lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

RÎSE

mhd. bis Dial. · 11 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
29 in 11 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
67
Verweise raus
44

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

RÎSE stv.

Bd. 2, Sp. 725a
RÎSE REIS RIRN (neben RISEN) GERIRN (neben , GERISEN) stv. goth. reisan. von unten nach oben oder auch von oben nach unten sich bewegen; steigen, fallen. im goth. hat es nur die erstere bedeutung, im mhd. überwiegt weitaus die letztere.
1. aufsteigen, emporsteigen, sich erheben. vgl. goth. reisan, alts. rîsan, nord. rîsa lat. surgere, ahd. urrist lat. surrectio, Graff 2,538. mhd. vermag ich nur hieher zu ziehen Walth. 29,31: sô möhte ime gelücke heil und sælde und êre ûf rîsen; aber Lachmann verweist auch dies beispiel unter nr. 2 = zuo rîsen (müsste aber dann nicht für ime der accusativ stehen? vgl. Gr. 4,862 fg. 867).
2. niedersinken, niederfallen, zerfallen; mit vorliebe von stückweiser, dann von träufelnder, tröpfelnder bewegung gebraucht (vgl. riseln). daʒ von Munsalvæsche der templeis von dem orse in eine halden reis Parz. 444,24. sô brechent im die füeʒe, daʒ er muoʒ rîsen MS. 2,225. b. dô quâmen ûf si rîsen wol 80 Littouwîten Jerosch. Pf. 168. c. eʒ ist geschriben, daʒ dem klôstere ûf sante Agnêten grabe ein teil gienc mit gebrechen abe, als sich wol lât bewîsen, wand eʒ begonde rîsen und zurvallen her und dar Pass. K. 118,84. ob hôhe berge unde velse risen MS. 2, 230. b. mîn dach ist fûl, sô rîsent mîne wende Walth. 25,5. swâ ir nu kieset, daʒ diu mûre mieset und die steine sint gerirn warnung 1773. du hâst die sinne mîn besloʒʒen in dem herzen dîn; diu lieb diu sol niht rîsen, herausfallen, Hätzl. 1,120,13. welche frouwe stêt in der liebe kleit gên einem man in stætekeit, diu liebe ist wol ze prîsen, lât si die niur niht rîsen, herabfallen, das. 2,73,44. swelche von der wârheit risen, abfielen, die solde man versêren Pass. 307, 63. — diu rîsende ôr, rinnende uhr, amb. stdtr. 72. sô die nuʒʒe ab dem boume reisent arzneib. Diemer eX. er schutet liute in daʒ grap houfen wîse als die birn von den boumen rirn, wanne er überzîtec ist Teichn. 291. a. vgl. Parz. 80,2. man sach die ringe rîsen sam si wæren von strô Iw. 200. man sach den helm rîsen unde anders sîn îsen als eʒ von strô wære geworht das. 246. dô zarte er im daʒ îsen, daʒ im begunde rîsen die ringe nider ûf daʒ gras leseb. 649,4. des reis ir schiltgesteine verhouwen in daʒ bluot Nib. Z. 338,53. daʒ golt begunde rîsen von den schilden ûf daʒ gras Wigal. 3535. die ringe begunden rîsen als eʒ wære ein durreʒ strô das. 5113. die ringe rirn als ein glas. das. 10952. die helme von im nider riren reht alsô gar teige piren frauend. 93,11. die brosemen, die von sîme tische risen myst. 265,3. sîne brosem, die ab sînem tische riren Leys. pred. 3,2. ich sach ouch, daʒ die rôsen risen ûf veyôl und ûf grüeneʒ gras Hätzl. 2, 57,58. sîn loup ist geneiget, nû rîset eʒ balde MS. 1,9. b. heide grîset, ûf die rîset tuftes vil das. 1,203. b. die ritter, die man sach rîsen ûf daʒ velt troj. bl. 104. vgl. g. sm. 1095. — diz ist der solt vil unguot, der von den êren rîset Pass. K. 10,73, der von der ehre abfällt, den sie bringt. eʒ rîse ûf dich der sælden tuft Silv. 1389. rise dir golt alsam der snê MS. 2,174. a. lâʒ uns dîn barmunc rîsen, in unser herze gieʒen Frl. 410, 11. hieher wird von Lachm. auch Walth. 29,31 (s. o.) gezogen. hilf, milter got, daʒ zuo mir reis der süeʒen tugende kern leseb. 918,28. dâ von mac dir gelücke und heil zuo rîsen, bei Schmeller 3,130. — wir geturren niemer von uns gelegen daʒ gewant, ê daʒ eʒ wirt als alt erkant, daʒ eʒ uns selbe rîset abe Barl. 161, 9. daʒ dâ rîset neben abe, daʒ ist niht wol Boner. 58,91. ûʒ rîsen, ausfallen, von den haaren gebraucht, Martina 125. vgl. Schmeller 3,150.
3. den pflug umstürzen. hieher? wenn er umb geert, sô sol er risen und wider enweg faren Gr. w. 1,119. dass einer mit einem geriseten pflug da uff und nider farn das. 1,117. ein buwäg sol sin, daʒ einer mit einem gerisselten pflug da mag faren das. 1,92.
3795 Zeichen · 134 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    RÎSEstv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +18 Parallelbelege

    RÎSE REIS RIRN ( neben RISEN ) GERIRN ( neben , GERISEN ) stv. goth. reisan . von unten nach oben oder auch von oben nac…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    rise

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +3 Parallelbelege

    rise, f. eine Art Schleier um Wangen und Kinn; Haarbinde.

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Rise

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Rise ( Rizeeleinen ), Leinwand von Trapezunt, deren feinste Sorte zu den großen Schleiern für die türkischen Frauen und …

  4. modern
    Dialekt
    Rise

    Schweizerisches Idiotikon · +4 Parallelbelege

    Rise Band 6, Spalte 1383 Rise 6,1383

Verweisungsnetz

85 Knoten, 86 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 12 Hub 1 Wurzel 4 Kompositum 52 Sackgasse 16

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit rise

179 Bildungen · 95 Erstglied · 81 Zweitglied · 3 Ableitungen

rise‑ als Erstglied (30 von 95)

Rise(n)bōn(eⁿ)

Idiotikon

Rise(n)bōn(eⁿ) Band 4, Spalte 1314 Rise(n)bōn(eⁿ) 4,1314

Rise(n)epfel

Idiotikon

Rise(n)epfel Band 1, Spalte 375 Rise(n)epfel 1,375

Rise(n)rüebli

Idiotikon

Rise(n)rüebli Band 6, Spalte 85 Rise(n)rüebli 6,85

Rise(n)spätzli

Idiotikon

Rise(n)spätzli Band 10, Spalte 656 Rise(n)spätzli 10,656

Rise(n)wëlleⁿ

Idiotikon

Rise(n)wëlleⁿ Band 15, Spalte 1197 Rise(n)wëlleⁿ 15,1197

Rise(r)li

Idiotikon

Rise(r)li Band 6, Spalte 1383 Rise(r)li 6,1383

risebette

Lexer

rise·bette

rise-bette stn. BMZ krankenbette. md. rëse-, rëssebette Ludw. 90,13. Hpt. arzb. 41. Dür. chr. 661.

risebiter

LW

rise·biter

rise-biter, ein etwa jähriges Rind, das, wenn es in den Wald getrieben wird, schon die Reiser abbeissen kann.

Rīsebīterke

WWB

Rīse-bīterke Pl. a) unreifes Obst; Wildäpfel. — b) halbwüchsige, unreife Jungen ( Kr. Brilon Bri Nf)

rîsebret

MNWB

rise·bret

° rîsebret ( rysze- ), n. : Teil eines gerüsts Arbeitsgerüsts ?, de stellunge de houwbank und dat r. mit nîgen pâlen wedder tô mākende (SL: …

rîseken

MNWB

rise·ken

rîseken, n. ( Pl. rîseken ) : 1. junger Trieb einer Pflanze, Sproß, knobben dâr vēle klê(i)ne wörtelen edder r. ût gân (Prompt. med. ed. Sei…

Riseldole

SHW

Risel-dole Band 4, Spalte 1423-1424

Riselkanal

SHW

Risel-kanal Band 4, Spalte 1423-1424

Riselregen

SHW

Risel-regen Band 4, Spalte 1425-1426

Riselsache

SHW

Risel-sache Band 4, Spalte 1425-1426

Riselscheck

SHW

Risel-scheck Band 4, Spalte 1425-1426

Riselwetter

SHW

Risel-wetter Band 4, Spalte 1425-1426

riselen

Lexer

rise·len

riselen swv. intr. tröpfeln, regnen. klain riseln diu tröpflein Mgb. 98,16. es wee, es schneye, es risel oder regen Mf. 156. riseln in Such.…

riseleⁿ

Idiotikon

riseleⁿ Band 6, Spalte 1366 riseleⁿ 6,1366

rise als Zweitglied (30 von 81)

ABSATZKRISE

DWB2

absatz·krise

DWB2 ABSATZKRISE f. DWB2 durch mangel an kaufkraft und überproduktion an waren verursachte stockung des warenabsatzes im kapitalistischen wi…

AGRARKRISE

DWB2

agrar·krise

DWB2 AGRARKRISE , agrarkrisis f. DWB2 krise der landwirtschaftl produktion: DWB2 1890 agrarkrisis ist der .. zustand eines landes, in welche…

Apokrise

Herder

apo·krise

Apokrise , die Absonderung überflüssiger Feuchtigkeit in oder aus dem Körper.

Appeldegrīse

WWB

Appel-de-grīse ⟨ a’pdəʒrī’zə die krfr. Städte Bochum, Herne u. Wattenscheid Bch Ab ⟩ (Apfelsorte). ¶ s. bɐdəʒrīzə unter Biᵉregrīse.

autorisé

LDWB1

auto·rise

autorisé [au·to·ri·sẹ́] I vb.tr. (autorisëia) bewilligen, berechtigen, ermächtigen, genehmigen, billigen, befugen, zulassen II vb.intr. (dé …

betterise

Lexer

bette·rise

bette-rise swm. BMZ der kranke Parz. Serv. Renn. Pantal. 226. 994. 1057. 1105. j.Tit. 561. Krone 14846. Ga. 2. 120,438. Berth. 425,28 ;

bettrise

DWB

bett·rise

bettrise , lecto decumbens, corruens, caducus, paralyticus, bettlägerig, ahd. pettiriso ( Graff 2, 541 ), mhd. betterise, z. b. Parz. 502, 1…

blochrise

KöblerMhd

bloch·rise

blochrise , st. F. nhd. Riese (F.), Holzrutsche, Schneise zum Abtransport der Bäume Q.: Urk (1290) E.: s. bloch, rise (2) W.: nhd. DW- L.: M…

blôtrîse

MNWB

blot·rise

° blôtrîse , -rîsinge , -rissene , f. , blutende Wunde, Blutrunst.

blutrise

DWB

blut·rise

blutrise , saucius, cruentus, blutrünstig, eigentlich blutfallend vom mhd. rîsen reis fallen, aus dem das transitive bluot rêren, blut falle…

caraterisé

LDWB1

carat·e·rise

caraterisé [ca·ra·te·ri·sẹ́] vb.tr. (caraterisëia) charakterisieren, kennzeichnen, bezeichnen, auszeichnen, hinstellen.

computerisé

LDWB1

computer·ise

computerisé [com·pu·te·ri·sẹ́] I vb.tr. (computerisëia) computerisieren II adj. (-sá, -sada) computergesteuert, computergestützt.

Contenentprise

Wander

Contenentprise Eine Contenentprise nehmen. D.h. die Sache eine Weile überlegen.

demilitarisé

LDWB1

demilitarisé [de·mi·li·ta·ri·sẹ́] vb.tr. (demilitarisëia) entmilitarisieren, demilitarisieren.

DIAKRISE

DWB2

dia·krise

DWB2 DIAKRISE f. DWB2 lehnwort aus gr. διάκρισις f. zunächst als diakrisis. unterscheidung, abgrenzung: DWB2 1810 zuletzt die diakrisis des …

dogmenkrise

DWB2

dogmenkrise f. : 1970 autoritäts- und dogmenkrise in der kirche wie im marxismus Rinser baustelle 294.

eletrisé

LDWB1

ele·trise

eletrisé [e·le·tri·sẹ́] vb.intr. (eletrisëia) 1 elektrisieren 2 zünden 3 ‹fig› hinreißen, mitreißen, begeistern → trá para, LDWB1 entusiasmé…

Ableitungen von rise (3 von 3)

entrîse

BMZ

entrîse stv. entfalle. und lâʒ ouch dir kein argeʒ wort entrîsen Msh. 3, 350. b. si lieʒen niht entrîsen, herabfallen vom baum, waʒ in eht w…

gerîse

BMZ

gerîse stv. was ich rîse. jâ gerîst sô vil niht dir in den buosem sô du wænest Helbl. 4,230. swie vaste der regen nider gôʒ, daʒ nie kein za…

zerrîse

BMZ

zerrîse , zerîse stv. zerfalle. als ich ze pulver gar zerir Servat. 3514.