lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

inten

mnd. bis Dial. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MNWB
Anchors
4 in 3 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
0

Eintrag · Mittelniederdeutsches Wb.

intên stv.

Bd. 2-1, Sp. 458
intên (-tein), -tiͤn, °-tênen (Zs. Schl.-H. Gesch. 50, 409), stv., I. trans. 1. c. A. p. hineinziehen, hineinholen. 2. vor Gericht bringen, anklagen. 3. gefänglich einziehen, gefangen nehmen, tô pînlĩken rechten ingetōgen wērden der peinlichen Befragung, Folter unterzogen werden. 4. (in ein Bündnis, Abkommen) aufnehmen, einschließen. °5. zur Deichpflicht heranziehen (Ostfries. Rqu. ed. Richthofen 364). 6. c. A. r. Ausgewichenes in die richtige Lage bringen, einrenken lēde (enkele, bö̑ge) i., wieder einziehen de tunge ût unde i. 7. zurückziehen, de hant i., einholen, de rôde (Zeichen des Bierausschanks) i.; brôt i. Brot aus der Auslage nehmen. 8. abziehen, abzapfen, bêr i., anzapfen, ên vat wîns i.; grafte i. Gräben ziehend machen, ablaufen lassen (SL). 9. einziehen, setzen (von Pfahlwerk), dat bolwerk (am Deich) i., den dîk (wal) i. anlegen, ziehen. 10. in devoter Sprache: de sinne i. die Sinne, Wahrnehmungen nach innen kehren, sammeln (Hedberg Epistola 160 [retrahere]). 11. einbeziehen, aufnehmen. 12. einziehen, einfordern. II. intrans. 1. einziehen, Einzug halten, sich hineinbegeben nach (in). 2. sich in eine Stadt begeben um dort zu wohnen, einziehen; in eine Gilde als Gildebruder eintreten; (Handwerksgesellen:) sich beim Herbergsvater anmelden und nach Arbeit umschauen. 3. nach Hause ziehen, heimziehen. 4. i. tô c. D. p. losfahren gegen; sich wenden, zu Felde ziehen gegen. III. refl. sik i. abnehmen, schrumpfen, schwinden; (mit pers. Subjekt:) sich befassen mit, sich einmischen in.
1520 Zeichen · 69 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    intênstv.

    Mittelniederdeutsches Wb.

    intên (-tein) , -tiͤn , ° -tênen (Zs. Schl.-H. Gesch. 50, 409), stv. , I. trans. 1. c. A. p. hineinziehen , hineinholen.…

  2. modern
    Dialekt
    inten

    Rheinisches Wb. · +2 Parallelbelege

    inten entə(n), ē-, i-, –ŋkə(n) schw.: 1. Bäume pfropfen, okulieren; de Böm e. — 2. absol. u. Pocken e. Impfpocken setzen…

Verweisungsnetz

4 Knoten, 0 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Sackgasse 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit inten

140 Bildungen · 89 Erstglied · 50 Zweitglied · 1 Ableitungen

inten‑ als Erstglied (30 von 89)

Intendant

Pfeifer_etym

inten·dant

Intendant m. ‘Leiter eines Theaters, Rundfunk- oder Fernsehsenders’, Übernahme (18. Jh.) von mfrz. frz. intendant ‘Verwaltungsleiter’, ehema…

Intendantur

Pfeifer_etym

Intendant m. ‘Leiter eines Theaters, Rundfunk- oder Fernsehsenders’, Übernahme (18. Jh.) von mfrz. frz. intendant ‘Verwaltungsleiter’, ehema…

Intendanz

Pfeifer_etym

inten·danz

Intendant m. ‘Leiter eines Theaters, Rundfunk- oder Fernsehsenders’, Übernahme (18. Jh.) von mfrz. frz. intendant ‘Verwaltungsleiter’, ehema…

Intendanzakte

GWB

intendanz·akte

Intendanzakte zu Intendanz 1 Diese Abschrift [ einer die Theaterbeleuchtung betr Eingabe ] bleibt bei den Intendanz Akten, das Original ist …

Intendanzkurs

Meyers

intendanz·kurs

Intendanzkurs und Verpflegsverwalterkurs dienen in Österreich zur Ausbildung von Offizieren etc. zu Intendanturbeamten.

intendënt

LDWB1

inten·dent

intendënt [in·ten·dënt] m. (-nc) Amtsvorsteher m. , Verwalter m. ◆ intendënt dles scores Schulamtsleiter m.

intendënta

LDWB1

intendënta [in·ten·dën·ta] f. (-tes) Amtsvorsteherin f. → LDWB1 intendënt.

intendënza

LDWB1

intendënza [in·ten·dën·za] f. (-zes) Schulamt n. ◆ Intendënza dles scores ladines Ladinisches Schulamt.

intendieren

GWB

inten·dieren

intendieren -ir-; vereinzelt -tir-; attr PartPrät; 16 Belege gegenüber rund 60 Belegen ‘intentionieren’ a etw Bestimmtes tun, erreichen woll…

*intendimentum

MLW

* intendimentum , -i n. (cf. ital. intendimento, v. Battaglia, Dizionario. VIII. p. 203 b ) consensio, consensus, conventio, pactum – Zustim…

Intendiren

Herder

inten·diren

Intendiren , lat.-deutsch, spannen; anstreben; Intension , Anspannung, Vermehrung der inneren Kraft; intensiv , die innere Kraft betreffend,…

intenditur

LDWB1

intenditur [in·ten·di·tūr] m. (-s) Kenner m. , Liebhaber m . ◆ intenditur de vins Weinkenner m .

intendituria

LDWB1

intendituria [in·ten·di·tū·ria] f. (-ies) Kennerin f .→ LDWB1 intenditur.

intendo

LmL

intendo -tendi , -tentus (-tensus) , -ere aufwärts (aus-) führen, (sich) nach oben bewegen, erhöhen (die Tonhöhe betreffend) — to lead upwar…

intendor

LDWB1

inten·dor

intendor [in·ten·dǭr] adj. (-s, -a) 1 verständig, leicht verständlich 2 von schneller Auffassung, begabt → LDWB1 inteliënt, LDWB1 sciché.

intenebro

MLW

intenebro , -avi, -atum, -are. obscurare – verdunkeln (in imag.) : MLW Columb. epist. 6 p. 179,26 ut ... carnes ... agni ... -tis intenebrat…

intenjadëssa

LDWB1

intenjadëssa [in·ten·ja·dës·sa] f. (-sses) Färberin f. → LDWB1 ferbra .

intenjadú

LDWB1

intenjadú [in·ten·ja·dú] m. (-dus) Färber m. → LDWB1 ferber .

intenjaria

LDWB1

inten·jaria

intenjaria [in·ten·ja·rī·a] f. (-ies) Färberei f. → LDWB1 ferbaria.

intënje

LDWB1

intënje [in·tën·je] I vb.tr. (intënj, intënt) färben, tönen II vb.refl. se intënje sich färben III loc.vb. intënje ite eintauchen, tauchen, …

intense

LmL

int·ense

intense (intente) 1. (in der Tonhöhe) aufsteigend 2. hoch (die Tonhöhe betreffend) 3. ‚ausgedehnt‘ (bezogen auf die große Form eines Interva…

intensibilis

LmL

intensibilis -e (in der Tonhöhe) nach oben veränderbar — capable of being raised (in pitch) [s.XI] LmL Aribo 66 p. 43: Aribunculina fistular…

intensieren

GWB

inten·s·ieren

intensieren -iren subst: Intensivieren, Steigern, Erhöhen eines Farbwerts N1,XXXV,18 FlD Einl Syn GWB Erhöhung GWB Steigerung GWB Verdichtun…

intensif

LDWB1

inten·sif

intensif [in·ten·sīf] adj. (-s, -iva) 1 intensiv, angestrengt, ausführlich, gewissenhaft 2 (sterch) stark, heftig 3 eindringlich. ▬ te na ma…

intensificaziun

LDWB1

intensificaziun [in·ten·si·fi·ca·ziụŋ] f. (-s) Verstärkung f ., Intensivierung f ., Verdichtung f., Steigerung f ., Zunahme f.

intensifiché

LDWB1

intensifiché [in·ten·si·fi·chẹ́] I vb.tr. (intensifichëia) intensivieren, steigern, verstärken, intensiver machen II vb.refl. se intensifich…

Intensifikator

FiloSlov

Intensifikator , m интенсификатор , м

intensio

LmL

inten·sio

intensio (intentio) -onis f. 1. (Ton-)Höhe 2. das Aufsteigen, Anstieg, Erhöhung (der Tonhöhe) 3. Verlauf (einer Melodie) 4. Bezeichnung für …

Intension

FiloSlov

inten·sion

Intension , f содержание , ср значения → FiloSlov Bedeutungsinhalt, m → FiloSlov Intensional, m

inten als Zweitglied (30 von 50)

*bedrinten

KöblerMnd

*bedrinten , st. V. nhd. aufschwellen ÜG.: lat. intumescere Hw.: s. bedrunten E.: s. be, drinten

*rinten?

KöblerAhd

*rinten? , sw. V. (1a) Vw.: s. bi-

*spinten

KöblerMhd

*spin·ten

*spinten , sw. V. Vw.: s. ver- E.: s. spint (1)

abascinten

KöblerAhd

abascinten , sw. V. (1a) Vw.: s. abaskinten*

abaskinten

KöblerAhd

abaskinten , sw. V. (1a) nhd. „abschinden“, schinden, die Rinde abziehen, entrinden, abziehen, abreißen, entfernen ne. skin (V.) ÜG.: lat. e…

beprinten

RhWB

be-printen: etwas b., fleckig machen; beprent fleckig MGladb-Hockst .

betinten

DWB

bet·inten

betinten , atramento maculare, bedinten: o wie sie das weisze fingerchen betintet haben. Hermes Soph. reise 1, 352 .

birinten

AWB

birin·ten

bi- rinten sw. v. , nhd. berinden ( in anderer Bed. ); ae. berindan. — Graff II,532. pi-rinta: 3. sg. prt. Gl 1,314,19 ( clm 19410, 9. Jh. )…

biscinten

KöblerAhd

biscinten , sw. V. (1a) Vw.: s. biskinten

biskinten

KöblerAhd

biskinten , sw. V. (1a) nhd. schinden, häuten, enthäuten, abschälen, abhäuten, Haut abreißen, entrinden, entfernen ne. skin (V.), peel (V.) …

Coloquinten

Herder

Coloquinten sind die getrockneten von der äußeren Schale befreiten kugeligen Früchte eines in Ostindien und in der Levante einheimischen kür…

dahinten

DWB

dahin·ten

dahinten , adv. ein verstärktes hinten, im hintergrund, zurück, pone, a tergo. 1 1. er geht nicht davorn, er geht dahinten im zug. ich will …

dorthinten

DWB

dort·hinten

dorthinten , adv. istic a tergo Henisch 737 . ein weiser und vernünftiger mensch der redt langsam und macht wenig wort, wan sein mund leit i…

drinten

KöblerMnd

drin·ten

drinten , st. V. nhd. anschwellen, aufschwellen ÜG.: lat. intumescere Vw.: s. be-, tō-, up- Hw.: vgl. mhd. trinten E.: s. mhd. trinten, st. …

eininten

RhWB

ein·inten

ein-inten: Pocken inentə Impfpocken setzen Klev-Zyfflich , Rees-Wertherbr .

Gehwegdahinten

PfWB

gehweg·dahinten

Gehweg-dahinten m. : ' Gehrock ', Gehewegdohinne (gēəwęgdohinə) [ KL-Hütschhs ]; ähnliche Wortbildungen sind Gehstduhintermir, Gehstduwegdah…

Grawinten

RhWB

Grawinten -awintən  Bitb-Speicher Pl. t.: Geschichten; mach ken Gr.!

Halbtinten

Herder

halb·tinten

Halbtinten , in der Malerei die Mittelfarben zwischen den hellen u. dunkeln.

inprinten

KöblerMnd

inprinten , sw. V. Vw.: s. imprenten

irskinten

KöblerAhd

irskinten , sw. V. (1a) nhd. „erschinden“ ne. skin (V.) ÜG.: lat. (excussorium) Gl Q.: Gl (um 1000) E.: s. ir, skinten W.: nhd. erschinden, …

koloquinten

DWB

kolo·quinten

koloquinten , adj. dazu: süsz ist der koloquintene ( bittere ) trank, den güte dir darreicht. Herder 9, 115 .

ȫverêⁱntên

MNWB

overe·inten

ȫverêⁱntên , ōver- , stv. ( Part. Prät. -[ge]tōgen ): absol. sich einigen, ne konden ôk de râtmanne unde de ōldermanne ter ēveninge nicht ȫ.…

Polinten

WWB

polin·ten

Pol i nten Pl. [verstr.] Habseligkeiten. Soss diene Polinten bääter wahrn ( WmWb ).

Printen

Meyers

prin·ten

Printen (holländ. print , »Bild«), Backwaren aus stark gewürztem, pfefferkuchenähnlichem Teig, oft in Form von Figuren. Besonders beliebt si…

Ableitungen von inten (1 von 1)

intëne

LDWB1

intëne [in·të·ne] I vb.tr. (intënn, intenü) 1 (aldí) hören, verstehen 2 (capí) begreifen, durchblicken, durchsehen, kapieren, erkennen 3 (tó…