lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

zag

ahd. bis Dial. · 7 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
9 in 7 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
15
Verweise raus
7

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

zag adj.

Bd. 31, Sp. 20
zag, adj. , feige, unentschlossen. 11) das wort findet sich blosz im hochdeutschen, ohne dasz in den andern germanischen sprachen auch nur etwas entfernt entsprechendes vorhanden wäre: ahd. vorwiegend als schelte für einen im kampfe feigen, ignavi zagun, zagin, zagen, zagan Steinmeyer gloss. 1, 416, 33 f. (nach 2 reg. 3, 33 nequaquam ut mori solent ignavi, mortuus est Abner); pavidus zaga 2, 62, 7; vane du zago! 669, 30; inhabiles milici zagen 713, 25; sichtbar nur als schw. masc.; und wenn dazu wie am adjectiv steigerungsformen erscheinen: wâre ieht natûrlîches kuotes an [] hêrskefte unde gewalte, sô ne bechâmin nio dien zagôsten (numquam pessimis provenirent) Notker 1, 105, 24 Piper; sîd tie zagôsten ze ambahten choment (pessimos plerumque fungi dignitatibus) 31, so liegt dieselbe erscheinung wie beim subst. feind vor, vgl. th. 3, 1458. erst später entwickelt sich zag zu einem vollen, attributiv und prädicativ stehenden adjectiv (unten 4). unter solchen umständen dürfen wir wohl in dem worte eine in früher althochdeutscher zeit erfolgte fremde einführung sehen, und J. Grimm wird im rechte sein, wenn er rechtsalterth. 644 slavischen ursprung annimmt und russ. zajatz, böhm. zagic hase zur erklärung heranzieht; die ausgedehnte feindliche berührung von Slaven und Deutschen namentlich seit dem 7. jahrhundert hat die fremde bildung als schimpfwort für einen kriegerisch untüchtigen entstehen lassen und das niederdeutsche hat sie als tzage, sage aus hochdeutschem munde übernommen, vgl. Schiller-Lübben 4, 10a. 22) in solcher bedeutung wird das wort vorwiegend noch im mhd. und darüber hinaus gebraucht: nû wiʒʒet ir wol daʒ eʒ ein schentlich wort ist, der zuo eim andern sprichet: dû bist ein rehter zage! Br. Berthold 1, 55, 14; 'wer tet daʒ beste (im streite)? daʒ soltu mir sagen.' dô sprach der bote schiere: wir heten ninder einen zagen Nib. 225, 4; phi, ir zagen bœse, sprach der helt guot, wolt ir slafende uns ermordert hân? 1785, 2; ouch wâren si niuwet zagen, die dâ mit im vâhten, wande sî in brâhten in vil angestlîche nôt Iwein 5362; sehse er ir ze tode sluoc: den was vehtens genuoc. die andern wâren alle zagen: die fluhen âne jagen Erec 4226; sîn slege wâren grimmeclîch, zagen slegen (den schlägen eines feiglings) ungelîch 9253; ich gelâʒe nimmer mînen muot umb sus getâniu mære: ein zage ich danne wære Meier Helmbrecht 590; sie sûchten brucken noch den steg, und vlohen rechte als die zagen livländ. reimchron. 5157; Ulrich Cuontzelman was haubtman desselben tages, der was ain rechter zag und begieng groʒʒ schand und laster, wann er wolt niemant zuo dem fechten lauʒʒen chomen und floch d. städtechr. 4, 88, 20; si wolden es im veld mitainander ausz tragen mit slegen oder mit stichen und welcher sein ab gieng wer ain zag 10, 375, 6; und ist auch vil peszer, wir fliehen, denn das wir würden zu tod erschlagen. wer wil uns darumb haiszen zagen? fastn. sp. 637, 33; für ein warheit, so sag ich, das der degen über drei gut spann nit het. damit der teurlich man wolt haben dasselb grosze schwein gefangen in dem holz allein: darbei ein ieder denken mag ob sich der gleichen sach ein zag het dürfen zu tun understan Teuerdank 19, 78, s. 47 Goedeke; das allen zagen vor jm grauszt J. v. Schwartzenberg 153a (kummertrost); vil ander zagen leyden spot 153d; in diesem sinne und gebrauche ist das wort im 17. jahrh. verschollen, wird aber im 18. dichterisch erneuert: fürwahr! ein zage wär ich und ein tropf zu schelten, so ich dir in allem, was nur dir behaget, wiche! Bürger 145b (Ilias 1, 411); vermeid ich, wie ein zage, das gefecht 174a (6, 567); götter, fürwahr, wol bleib ich ein zag' auf immer und weichling Voss Odyss. 21, 131. 33) verschiebung des sinnes tritt bei dem im mhd. viel verwendeten worte ein, wenn es nicht sowohl für den feigling im kampfe, als für einen im allgemeinen scheuen, unentschlossenen gebraucht wird, besonders einen mit gaben zurückhaltenden, im gegensatz zu milde; auch hier noch mit betonung des schimpflichen: [] lêre was er undertân, und milte des er mohte hân, genendic swâ er solde, ein zage swâ er wolde, den kinden ze mâʒe ûf der wîsen strâʒe Gregor. 1252; nû rich uns beiden, got, diu leit, diu wir ân alle schulde tragen, den biderben man an bœsem wîbe, unt mich an tugende lôsen argen zagen minnes. 2, 233, 5 Hagen; auch mit näherer bestimmung durch einen gen. unter andeutung des gegensatzes: wan seit, der vierde sî ein degen des lîbes, und ein arger zage des guotes ebenda 231, III, 2; und sonst im sinne eines kargen: zwâre, habent sî wâr geseit, sô bin ich gar ein ellens (ms. ellender) zage Hartmann zweites büchlein 497; bis ins 16. jahrhundert: der tugent bistu schier ain zag Schwartzenberg 157c (kummertrost); der gen. durch präposition ersetzt: und wer inn tugend ist ain zag, kain ewig ehr erwerben mag 104a; trinkerwitz hat die redensart eines zage sein geschaffen, für einen, der im wetttrinken nicht mitkommt, unterliegt: wir Teutschen haben die art, das keiner des andern zag im trinken gemacht wil sein Wickram die bücher Vinc. Obsopei von der kunst zu trinken (1537) ija; darnach so gat es an die rieman, und wil des andern zag sein nieman. wie vil man trinkt, sicht yeder uff und ziehent dann das schutzbrett uff Murner schelmenzunft 46, 33, s. 63 Matthias; mein tag kein zag bein gsellen was, darbei ich sasz Garg. 148 neudr. 44) die ausbildung des wortes zu einem vollen adjectiv in attributiver und prädicativer anwendung vollzieht sich erst seit dem mhd.: bî wîser lêre unwîsiu tât, bi krefte ein zager muot minnes. 2, 397, 8 Hagen; und ist im frühen nhd. beschlossen: zag, forchtsam, pavi dus, ignavus, timidus, murcus, murcidus Dasyp.; zag, nit kriegbar, forchtsam, imbellis, ignavus, pavidus, fractus animo, murcus, murcidus Maaler 511d; zag pavidus Schottel 1446; (die Syrier) sind sonsten, wie wohl ein zag, jedoch ein heymlich dückisch volck S. Franck weltbuch (1567) 138a; der has ein zag, forchtsam und flüchtig thier, wirt gar sälten heimisch gemacht Forer thierb. (1583) 70a; (sie möchte) mich für einen zagen und feigen mann ausschreien Harsdörffer schauplatz lust- u- lehrreicher gesch. (1650) 190; er ist ein schlechter zager mann J. Ayrer 60a (313, 8 Keller); wi lang muos noch di sele mein viel ratschlagen in sorg und pein, unt mein zags hertz sich engsten teglich? Melissus ps. G 2b (sp. 13, 2); besonders als zag sein, werden, einen zag machen: wenn einer dem andern verweisen will, das er zag ist, so spricht man zuo jm: du hast ein hasenherz Keisersberg häslein (1510) A a 2a; du must aber nicht so kleinmütig und zage sein, sondern denken, das Christus nahe ist und hilfft dir dein ubel tragen Luther 6, 529b (496a); denn es ist unmüglich, dasz böse gewissen nicht sollten feig und zag machen briefe 3, 142; Saul aber war noch zu Gilgal, und alles volck ward hinder jm zag 1 Sam. 13, 7; wie sie so zag weren, das sie nit streiten dürften Carbach Livius 40; sein seel ist zag, sein herz ist schwer Dief.-Wülcker 910a (von 1585); am rechten seind sie worden zag, drum henken sie mir heimlich nach Hutten 5, 86 Münch; nach lieb thut jhr viel singen, macht manchen zag, bey nacht und tag Ambraser liederb. 181, 28; aber auch dieser gebrauch erlischt seit dem späteren 17. jahrh. so vollständig, dasz Stieler und Steinbach zag [] überhaupt nicht mehr, sondern statt dessen nur die ableitung zaghaft aufführen, Adelung es als ein 'ehedem' gebrauchtes adverbium und adjectivum für zaghaft bezeichnet. 55) Campe verzeichnet das wort wieder als zu seiner zeit gebraucht, wenn er auch zaghaft noch als 'gewöhnlicher' angibt. die neubelebung ist nicht ohne bedeutende verschiebung des sinnes vor sich gegangen, insofern die vorstellung des feigen und unkriegerischen geschwunden ist und der milderen des scheuen, ängstlichen, unentschlossenen, vor handeln und zugreifen bangen platz gemacht hat. es ist nur wort der gewählten und dichterischen sprache, indem zaghaft der gewöhnlichen rede zufällt, und wird gebraucht von menschen und lebewesen überhaupt: der grosze Haroun kennt die furcht kleiner, zager geister nicht Klinger 5, 204; mit wohlgefallen sah frau Hadwig auf ihn; es war nicht mehr der zage lehrer der grammatik Scheffel Ekkehard (1888) s. 172; wie wird es doch das kleine zage häuflein umzingeln und erdrücken Tieck 2, 30; als du ein kind noch, zart und zag, das hilflos in der wiege lag Wolff landsknecht von Cochem 314; um rosenbüsche weiden zage rehe quelle bei Campe; 'was strickst du fischer?'netz dem fisch, dem zagen Rückert ged. 124; von körpertheilen und entsprechenden handlungen: er hielt ... mit zagen händen seinen flach gerollten hut auf dem schosze G. Keller sinnged. 270; dasz eines mädchens zage hand mit blumen als könig dieses landes dich bekröne! Uhland ged. (1864) s. 183; sie trat mit zagem schritte wohl zum Mariabild 195; adverbial: als stünd mit seiner sense der tod leibhaft im streit, so schauten ihn zag die feinde bei seiner blutarbeit Scheffel Waltharilied v. 156; da bin ich stets beim abendrot allein im feld zu finden, da brech' ich zag mein stücklein brot und denk an meine sünden G. Keller 9, 64; in substantiver stellung, unterschieden von oben 2: ich glaube, die stunde meiner befreiung nahet, sagte er. wo hätte ich zager sonst den muth genommen, das haupt zu erheben und meinen herrn und könig zu erzürnen! C. F. Meyer d. heilige s. 194; sprichwörtlich: zage haben kein glück. ein zager legt nimmermehr ehr ein. es wird kein zager ein kaufherr Simrock sprichw. s. 652.
9517 Zeichen · 92 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    zagAdj.

    Köbler Ahd. Wörterbuch

    zag , Adj. nhd. zaghaft, schlecht, kraftlos, schwach, träge, furchtsam, ängstlich ne. fainthearted, weak ÜG.: lat. enerv…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    zagF.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    zag , F. Vw.: s. sāge (5)

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Zagadj, adv

    Campe (1807–1813) · +3 Parallelbelege

    Zag , — er, — ste , adj . u. adv . aus Furcht zaudernd oder zögernd, und nicht wissend, wohin man sich wenden, wozu man …

  4. modern
    Dialekt
    Zag

    Schweizerisches Idiotikon · +2 Parallelbelege

    Zag Band 17, Spalte 341 Zag 17,341

Verweisungsnetz

25 Knoten, 19 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Wurzel 2 Kompositum 14 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit zag

178 Bildungen · 156 Erstglied · 13 Zweitglied · 9 Ableitungen

zag‑ als Erstglied (30 von 156)

zag

KöblerMhd

zag... , . Vw.: s. zage...

загадочный

RDWB2

загадочный rätselhaft, geheimnisvoll, kryptisch, unklar, ungeklärt, unergründlich, unauslotbar она всегда такая загадочная - sie ist immer s…

загадывать

RDWB2

загадывать , загадать сов. ~ загадку - j-m ein Rätsel aufgeben Загадать тебе загадку? - Willst du ein Rätsel?; Hier ein Rätsel für dich.; Ra…

zagaheit

KöblerAhd

zagaheit , st. F. (i) nhd. Zaghaftigkeit, Kraftlosigkeit, Feigheit, Trägheit, Nachlässigkeit ne. timidity, weakness ÜG.: lat. desidia Gl, di…

Zagai

Meyers

Zagai , s. Assagai .

zagalbein

KöblerAhd

zagalbein , st. N. (a) nhd. Schwanzknochen ne. tail-bone ÜG.: lat. caudistrum Gl Q.: Gl (11. Jh.) I.: Lüt. lat. caudistrum? E.: s. zagil, be…

zagalīcho

KöblerAhd

zagalīcho , Adv. Vw.: s. zagalīhho*

zagalīh

KöblerAhd

zagalīh , Adj. nhd. zaghaft, schlecht, kraftlos, erschlafft, verweichlicht, feige, träge ne. fainthearted, weak ÜG.: lat. (degener) Gl, elum…

zagalīhho

KöblerAhd

zagalīhho , Adv. nhd. zaghaft, feige, schwach, auf weichliche Weise ne. timidly, weakly ÜG.: lat. molliter Gl Hw.: s. zagolīhho* Q.: Gl (11.…

zagariuwa

KöblerAhd

zagariuwa , st. F. (ō), sw. F. (n) nhd. verzögerte Reue ne. late remorse Q.: Gl (10. Jh.) I.: lat. beeinflusst? E.: s. zag, riuwa

Zagarōlo

Meyers

Zagarōlo , Flecken in der ital. Provinz Rom, an der Eisenbahn Rom-Neapel, hat antike Baureste, einen Palast der Rospigliosi und (1901) 5275 …

Zagasik

Meyers

Zagasik , s. Sagasik .

загаживать

RDWB2

загаживать , загадить сов. перен. Dreck machen, zumüllen всё загажено - alles ist zugemüllt / dreckig, überall ist Dreck

zagebære

Lexer

zage·baere

zage-bære adv. zaghaft, feige. ritterlîch gebâren sach man sie alle niht einen zagebære (: wære) j.Tit. 1307.

zagebære

KöblerMhd

zagebære , Adv. nhd. zaghaft, feige Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.) E.: s. zage, bære W.: nhd. DW- L.: Lexer 329c (zagebære), LexerHW 3, 1019 …

zagehaft

Lexer

zage·haft

zage-haft , zag-haft adj. BMZ = zage Hartm. ( Büchl. 2,549 ). Wg. (5294. 11440. 669). Pass. Jer. Roth. R. 566. Karl 780. Lieht. 34,20. Msh. …

zagehaftec

BMZ

zage·haftec

zagehaftec adj. verzagt. daʒ si deste zagehaftiger wurden in in selber myst. 204,21.

zagehaftic

Lexer

zag·ehaftic

zage-haftic adj. BMZ dasselbe Myst. Virg. 54,1. Ecke C. 121. Sigen. Sch. 68.

zageheit

Lexer

zage·heit

zage-heit , zag-heit stf. ib. hasenherzigkeit, feigheit, verzagtheit Hartm. ( Er. 4295 ). Wolfr. Wig. Konr. ( Part. B. 4547 ). Pass. Jer. He…

zagel

DWB

zagel , m. , schwanz u. ä. 1 1) das wort ist in einiger verschiedenheit des sinnes von alters her über die meisten germanischen sprachen ver…

Zagelberg

SHW

Zagel-berg Band 6, Spalte 723-724

Zagelmeise

SHW

Zagel-meise Band 6, Spalte 723-724

Zagelrain

SHW

Zagel-rain Band 6, Spalte 723-724

Zagelrebe

SHW

Zagel-rebe Band 6, Spalte 723-724

Zagelwiese

SHW

Zagel-wiese Band 6, Spalte 723-724

zagelbein

DWB

zagel·bein

zagelbein , n. , schwanzbein, ahd. zagilbein caudistrum Graff 3, 130 ; am schlachtvieh das schwanzstück: und sol er si ( zwei schweine ) den…

zag als Zweitglied (13 von 13)

dōzag

KöblerAhd

dōzag , Adj. nhd. rauschend, tosend ne. rushing (Adj.) ÜG.: lat. fragosus Gl Q.: Gl (11. Jh.) I.: Lüs. lat. fragosus? E.: s. dōz L.: Karg-Ga…

forawīzag

KöblerAhd

forawīzag , Adj. nhd. „vorherwissend“, vorhersagend, weissagend, voraussagend ne. foreknowing ÜG.: lat. praesagus Gl Q.: Gl (790) I.: Lüs. l…

harzag

AWB

har·zag

harzag adj. , nhd. harzig. — Graff IV,1043. harzegemo: dat. sg. m. Nc 710,7 [33,14]. pechschwarz: ze ferslindenne in harzegemo sluche ad vor…

[h]rozzag

AWB

[ h ] rozzag adj. , mhd. rotzic, nhd. rotzig; as. hrottag ( s. u. ). — Graff II,560. rozz-eg-: nom. sg. m. -er Gl 2,408,10. 481,13; dat. pl.…

[h]ruozag

AWB

[ h ] ruozag adj. , mhd. ruozec, nhd. rußig; mnd. rôtich; vgl. mnl. roetachtich. — Graff II,564. ruozaga: nom. pl. m. Gl 2,449,55 ( 2 Hss. )…

очаг

RDWB2

очаг Kamin m Keim m , Quelle f , Mittelpunkt m , Epizenter n , Herd m übertr очаг войны - Kriegsherd очаг поражения мед. - das Epizenter der…

rozzag

EWA

roz·zag

rôzAWB m. a- oder i-St., im Abr (1,263,5 [Ra]) und Gl. 1,810,31 (in 2 Hss., 10./11. Jh. und 3. Viertel des 11. Jh.s, beide bair.): ‚Ge- wimm…

ruozag

EWA

ruo·zag

ruozagAWB adj., Gl. 2,449,55 (in 2 Hss. des 10. und 11. Jh.s, Zeit der Gl.einträge unbekannt, bair.-alem.) und Gl. in Rom, Vat. lat. 3860 (H…

rōzag

KöblerAhd

rōzag , Adj. nhd. betrübt, traurig, trauernd, klagend ne. sad ÜG.: lat. lugere (= rōzagemo muote) O, lugubris Gl Q.: Gl (9. Jh.), O E.: s. r…

thōzag

KöblerAhd

thōzag , Adj. Vw.: s. dōzag*

verzag

DWB

ver·zag

verzag , m. , vgl. verzagen; vereinzelt im 16. jh.: als ich stund inn solchem verzagk, blicket sie auff unnd hart erschrack Hans Sachs 284, …

wīzag

KöblerAhd

wīzag , Adj. nhd. wissend, wahrsagerisch ne. knowing (Adj.) ÜG.: lat. Python (= wīzag ātum) Gl Vw.: s. fora- Hw.: vgl. as. wītag*?, wītig Q.…

Ableitungen von zag (9 von 9)

erzage

BMZ

erzage swv. werde zage. idoch si niht erzageten pf. K. 196,13. sô kanst du niemer erzagen Suso, leseb. 888,1. — daʒ ich von rede wolte erzag…

erzagen

DWB

erzagen , 1 1) animum abjicere, desperare, verzagen: mhd. daʒ ir sô lîhteclîche erzagent, dës mügent ir iuch sêre schamen. tr. kr. 33288 ; e…

gezage

KöblerMhd

gezage , sw. M. Vw.: s. getouge

verzag

DWB

verzag , m. , vgl. verzagen; vereinzelt im 16. jh.: als ich stund inn solchem verzagk, blicket sie auff unnd hart erschrack Hans Sachs 284, …

verzage

BMZ

verzage swv. werde zage. Gr. 1, 954. 959. prät. verzeite statt verzagete Judith 177,1. krone 178. a. Sch. part. verzeit statt verzaget MS. 1…

verzagen

DWB

verzagen , vb. , nicht als kompositum zu dem viel selteneren zagen ( teil 15, sp. 27) aufzufassen, sondern als ableitung von zag ( s. teil 1…

verzaglich

DWB

verzaglich , verzäglich , adj. , ' hoffnungslos, kleinmütig, feig '. häufig für das 16. jh. nachweisbar, vgl. DWB verzaglich , DWB mit verzw…

verzagung

DWB

verzagung , f. , zu verzagen ( s. d. ) gebildet und in seinen bedeutungsnuancen an dieses angelehnt ( s. dazu unter verzagtheit). lexikalisc…

zage

DWB

zage , f. , eigenschaft eines zagen, furcht, scheu: die zage, zagheit, micropsychia, ignavia, pavor Maaler 511 d .