Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
lamb st. n.
st. n., mhd. lamp, nhd. lamm; as. lamb, mnd. mnl. lam; ae. lamb; an. lamb; got. lamb. — Graff II,213 f.
lamp: nom. sg. Gl 3,6,49 (Voc.). 17,11 (Sg 242, 10. Jh.). 442,7. 444,4 (2 Hss.). 446,30. 670,22. S 34,114 (Wk; voc.). H 7,10,1 (voc.). 21,4,2. T 16,1. O 2,7,12. Npw 39,7 (2). 117,27; gen. sg. -]is S 169,31; acc. sg. -] O 4,9,2. Npgl 63,5. Npw 39,8; gen. pl. -]o Gl 1,154,1 (PaK); acc. pl. -] Npgl 79,7; lāpb: nom. sg. Gl 3,76,24 (SH A). — lamb: nom. sg. Gl 3,200,25 (SH B). 368,3 (Jd). 493,10. Npgl 39,7 (2); gen. sg. -]es H 12,2,3. 21,1,1; acc. sg. -] Gl 4,298,68 = Wa 56,30 (Ess. Ev., 10. Jh.; -ā-, vgl. Add. II,120). Npgl 39,8; instr. sg. -]u I 40,21; nom. pl. -]ir Gl 3,450,24 (Berl. Lat. 4° 676, 9. Jh.).
lempir: nom. pl. Gl 3,10,30 (C). — lemb-: nom. pl. -ir Gl 3,451,11. Npw 113,4; -er Np ebda.; acc. pl. -ir T 238,1. 2. O 5,15,21.
Verstümmelt: ..bes: gen. sg. H 1,5,4.
Lamm, junges (männliches) Schaf: a) eigentl.: α) allgem.: chind (nur Pa) lampo filii (nur Pa) agnorum Gl 1,154,1. lamp agnus 3,6,49. 17,11. 76,24. 200,25. 368,3. 442,7. 444,4. 446,30. 450,24. 451,11. 493,10. 670,22. lempir agnelli 10,30. er (unser herro) gab in (sinen iungerin) den kiuualt prediginnis unte hiez siu haben die miteuuari des lampis S 169,31. apostoli freuton sih unserro ferte . uuanda sie ductores uuaren also arietes . unde iro posteriores ... die freuton sih also lember montes exsultaverunt ut arietes . et colles sicut agni ovium NpNpw 113,4. ze gentibus (dietin) santost du unsih . quasi agnos inter lupos (also lamp under uuolfa) Npgl 79,7; β) als Opfertier, auch auf das Passahmahl bezogen: primo desiderabat typicum pascha, id est agnum lamb [zu: venit autem dies azymorum, in qua necesse erat occidi] pascha [Luc. 22,7] Gl 4,298,68 = Wa 56,30, z. gl. St. gistuant thera ziti guati, thaz man opphoroti, joh man zi thiu gisazi, thaz lamp thes nahtes azi O 4,9,2. eino mandta Israhel lambes kascirmter pluate solus gaudebat Israhel agni protectus sanguine H 1,5,4. agnus de grege (lamb fone herto) uuard êr geopherot NpglNpw 39,7; mit Übergang zu b α (auch auf das heilige Abendmahl bezogen): za nahtmuase lambes kauuare kauuatim uuizzem clizzante after ubarferti meres rotes Christe singem furistin ad cenam agni providi stolis albis candidi H 21,1,1; b) bildl., übertr.: α) bezogen auf (den geopferten) Christus; das Lamm Gottes als Symbol für Christus: truhtin got, lamp gotes, suno fateres, ther nimis sunta uueruldi domine deus, agnus dei, filius patris, qui tollis peccata mundi S 34,114. giu ostrun unsar Christ ist, der kasclactot lamp ist iam pascha nostrum Christus est, qui immolatus agnus est H 21,4,2. sehet ... herasun, war geit ther druhtines sun; sin lamp [vgl. ecce agnus dei, Marg. nach Joh. 1,36] O 2,7,12, z. gl. St. T 16,1. do ih hiez opheron agnum inmaculatum (ungeflechot lamb) . do neimda ih mih selben NpglNpw 39,8; ferner: H 7,10,1. 12,2,3 (beide agnus). NpglNpw 39,7. Npgl 63,5. Npw 117,27 (alle Np agnus); H 21,1,1 s. a β; β) für einen sanften Menschen: in dhes chiriihun ardot uuolf mit lambu, ioh dher chiuuon uuas fona dheru chiriihhun nama ardhinsan in cuius ecclesia habitat lupus cum agno, ille utique qui solebat ab ea rapere praedam I 40,21; γ) im Plur. für die Anhängerschaft Christi: bisih mir lembir minu [vgl. pasce agnos meos, Marg. nach Joh. 21,16] O 5,15,21, z. gl. St. T 238,1. 2.
Abl. lembikîn mfrk., lembilîn; lembirîn.