lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

mürbe

nhd. bis spez. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
12 in 10 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
18
Verweise raus
27

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

mürbe adj.

Bd. 12, Sp. 2713
mürbe, adj. marcidus, mitis, mollis. 11) das nur im ober- und niederdeutschen sprachgebiete vorhandene adjectiv, ahd. muruwi, mhd. mürwe, müre, mür, mnd. morwe, mor, nnd. mör, niederl. murwe, morwe (mitis, mollis Kilian), gehört zu einer reihe anderer, die alle auf den begriff des auseinandergehenden und bröckelnden zurückführen: märb sp. 1618, ahd. maru, gen. marwes, ags. mearu; morsch sp. 2590; mhd. murc, faul (vergl. unten das adj. und subst. murk), mürsen, zerstoszen, murz, brüchig, s. unten; und zu substantiven, wie das bair. fem. mur, zerbröckeltes gestein, isländ. neutr. mor, pulvis minutus, fragmenta glaciei Biörn Haldarson 2, 85b, denen auch im romanischen sprachgebiete entsprechendes zur seite steht (vgl. unter dem fem. mur); wahrscheinlich ist dasz auch das sp. 2091 unerklärt gelassene subst. mergel als zerbröckelnde erdart in die sippe fällt, ebenso das verbum mergeln, abmergeln, für das th. 1, 78 eine andere erklärung gegeben wird; die allen diesen bildungen zu grunde liegende wurzel mar tritt auch im griech. μαραίνω aufreiben, welken machen, hervor. der bildungsconsonant des mhd. adj. mürwe verhärtet sich bereits im 14. jahrh. zu b: gnuog mürb oder mar. Megenberg 324, 21 (aber mürwer flaisch 159, 22), in dieser form hat es die schriftsprache aufgenommen; mundarten aber zeigen das ursprüngliche w noch: bair. mürw Schm. 1, 1657 Fromm.; niederdeutsche haben den consonant abgeworfen: mör, mürbe, morsch, weich. brem. wb. 3, 186. 22) mürbe ist zunächst bezogen auf das was sich leicht beiszen läszt: morsilis, peiszper, mar, murb, mursch Dief. 368c; daher zart, von thieren, gewächsen, früchten, brot: ahd. mureuuerô fiscô (tenerorum) Graff 2, 831; mit diu iu sîn (des feigenbaums) zuelga muruuui uuirdit inti bletir giboraniu (cum iam ramus ejus tener fuerit et folia nata). Tat. 146, 1; mhd. nhd. tener, murwe, morwe Dief. 577c; nym dye pain ausz dem fleisch .. wo esz murb sei. kuchenmeisterei b 7; bisz sie (die früchte) die sonne und die reifen mürb und zeitig machen. Mathes. Sar. 35a; murb öpfel, milt, reif, mitia poma Maaler 296a; mürbe birn, apfel, obst, mitia poma Stieler 1292; mürbes fleisch, caro mollis Steinbach 2, 85; wie man den stockfisch mürb zum kochen und essen macht. Frisch 1, 675c; laut platzte der königsapfel vom baum her, roth und mürb! Voss 2, 242; und bildlich, aber mit beziehung auf unten 6: lasz mich, wie nachreifende frucht, im sand des trübsals mürbe werden, zeitigen für die schöne stunde des festes! Stolberg 2, 66; schwäbisch bezeichnet das neutr. als subst. mürbs, gut ausgebackenes, leicht zerfallendes backwerk. Schmid 395; schweiz. murps, hefenbackwerk. Seiler 213b. 33) mürbe, zart, fein, von wuchs und gestalt einer frau: wie kan got sîne vîent, die hie gein im schrîent, sô hovelîch vertrîben mit lîbes murwen wîben! Martina 148, 94; wâfen der kestegunge, daʒ ein maget junge, sô zart und alsô murwe, âne sünde schimels hurwe, alsô grôʒen kumber dolt! 168, 105; vom haar derselben: och enist hie ninder frouwen hâr weder sô mürwe noch sô clâr, eʒ enwære doch ein veste bant ze wern strîtes iwer hant. Parz. 299, 4; aber es ist bei dieser bedeutung auf die vorige (2) ausdrücklich bezug genommen: eia, lieber Götz, ich wil dir geben ein wolgestalte, fröliche, schimpfliche, züchtige, stille, schamhaftige, weise tugendhaftige jungfrau, die ist weisz als die milch und ist so mürb als ein junges hünlein, das du sie mit eim nagel möchtest schneiden. A. v. Eybe Philogenia (1550) 111b. 44) mürbe, vom lockeren erdreich: ein murb ring erdtrich, dasz sich geleich wie pulfer zermalen laszt, solum putre Maaler 296a; das durch die winterkälte mürbe gewordene erdreich. Kant 9, 15. 55) mürbe, von dem was durch alter und mangel an halt dem zerfallen nahe ist: mürb, putris, mürb machen, putrefacere, mürb werden, fracere, fracescere Dasyp.; murb, teig und matt werden von elte, fracescere Maaler 296a; von dingen: daʒ was bî der sumirzît, als daʒ wettir warmen pflît und di kelde wesit lîs, hîvon dô der Memlen îs was murwe unde dunne. Jeroschin 20174; die sehnsucht brennt in mir wie sommerglut, aufzehrend innerlich, wie mürbes eis, mein herz, in mitten von des winters frost. Rückert 259; des reiters koller, stück für stück, fiel ab, wie mürber zunder. Bürger 15b; bis, wenn der grosze erdstosz nun geschieht, der treulos mürbe bau zusammenbricht. Schiller Wallensteins tod 1, 3; vom körper und seinen theilen: die haarlocke ist mürbe. Fiesko 5, 14; nimm meinen alten mürben kopf. kab. u. liebe 1, 3; ich stirb, mein herz das bricht, es ist sehr mürb. Heros ird. pilg. (1562) 42b; das herz der bürgerschaft, das einen staat beseelt, das mark des vaterlands ist mürb und ausgehöhlt. Haller schweiz. ged. 114; und vom menschen selbst: was kann sich zum genusz ein mürber schlemmer wählen, wann kitzel, schärf und saft der spröden zunge fehlen? Hagedorn 1, 23. 66) mürbe, übertragen auf das menschliche innere und seine spannkraft, aufgerieben, nicht mehr widerstandsfähig: mürbe, lassus, defessus, defatigatus Stieler 1292; in den formeln mürbe sein, mürbe werden, mürbe machen: er ist ganz mürbe von vieler arbeit, exhaustus est viribus, propter concatenatos labores. ebenda; durch lange reisen mürbe gemacht werden, continuis itineribus defatigari. ebenda; Zibo. ich dächte, man fragte, was Genua beschliesze? Fiesko. Genua? Genua? weg damit, es ist mürb, bricht, wie sie es anfassen. Schiller Fiesko 2, 5; mein körperliches leiden musz mich mürber gemacht haben, als ich selbst glaubte. Göthe 20, 74; doch war er indessen selbst müde und so zu sagen mürbe geworden. 31, 240; gern namentlich in bezug auf das aufgeben früherer widersetzlichkeit: gott hat den patriarchen hin und her geworfen wie ein ballen, auch wol zwischen die sporn gefasset und mürb gemacht. Luther 4, 146b; wenn uns gott ... das gewissen erschreckt, und mit allerlei trübsal wol plaget, das wir mürb und gar werden. 5, 65a; doch machten jn (Friedrich den rotbart) die .. bäpste mit jrem bannen, fluchen und practiciren mürbe. Mathesius Sar. 87b; ich will ihn so mürbe machen, man soll ihn über einen finger wickeln, subigam eum, ut instar olei liquefiat. Stieler 1292; mürb machen, einen sonst harten und widerspenstigen menschen. Frisch 1, 675c; er (mein gegner) macht gar kein geheimnis daraus, dasz er nicht eher ruhen will, bis er mich ganz mürbe gemacht. Rabener sat. 3, 64; endlich wurden die wilden ausgerottet, oder doch so mürbe gemacht, dasz man von ihnen nichts weiter zu fürchten hatte. Möser verm. schriften 2, 123; wer sich da (bei den gastmahlen) einfand, wurde durch zuvorkommende freundschaftsversicherungen mürbe gemacht. Schiller hist.-krit. ausg. 7, 186; die tausendfachen quälereien, welche durch alle die schnöden hülfsmittel, die man zu dem s. g. mürbemachen gebraucht, auf den politischen gefangenen sich häufen. Varnhagen in den bl. für litt. unterh. 1846 s. 275; und gib jr (der frau) manchen schweren streich, dasz sie werd mürb, geschlacht und weich. Grobian. P 4b (v. 3943); sol der feind so lang drauszen sitzn, so wird er mehr dann halb verschwitzn, und vil mürber werden, als wir. J. Ayrer 148d (743, 36 Keller); was gelts? ich will jhn machen mürb. 213a (1059, 11); hasz, unruh, ärgernis, gefahr, verlust und wachen, verstellter freunde spott und anverwandten list, vermochten sonst mein haupt so mürbe nicht zu machen, als ietzo, da die gluth ihr letzter beistand ist. Günther 570; ungewöhnlich ist mürbe in der bedeutung zart durch gesittung, gegensatz zu roh, vgl. dazu oben 2: wer etwas rechtes lernet, wird gediegen und mürb, didicisse fideliter artes emollit mores nec sinit esse feros. Frisch 1, 675c.
7679 Zeichen · 127 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Mürbe

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Mürbe , -r, -ste, adj. et adv. welches diejenige Eigenschaft fester Körper bezeichnet, da ihre Theile bey einer sehr ger…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    mürbe

    Goethe-Wörterbuch

    mürbe 1 von (durch äußere Einflüsse) reduzierter Festigkeit, Beständigkeit, Spann- od Widerstandskraft a von Substanzen,…

  3. modern
    Dialekt
    mürbeAdj.

    Pfälzisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    mürbe Adj. : 1. 'weich, locker, lose', meʳb (męʳb, męÄb) [verbr. (außer mittl. VPf), Christmann Kaulb 22 Höh 60 Müller D…

  4. Sprichwörter
    Mürbe

    Wander (Sprichwörter)

    Mürbe 1. Mör ass'n Schitt, söä Garner, ass'r sin' Plumen bekêk. ( Hamburg. ) – Hoefer, 387; Schlingmann, 500. 2. Einen m…

  5. Spezial
    mürbe

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    mür|be adj. 1 (morsch) frat (frac, frada), fraidüc (-üc, cia) 2 (zart, weich) tënder (-dri, -dra) 3 (zerbröckelnd) sfrog…

Verweisungsnetz

40 Knoten, 35 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Kompositum 28 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit muerbe

5 Bildungen · 5 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

muerbe‑ als Erstglied (5 von 5)

mürbebraten

DWB

muerbe·braten

mürbebraten , m. braten vom zarten fleisch unter den nieren am rückgrate: und frau Marie erhöht die lust durch wurst und mürbebraten. Voss 6…

Mürbeln

PfWB

muerb·eln

Mürbeln Pl. : ' Milchbrötchen ', Meʳwele [ KL-Miesb ]; vgl. mürbe 1 d α

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „muerbe". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/muerbe/dwb?formid=M08351
MLA
Cotta, Marcel. „muerbe". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/muerbe/dwb?formid=M08351. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „muerbe". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/muerbe/dwb?formid=M08351.
BibTeX
@misc{lautwandel_muerbe_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„muerbe"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/muerbe/dwb?formid=M08351},
  urldate      = {2026-05-10},
}