologie. DWB2 DWB2 1 DWB2 etwas einschränke…

DEROGIERUNG

DWB2

DWB2 DEROGIERUNG f. DWB2 nomen actionis zu derogieren vb. 1: DWB2 1662 seinen respect auch vor sich besser zu conserviren, und solchen nicht…

derogleichen

DWB

dero·gleichen

derogleichen , für dergleichen, häufig bei Gryphius, sie hat nichts derogleichen erwehnet 903. weil ich nun nicht gerne wolte dasz mir derog…

derogo

MLW

derogo , -avi, -atum , -are derogare . 1 vi praep. vigente: a strictius: α nocere, detrectare, obtrectare, imminuere — schaden, Abbruch tun,…

derohalben

DWB

dero·halben

derohalben , wie derhalben. derohalben solt ihr halten mich für grosz H. Sachs 1. 1, 76 . nun gehöret den kindern von rechtswegen das erbthe…

DEROHALBER

DWB2

dero·halber

DWB2 DEROHALBER adv. DWB2 zuss. von dero pron. 2 im gen. plur. und halber präp. in anlehnung an derhalber adv. DWB2 DWB2 1 als kausale adver…

derohter

LothWB

der-ohter [dərotər, drotər Si. ] adv. 1. unzusammenhängend: d. schwätzen. — 2. wirr durcheinander, zerstrent : et leït alles d. es liegt all…

DEROMASZEN

DWB2

DWB2 DEROMASZEN adv. DWB2 zusb. aus der genitivverbindung von dero pron. 1 a und maße f. in anlehnung an dermaßen adv. als modale adverbialb…

der one

ElsWB

der one [təróna Obhergh. ] ohne das. Ich ka nn s der one mache n , ich bruch jetz s Mësser nit. — Idiotikon Schweiz. 1, 263.

DERORTIG

DWB2

der·ortig

DWB2 DERORTIG adj. DWB2 abl. aus derorts adv. dort befindlich: DWB2 1831 die taufen .. verrichtet der, welchem nach derortiger ordnung es zu…

DERORTS

DWB2

DWB2 DERORTS adv. DWB2 zusb. aus der genitivverbindung von der pron. 1 a und ort m. mit dem adverbialmorphem -s. nbf. derort, -en. dort: DWB…

deroseits

GWB

dero·seits

deroseits kanzleispr für Ihrerseits Dero Seits GWB B30,17,11 Franckenbg 23.4.81 Syn GWB ihrerseits Dorothee Schröter D. S.

deroselben

DWB

dero·selben

deroselben , für derselben, als gen. plur. und gen. und dat. sing. fem. haben sie ihre weiber und jungfrawen mit ins feld geführt und durch …

DEROSELBIGEN

DWB2

DWB2 DEROSELBIGEN pron. DWB2 abl. von deroselben pron. in analogie zu dem auf einer zusb. beruhenden verhältnis von derselbige pron. zu ders…

dero als Zweitglied (24 von 24)

*aequipondero

MLW

* aequipondero (eq-) , -are aequiponderare . (aequo pondere) compensare — aufwiegen : MLW Annal. Elmar. MLW a. 1147 p. 110,20 panem argento …

*appondero

MLW

* appondero , -avi , -are apponderare . MLW script. apo-: MLW l. 23. 1 (aequo pondere) compensare, expendere — aufwiegen : MLW Cosmas chron.…

*attidero

MLW

* attidero , -are attiderare . (attitulare, cf. MLW francog. attitrer) subdere — unterstellen : MLW Chart. Rhen. med. II 218 p. 258,20 (a. 1…

commodero

MLW

commodero , -are commoderare . modo congruo tribuere — in entsprechendem Maße geben, vermitteln : MLW Albert. M. eccl. hier. 2,8 p. 537 b ,2…

compondero

MLW

compondero (conp-) , -avi, -atum , -are componderare . 1 trans.: a proprie MLW i. q. pondere exaequare — gleich wägen, aufwiegen : MLW Chart…

concidero

MLW

concidero v. MLW considero . Heßler

confedero

MLW

confedero v. MLW confoedero . Antony/Payr

confoedero

MLW

confoedero (-fed-) , -avi, -atum , -are confoederare . MLW script. : -fęd-: p. 1358,60. -faed-: Const. II 41. -fid-: p. 1358,7.67. MLW al. I…

considero

MLW

considero , -avi, -atum , -are considerare . MLW script. : cun-: p. 1560,31. adde MLW Agnell. lib. pont. 55 p. 317,80. -cid-: p. 1561,66. ad…

descidero

MLW

descidero v. MLW desidero . Weber

desidero

MLW

desidero , -avi, -atum , -are desiderare . MLW script. : dis-: MLW l. 43 . -sci-: MLW l. 50. 51 . MLW praes. : MLW coni. -ant: MLW l. 63 . M…

erudero

MLW

erudero , -avi, -atum, -are. 1 strictius i. q. ruderibus expurgare, effodere — vom Schutt befreien, ausgraben, freilegen : Vita Liutg. II 1,…

*expondero

MLW

* expondero , -are exponderare . diligenter ponderare — genau auswiegen : MLW Chart. Hans. 663 p. 232,42 (a. 1268) si aliquis hospes argentu…

fidero

MLW

fidero v. MLW foedero. Wellhausen

*fodero

MLW

* fodero v. MLW * fodro. Fiedler

foedero

MLW

foe·dero

foedero (fe-, fę-), -avi, -atum, -are. script. fid-: MLW l. 44 . struct. c. gen.: MLW l. 44 . pendet ut: MLW p. 348, 3 . 1 coniungere, copul…

hochdero

DWB

hoch·dero

hochdero , im devoten stile des 17. 18. jahrh. für dero ( theil 2, sp. 1021).

Saladero

Herder

sala·dero

Saladero , Gefängniß für Staatsverbrecher in Madrid.

sīdero

KöblerAhd

sīdero , Adj. nhd. spätere ne. later ÜG.: lat. hoc illatum (= disiu sīdera reda) N, posterius N Q.: N (1000) E.: s. sīd R.: der sīdero liut:…