Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
MÎDE stv.
1. trans. mît mich niht lange Walth. 89, 5. sol ich dich, frowe, mîden eines tages lanc das. 89,9. ichn wolte fröide durch si mîden das. 120,13. niht wildes mîde sînen schuʒ das. 18, 26. sô mît mir daʒ houbet das. 50, 31. ich sol si mîden beide Nib. 17, 4. daʒ eʒ mîden solden die recken das. 973,3. dâ von er Rüedegêren meit das. 2145,4. daʒ ir dise burc mitet Iw. 226. daʒ man in allenthalben leit und nie man durch die wunden meit Trist. 7964. mît die rehten strâʒe Ulr. Trist. 1392. sît ich dicke lieblich blicke mîden muoʒ beitr. 1, 256. wan ich die vil guoten mîden muoʒ MS. 1,204. a. die ich dâ minne und mîden muoʒ das. 1,34. b. und bat si mîden disen schamen Pass. K. 102,33. des wil ich hie dich mîden das. 590,9 erklärt Köpke: daran will ich dich hier hindern. die stelle ist schwierig, aber für diese bedeutung des wortes kenne ich kein zweites beispiel. seht daʒ muoʒ ich lîden durch mîden ein wîp MS. 1,60. a. nâch complête meit er eʒʒen Ulr. 422. daʒ sîn menscheit hêr und klâr den tôt hie muoste lîden und daʒ in kunde mîden diu gotheit ie darunder g. sm. 1702. — daʒ slegetor niht enmeit, eʒn schriete îsen unde bein Iw. 49. daʒ har begund niht meiden, eʒ gab durch di seiden schein Suchenw. 24,144 (fehlt hier der accusativ oder genitiv des objects? s. u.). — sô wîse erkenne ich mînen lîp, der mîdet spottes verschont mit spotte elliu wîp Parz. 697, 24. vgl. Gr. 4,636. sô ger ich, daʒ du mit rûnen mîdest mich Winsbekin 28,10 in C ist verderbniss für mit riemen bindest mich.
2. reflexiv.vgl. Gr. 4,35. und welt ir iuchs niht mîden, sô wirt iu leide getân Nib. 1758,4. sîn armut wart an im sô grôʒ, daʒ er sich nicht aleine meit der gâbe nâch gewonheit Marleg. 20,35.
3. intrans. mit genitiv des objects. unde ich des niht mîden wolde ichn hôhte ir lop MS. 1,50. b.