Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
mahal
G, M: ‚Gerichtsstätte, (Gerichts-), (Rats-)Ver-
sammlung, Vertrag, Übereinkommen, Bund;
contio, curia, foedus, pactio, pactus, pactum‘
<〈Var.: mal->〉. Das Wort ist auch Bestandteil
von PN (Mahal-, Mall-, Madal-) und ON (Ma-
hal-, Mahel-, Mal-, -mal[l]-, -mel[l]-). – Mhd.
mahel, mâl st.n. ‚Gerichtsstätte, gerichtliche
Verhandlung, Gericht, Vertrag‘, frühnhd. mal
n. ‚Gerichtsversammlung, Gerichtsurteil, zur
Rechtsprechung eingehegter Raum‘, nhd. ver-
altet Mahl n. ‚Gerichtsverhandlung, Vertrag‘,
ansonsten in den Komp. Mahlstatt f., Mahl-
stätte f. ‚Gerichts- und Versammlungsstätte
der Germanen im Freien‘ und Mahlschatz
m. ‚Brautgabe‘.