Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
bluomo
‚Eisenkraut; botanica, camimola, gerobota-
ne [= hiera botane], verbena, verbenaca‘
(Verbena officinalis L.) (mhd. îserne, îsere;
as. īsirna
‚verbena‘[Gl. 2,578,26 = WaD 92,
35]). Zu einzelnen Gl.belegen vgl. H. Tie-
fenbach, BNF 10 (1975), 252. – Bei der
Pflanzenbez. îsarna handelt es sich wahr-
scheinlich lediglich um eine Übersetzung
von lat. ferraria
‚Eisenkraut‘, das wiederum
gr. σιδηρῖτις f.
‚dss.‘wiedergibt. Nach der
antiken Überlieferung wurden der Pflanze
Heil- und Zauberkräfte zugeschrieben (so
soll die Pflanze gegen Verwundungen durch
eiserne Waffen schützen). Grundlage der bo-
tanischen Bez. ist lat. verbena. Mit verbenae
wurden im klass. Altertum immergrüne
Zweige verschiedener Holzgewächse be-
zeichnet, die wegen ihrer kathartischen und
apotropäischen Wirkung im röm. Kult ver-
wendet wurden; vgl. Marzell [1943–58]
2000: 4, 1045–1047; HDA 2, 733–740;
Genaust 1996: 678. S. îsarn n. a-St. Vgl.
îsarnîna. – îsarnazzassi n. ja-St., in B, Gl.
2,52,30 (Mitte des 9. Jh.s, bair.). 253,14 (3.
Viertel des 11. Jh.s, bair.). 14/15 (2. Hälfte
des 11. Jh.s, bair.):
‚Eisengerät; ferramen-. Determinativkomp. mit subst. VG und
tum‘
HG. S. îsarn n. a-St., azzasi. – îsarnbluoma*,
îsarnbluomo*-bluomo* m./f. n-St., Gl. 3,52,7/8 (in 2 Hss.,
13./14. Jh.):
‚Blüte des Eisenkrauts; flos(in and. Bed. nhd. Eisenblume
ferrugineus‘
‚Blume aus Eisen‘). Komp. mit verdeutli-
chendem bluoma, bluomo als HG (zum
‚Ei-[Verbena officinalis L.] vgl. Mar-
senkraut‘
zell [1943–58] 2000: 4, 1045 ff.]). S. îsarna,
bluoma. – îsarndeckî* f. īn-St., Gl. 3,568,15
(Hs. aus dem 14. Jh., Zeit des Gl.eintrags un-
bekannt). 15/16 (14. Jh.): Bez. für
‚Eisen-(Verbena officinalis L.)
kraut; vertipedium‘
(mhd. îsendecke f.
‚vertipedium‘, in and.
Bed. nhd. Eisendecke
‚Decke, Bedeckung) (zum
aus Eisen‘
‚Eisenkraut‘vgl. Marzell
[1943–58] 2000: 4, 1045 ff.). S. îsarna, de-
ckî. – îsarnenAWB sw.v. I, Gl. 1,460,19 (Ende des
8./Anfang des 9. Jh.s, alem.). 462,28 (3.
S207îsarna 208
Viertel des 11. Jh.s, bair.); 2,661,19 (11. Jh.,
bair.), nur im Part.Prät.:
‚mit Eisen beschla-(ae. īsenian; vgl.
gen, gepanzert; ferratus‘
mhd. geîsert part.adj.
‚mit Eisen bedeckt, ge-). S. îsarn n. a-St. – îsarnfogalAWB m. a-
panzert‘
St., Gl. 3,460,42 (1. Hälfte des 12. Jh.s,
bair.). 671,33 (13. Jh.):
‚Eisvogel; porphy-. Komp. mit verdeutlichendem fogal (s.
rio‘
d.) als HG. Vgl. Suolahti [1909] 2000: 10. S.
îsarn m. i-St. – îsarngabalaAWB f. ō-St., Gl. 1,
294,5 (in 2 Hss., Ende des 8./Anfang des
9. Jh.s und frühes 9. Jh., beide alem.):
‚eiser-(nhd. Eisengabel).
ne (Mist-)Gabel; tridens‘
Determinativkomp. mit subst. VG und HG.
S. îsarn n. a-St., gabala. – îsarngeltaAWB f. ōn-
St., Gl. 3,262,1 (in 2 Hss., 12. oder 13. Jh.
und Anfang des 13. Jh.s):
‚eiserne (Fuß-)Fes-(mhd. îsengelte). Komp. Verbal-
sel; tricae‘
abstraktum. S. îsarn n. a-St., geltan. – îsarngiskirriîsarn-
giskirri* n. ja-St., Gl. 3,412,55 (um 1175,
alem.):
‚Eisengerät; ferramentum‘. Determi-
nativkomp. mit subst. VG und HG. S. îsarn
n. a-St., giskirri. – îsarngrabaAWB f. ōn-St., Gl.
1,399,37 (2. Hälfte des 10. Jh.s, bair.):
‚ei-. Determinativkomp.
serne Hacke; sarculum‘
mit subst. VG und HG. S. îsarn n. a-St.,
graba. – îsarnhalt*AWB n. a-St., Gl. 3,359,67
(spätes 12. Jh.); 5,6,15 (14. Jh., alem.):
‚Fuß-(mhd.
fessel, Beinschelle; nervus, tricae‘
îsenhalt st.n.
‚eiserne Beinschelle‘, mdartl.
ält. schwäb. †eisenhalt n.
‚eiserne Fußfessel‘
[Fischer, Schwäb. Wb. 2, 677]). S. îsarn n.
a-St., haltan. Vgl. îsarnhalta. – îsarnhaltaAWB
f. ō(n)-St., in Gl. ab dem 12. Jh.:
‚eiserne(mhd. îsen-
(Fuß-)Fessel; nervus, vinculum‘
halte sw.f.
‚eiserne Beinschelle‘, mdartl. ält.
schwäb. †eisenhalte f.
‚eiserne Fußfessel‘
[Fischer, Schwäb. Wb. 2, 677]). Determina-
tivkomp. mit subst. VG und HG. S. îsarn
n. a-St., halta. Vgl. îsarnhalt*. – îsarnhartAWB
m. a- oder i-St., in Gl. ab der 2. Hälfte des
12. Jh.s:
‚Eisenkraut; demetria, verbena‘
(Verbena officinalis L.) (mhd. îsenhart, nhd.
Eisenhart f.; mndd. īserhart; frühmndl. ise-
renhart, mndl. iserhart; vgl. ae. īsenhearde
f.). Das Benennungsmotiv für diese Pflanze
ist unsicher. Drei Möglichkeiten sind in Be-
tracht zu ziehen: Entweder ist das Gewächs
nach seinem festen, zähen Stängel benannt
oder das Kraut wurde bei der Härtung von
Eisen verwendet, am ehesten handelt es sich
jedoch um eine Übersetzung von lat. ferraria
207 îsarnaS208
(vgl. Marzell [1943–58] 2000: 4, 1046 f.).
Das Possessivkomp. mit subst. VG und adj.
HG ist ein substantiviertes Adj. (vgl. ae. adj.
īsenheard
‚hart wie Eisen‘: subst. īsenhear-
de f.; vgl. Carr 1939: 120). S. îsarn n. a-St.,
hart. Vgl. îsarna. – îsarnînAWB adj., in Gl. seit
Ende des 8./Anfang des 9. Jh.s, I, O, MF,
Mps, NMC, Nps, Npg und Npw:
‚eisern, aus(mhd. îsernîn, îse-
Eisen; ferreus, ex ferro‘
rîn, îsenîn, nhd. eisern, eisenen, eisen; as.
īsarnīn, mndd. īseren; andfrk. īsarnīn, früh-
mndl. iserin, mndl. iserijn; ae. īsern, īsen,
īren; got. eisarneins). Denom. Stoffadj. mit
dem Fortsetzer des Suffixes urgerm. *-īna-.
S. îsarn n. a-St., -în1. – îsarnînaAWB f. ō(n)-St., in
Gl. seit der 2. Hälfte des 9. Jh.s und in GHS:
‚Eisenkraut; ambrosia, herba ierobotana,(Verbena officinalis L.) (mhd. îsenî-
herba sacralis, verbena, verminac(i)a, verti-
pedium‘
ne). Vgl. Marzell [1943–58] 2000: 4, 1047.
Deadj. Bildung. S. îsarnîn. Vgl. îsarna. –
îsarnklettaAWB f. ōn-St., Gl. 3,485,27 (in 2 Hss.,
beide 12. oder 13. Jh.). 28 (Anfang des
13. Jh.s):
‚Eisenkraut; verbena‘(Verbena
officinalis L.) (mhd. îsenklette). Determina-
tivkomp. mit subst. VG und HG. Vgl.
Marzell [1943–58] 2000: 4, 1047 (mit dem
Hinweis, dass die Bez. -kletta eher auf den
Odermenning mit seinen Klettfrüchten zu-
trifft, der mitunter auch als
‚Eisenkraut‘be-
zeichnet wird). S. îsarn n. a-St., kletta. –
îsarnkoufoAWB m. an-St., Gl. 3,139,7 (in 2 Hss.,
12. oder 13. Jh.). 7/8 (Anfang des 13. Jh.s). 8
(in 2 Hss., 12. Jh., alle SH):
‚Eisenwaren-. Verbales Rektionskomp.
händler; ferrarius‘
mit dem Fortsetzer des individualisierenden
Suffixes urgerm. *-an-. S. îsarn n. a-St.,
koufen. – îsarnkrûtAWB n. a-St., Gl. 3,588,4 (Hs.
11./12. Jh., Zeit des Gl.eintrags unbekannt):
‚Eisenkraut; verbena‘(Verbena officinalis
L.) (mhd. îsenkrût, nhd. Eisenkraut; mndd.
īserenkrūt). Determinativkomp. mit subst.
VG und HG. Vgl. Marzell [1943–58] 2000:
4, 1046 f. S. îsarn n. a-St., krût. – îsarnmangari*îsarn-
mangari* m. ja-St., nur Gl. in Erlangen, Ms.
396 (Ende des 13. Jh.s):
‚Eisenwarenhändler;(mhd. îsenmenger
ferrarius‘
‚Eisenhändler‘,
nhd. Eisenmenger als FamN; vgl. Bach 1952
ff.: 1, § 246, 10; vgl. auch Müller-Frings
1966–68: 2, 315). Berufsbez. mit dem Fort-
setzer des Lehnsuffixes urgerm. *-ari̯a-. S.
îsarn n. a-St., mangari. – îsarnnagalAWB m. i-St.,
S209îsarnswarz – îsarnswerzî? 210
in Gl. ab dem 12. Jh.:
‚eiserner Nagel;(nhd. Eisennagel). Determinativ-
clavus‘
komp. mit subst. VG und HG. S. îsarn n. a-
St., nagal. – îsarnônAWB sw.v. II, Gl. 1,415,7
(10. Jh.), nur im Part.Prät. giisinota:
‚mit Ei-(vgl. mhd. geîsert
sen beschlagen; ferratus‘
part.adj.
‚mit Eisen bedeckt, gepanzert‘). S.
îsarn n. a-St. – îsarnskûvalaAWB f. ō-St., in Gl.
ab der 2. Hälfte des 9. Jh.s:
‚Eisenschaufel;(mhd. îsenschûfel, nhd. Eisen-
sace, vanga‘
schaufel). Determinativkomp. mit subst. VG
und HG. S. îsarn n. a-St., skûvala. – îsarnsmidîsarn-
smidAWB m. a-St., Gl. 1,612,30 (in 3 Hss., 10.
und 11. Jh., alle bair.). 31 (Hs. 1. Hälfte des
12. Jh.s, Zeit des Gl.eintrags unbekannt,
bair.); 4,202,11 (1. Drittel des 11. Jh.s):
‚Schmied; faber ferrarius‘(mhd. îsensmit;
ae. īsensmiþ). Determinativkomp. mit subst.
VG und HG. S. îsarn n. a-St., smid. – Ahd.
Wb. 4, 1736 ff. 1742; Splett, Ahd. Wb. 1, 35.
83. 122. 250. 278. 297. 318. 347. 357. 428.
429. 463. 478. 490. 595. 652. 841. 864. 885;
Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 636; Schützeichel7
167; Starck-Wells 312 f. XLIII; Schützei-
chel, Glossenwortschatz 5, 85 ff.