Eintrag · Findebuch (Mhd. Wortschatz)
- Anchors
- 14 in 12 Wb.
- Sprachstufen
- 5 von 16
- Verweise rein
- 39
- Verweise raus
- 42
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
1050–1350
Mittelhochdeutschrüttelnswv.
Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +2 Parallelbelege
rütteln , rütelen , rütlen swv. BMZ in erschütterung setzen, schütteln, rütteln, agitare, quatere (rutteln, roteln) Dfg.…
-
15.–20. Jh.
NeuhochdeutschRütteln
Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege
Rütteln , verb. reg. act. einen Körper oft und schnell hin und her bewegen. Jemanden rütteln und schütteln, um ihn aufzu…
-
18./19. Jh.
Goethe-Zeitrütteln
Goethe-Wörterbuch
rütteln 1 jdn/sich/etw mit kurzen, schnellen Rucken unsanft (hin u her) bewegen, heftig (durcheinander-)schütteln; verei…
-
modern
Dialektrütteln
Mecklenburgisches Wb. · +2 Parallelbelege
Wossidia rütteln rütteln; rüttelt Schäpel ein Lohnscheffel, dessen Inhalt gerüttelt wurde; im Flachsrätsel: se rüddeln m…
-
—
Spezialrütteln
Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +2 Parallelbelege
rüt|teln I vb.tr. (hin und her bewegen) scassé (-ssa) II vb.intr. 1 (an der Tür) snagazé (-zëia) 2 slangherné (-nëia) 3 …
Verweisungsnetz
56 Knoten, 66 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit ruetteln
32 Bildungen · 0 Erstglied · 28 Zweitglied · 4 Ableitungen
Zerlegung von ruetteln 2 Komponenten
ruetteln setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
‑ruetteln als Zweitglied (28 von 28)
Úmrütteln
Campe
Úmrütteln , v. trs . ich rüttele um, umgerüttelt, umzurütteln , durch Rütteln unter einander bewegen, innig mit einander vermischen. Wie Fei…
abbrütteln
RhWB
ab-brütteln: etwas a., abbröckeln Köln-Berrenr .
abrütteln
DWB
abrütteln , quassare, abschütteln.
anprutteln, anprütteln
RhWB
an-prutteln, an-prütteln: gegen einen a., nörgeln Rees . RA.: Tegen Gott es nich an te pr. on tegen et Schop (Schaf) niet an te köttele.
aufrütteln
DWB
aufrütteln , excutere, excitare, aufschütteln: einen vom schlaf aufrütteln, einen schmerz aufrütteln, renovare dolorem; dasz bei so schöner …
ausprutteln, ausprütteln
RhWB
aus-prutteln, aus-prütteln: sich a., sich aussprechen mit einem Sol .
ausrütteln
DWB
ausrütteln , excutere, ausschütteln: körner, stroh ausrütteln.
durcheinanderrütteln
DWB2
durcheinanderrütteln vb. 1.
durchrütteln
DWB
durchrütteln , peragitare. 1 1. untrennbar. er hat das stroh zum lager durchrüttelt. ein baum den der wind durchrüttelt Zachariä. 2 2. trenn…
einrütteln
DWB
einrütteln , agitando constipare, einschütteln: die arznei musz eingerüttelt werden.
entrütteln
DWB
entrütteln , excutere, aufrüttelnd entheben: dies unmeidbare misgeschick entrüttelte mich meinen wonneträumen. Bürger 107 b ; es entrüttelt …
errütteln
DWB
errütteln , conquassare, refl. sich errütteln conquassari: davon sich das gemäuer viel mehr errüttelt und erschüttelt. Fronsp. kriegsb. 1, 1…
fortrütteln
DWB
fortrütteln , porro quassare.
Herumrütteln
Campe
Herumrütteln , v. trs . hin und her rütteln. Das Herumrütteln .
Mitrütteln
Campe
Mitrütteln , v. intrs . u. trs . s. Mit , zu Ende. D. Mitrütteln. D. — ung .
Nachrütteln
Campe
Nachrütteln , v. trs . s. Campe Nach. D. Nachrütteln. D. — ung .
Niederrütteln
Campe
Niederrütteln , v. trs . durch Rütteln niederfallen machen. D. Niederrütteln. D. — ung .
sprütteln
RhWB
sprütteln -øt- vereinzelt RRip in Sieg-Ägid schw.: anfangen zu sprechen, von kleinen Kindern. — Abl.: die Spröttel(er)ei, dat Gespröttel(s).
umrütteln
DWB
umrütteln , vb. , trennbar, umher-, herumrütteln: soltu eibischwurtzel ... inn den wein werffen und das fass wol umrütlen Sebiz feldbau (157…
untereinanderrütteln
DWB
-rütteln (das fahren hat mich untereinandergerüttelt Castelli 10, 107 ),
uprütteln
MeckWB
Wossidia uprütteln aufrütteln Müll. Reut. 146 b .
verprutteln, verprütteln
RhWB
ver-prutteln, ver-prütteln: -ød- beim Stricken Fehler machen Barm .
verrütteln
DWB
verrütteln , verb. durch rütteln, schütteln verderben: siehst du mich für eine angekleckste lehmwand an, die der erste sturmregen verwässert…
vorrütteln
DWB
vorrütteln , verb. : vorgerüttelt, ich rüttele vor, praecutio Steinbach 2, 301 ; Campe.
wagenrütteln
DWB
wagenrütteln , n. , die kurzen, schnellen stösze des fahrenden wagens: seine leute staunten, wie er sich bei seiner schweren krankheit in di…
zerrütteln
DWB
zerrütteln , verb. , zu rütteln ( th. 8, 1570), durch rütteln auseinanderbringen, zerstoszen, zerstören: quassatus zerbrochen und zerstoszen…
Zurückrütteln
Campe
Zurückrütteln , v. trs . durch Rütteln wieder an seinen vorigen Ort, oder auch hinterwärts, nach hinten hin bewegen. D. Zurückrütteln .
zusammenrütteln
DWB
-rütteln , v. , s o. III 5.
Ableitungen von ruetteln (4 von 4)
entrütteln
DWB
entrütteln , excutere, aufrüttelnd entheben: dies unmeidbare misgeschick entrüttelte mich meinen wonneträumen. Bürger 107 b ; es entrüttelt …
errütteln
DWB
errütteln , conquassare, refl. sich errütteln conquassari: davon sich das gemäuer viel mehr errüttelt und erschüttelt. Fronsp. kriegsb. 1, 1…
verrütteln
DWB
verrütteln , verb. durch rütteln, schütteln verderben: siehst du mich für eine angekleckste lehmwand an, die der erste sturmregen verwässert…
zerrütteln
DWB
zerrütteln , verb. , zu rütteln ( th. 8, 1570), durch rütteln auseinanderbringen, zerstoszen, zerstören: quassatus zerbrochen und zerstoszen…