lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Hō¹d

Lex. bis spez. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

WWB
Anchors
4 in 4 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
2
Verweise raus
20

Eintrag · Westfälisches Wb.

Hō¹d m.

Bd. 3, Sp. 256
Hō¹d m. [allg.] 1. Hut, Kopfbedeckung. Den Hōt afnïem’n (Kr. SteinfurtStf Kr. Steinfurt@MesumMs). Sik ’n Hood verdenen beim Zustandekommen einer Ehe mitwirken (Kr. AhausAhs Kr. Ahaus@StadtlohnSt || mehrf. bes. Münsterl). — Phras.Vbdg.: ’n hogen Hood Zylinder (Kr. AhausAhs Kr. Ahaus@StadtlohnSt). — Ra.: Seo schrirf, dat man en’n Heot dran hangen kann sehr mager (Frbg.) (Kr. WarburgWbg Kr. Warburg@NeuenheerseNh). Dat es ’n ollen Haut ist altbekannt, nichts Neues (die krfr. Städte Bochum, Herne u. WattenscheidBch die krfr. Städte Bochum, Herne u. Wattenscheid@LaerLr). Heot un Hanschen verlaisen alles verlieren (Kr. WarburgWbg Kr. Warburg@NeuenheerseNh). Den Hot up Vivat sitten hebben angetrunken sein (Kr. BeckumBek Kr. Beckum@AhlenAl || mehrf.). Den Hood afnemmen vöör vor jmdm. Achtung, Respekt haben (WmWb). He namp sin Hötken in de Hand musste sich fügen, seinen Widerstand aufgeben (Kr. TecklenburgTek Kr. Tecklenburg@DreierwaldeDr). Hä konn ’n Haut nich ut dä Ougen setten hat kein reines Gewissen, kann einem nicht offen ins Gesicht sehen (die krfr. Städte Bochum, Herne u. WattenscheidBch die krfr. Städte Bochum, Herne u. Wattenscheid@LaerLr || mehrf.). Sedd’n man nich näö ’n uisan Heot up! nimm ihn nicht noch in Schutz! (Kr. HerfordHfd Kr. Herford@GohfeldGo); ik sett en īsern’n Hōt up sagt jmd., der hohe Schulden hat (Kr. SteinfurtStf Kr. Steinfurt@RheineRh || mehrf.). Heu hät müi dat eohne haugen Heot sägt ich kann mich nicht dafür verbürgen, dass er mir die Wahrheit gesagt hat (Kr. DetmoldDet Kr. Detmold@IstrupIs). Door häbb ik niks mät annen Hood damit habe ich nichts zu tun, das interessiert mich nicht (Kr. AhausAhs Kr. Ahaus@StadtlohnSt). Dat kannse män an’n Hoot stiäcken du kannst die Sache ruhig aufgeben (Kr. TecklenburgTek Kr. Tecklenburg@MettingenMe || mehrf.). Hoi kann mui nicks annen Heoe flicken kann mir nichts anhaben (Kr. HalleHal Kr. Halle@BrockhagenBh). Alle unger äinen Haut brängen in Einklang, Übereinstimmung bringen (Kr. Altena u. die krfr. Stadt LüdenscheidAlt Kr. Altena u. die krfr. Stadt Lüdenscheid@Gegend LüdenscheidLs || mehrf.). He häff siene Döchter alle gudd unner’n Hood bracht gut verheiratet (WmWb). Oinen wekke uppen Heot gïeben jmdn. prügeln, schlagen, zurechtweisen (Kr. HalleHal Kr. Halle@BrockhagenBh || ähnl. mehrf.). He häff der eenen uppen Hood kräggen ist eingeschüchtert (Kr. AhausAhs Kr. Ahaus@StadtlohnSt). — Sprichw.: Wor ’n Heot Meode es, gelt neune (keine) Müssen wo ein Mann ist, hat nicht die Frau zu bestimmen (Kr. LemgoLem Kr. Lemgo@VolkhausenVo || mehrf.). — 2. obere Bedeckung von etwas. — 2.1. Teil der Windmühle (Frbg.) [Hfd]. — 2.2. Lederkappe am Dreschflegel [verstr.]. — 2.3. (auf ein Garbenbündel, einen Getreidehaufen) aufgesetzte Garben. Haipe met’n Hout (Kr. BielefeldBie Qu). ⟨Pl.: ›Ho¹de‹ [Münsterl die krfr. Städte Bochum, Herne u. WattenscheidBch die krfr. Städte Dortmund, Castrop-Rauxel u. LünenDor Wal], ›Ho¹te‹ [verstr.], ›Ho¹e‹ [verbr.], ›Ho¹er‹ [verstr.]⟩ ¶ WWB-Source:238:RhWbRhWb 3,1031: Hut III; WWB-Source:207:NdsWbNdsWb 6,588: Hōt¹. Zus.:→ Bē¹sen~, Binsen~, Biskop~, Dāges~, Dō²den~, Fāl~, Filts~, Finger~, Fladdek~, Fliᵉgel~, Īser~, Klap~, Küᵉninges~, Mans~, Näie~, Pīlo~, Slap~, Spēr~, Ssukker~, Strō²~, Suᵉmer~, Timpen~, Trūr~.
2359 Zeichen · 63 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Hod

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Hod ( Hodhr , »Krieg«), ein Gott der nordischen Mythologie, Sohn des Odin, ein Ase von außerordentlicher Stärke, aber bl…

  2. modern
    Dialekt
    Hod'

    Mecklenburgisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    Hod' s. Haud' .

  3. Spezial
    ход

    Russ.-Dt. Übers. (ru-de)

    ход (ход фигурой (напр., в шахматах)) Zug m ход конем идиом. - ein schlauer taktischer Zug, ein wohl überlegtes taktisch…

Verweisungsnetz

32 Knoten, 28 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 28 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit hod

210 Bildungen · 190 Erstglied · 16 Zweitglied · 4 Ableitungen

hod‑ als Erstglied (30 von 190)

Hod(e)libei(n)

Idiotikon

Hod(e)libei(n) Band 4, Spalte 1299 Hod(e)libei(n) 4,1299

Hodel

SHW

Hod-el Band 3, Spalte 645-646

Hodich

SHW

Hod-ich Band 3, Spalte 643-644

hôdabalg

AWB

hôdabalg st. m. — Graff III,107 s. v. haubitbalg. hode-palc: nom. sg. Gl 4,63,9 ( Sal. a 1, clm 17152, 12. Jh.; Hs. -p:alc); hod-palg: dass.…

hôdalôs

AWB

hôdalôs adj. — Graff II,271. hodo-loser: nom. sg. m. Gl 1,351,56 ( M, clm 4606, 12. Jh. ); hode-: dass. 56/57 ( M, clm 13002, 12. Jh. ). 4,4…

ходатайствовать

RDWB2

hodatajstvo·vat

ходатайствовать офиц. etw. beantragen, ansuchen ходатайствовать за кого-либо - sich für j-n einsetzen; sich bei j-m für j-n verwenden; sich …

Hō¹dband

WWB

hod·band

Hō¹d-band m.n. [verstr.] Hutband. — Spez.: um den Hut gelegtes Schmuckband; Band zum Festbinden des Hutes ( WmWb ). ⟨ Genus: m. ( Hal Bh ), …

Hō¹dblad

WWB

hod·blad

Hō¹d-blad n. [Lippe Höx Bür Wbg] 1. Huflattich (Tussilago farfara). — 2. großer Wegerich (Frbg.). ⟨ ›Ho¹tkes‹- u. ›Ho¹ken‹- bzw. ›Ho¹kes‹-; …

hoddel

DWB

hod·del

hoddel , höddel , m. bei Luther in der bedeutung lumpen: sondern auch, wo etwa ein stankhart inen aus dem bauch entfüre, oder ire stinkende …

Hoddelämpchen

RhWBN

Hodde-lämpchen -mpkə Grevbr-Driesch n.: Marienkäfer.

Hoddel III

RhWB

Hoddel III -ǫd- = Leiterchen am Heuwagen s. Hotel;

hoddeln I

RhWB

hoddeln I -od- s. huddeln bei Huddel V;

hoddeln II

RhWB

hoddeln II -ǫd- = gerinnen, von der Milch s. hotten bei Hotte II;

hodden

WWB

hod·den

hodden V. a) verbergen, hüten. — b) „(mit Mühsal, Beschwerden verknüpft) viele Umstände bei einer Arbeit haben“ ( Hal Bh). ¶ Ableitung von→ …

hodderen

WWB

hod·deren

hodderen V. IdW.: Dat giff wat to hoddern „das ist eine umständliche Sache, da gibt es etwas zu hüten, da heißt es aufpassen“. Diu häss wat …

Hodderīe

WWB

Hodderīe f. umständliche, mühsame Arbeit, die man z.B. im Winter beim Füttern, Versorgen des Viehs zu leisten hat oder bei der Ernte in rege…

hoddern

RhWB

hoddern -ǫd- oberflächlich aufwühlen, arbeiten;

Hoddesdon

Meyers

Hoddesdon (spr. hoddsd'n), Stadt in Hertfordshire (England), 6 km südöstlich von Hertford, anmutig am Westufer des Lea gelegen, hat eine sta…

hoddon

AWB

hod·don

hoddon saturo Beitr. (Tüb.) 99,31 ( Wolf. Wiss. 50, 9. Jh. ) ist ungedeutet. Die Glosse gehört zu Prisc., Inst. II,118,11: ‘ ur ’ : ‘ satio …

hoddōn

KöblerAhd

hod·dōn

hoddōn , sw. V. (2) nhd. sättigen? ne. fill up ÜG.: lat. saturare Gl Q.: Gl (Mitte 9. Jh.) E.: Herkunft ungeklärt? L.: Karg-Gasterstädt/Frin…

Hode(n)balg

Idiotikon

Hode(n)balg Band 4, Spalte 1210 Hode(n)balg 4,1210

Hode(n)ber

Idiotikon

Hode(n)ber Band 4, Spalte 1466 Hode(n)ber 4,1466

Hode(n)chlupper

Idiotikon

Hode(n)chlupper Band 3, Spalte 668 Hode(n)chlupper 3,668

Hode(n)schnīder

Idiotikon

Hode(n)schnīder Band 9, Spalte 1132 Hode(n)schnīder 9,1132

hod als Zweitglied (16 von 16)

исход

RDWB2

исход Ende n , Ausgang m , Ausklang m , Neige f на исходе дня - am Tagesende, der Ausklang des Tages, der Tag geht zur Neige у меня уже силы…

jȫdenhod

KöblerMnd

jȫdenhod , M. Vw.: s. jȫdenhōt

обход

RDWB2

обход Umweg(e), kein direkter Weg нормальные герои всегда идут в обход - echte Helden nehmen immer einen Umweg vorbei в обход всех правил - …

обиход

RDWB2

obi·hod

обиход выйти из обихода - obsolet sein; ungültig sein; veraltet sein; nicht mehr in sein umg. ; out sein engl. , umg. ; aus dem Verkehr gezo…

переход

RDWB2

pere·hod

переход ((напр., из одного здания в другой, от одного этапа какого-л. процесса к другому) Ü) bergang m без перехода (напр., начать говорить …

пешеход

RDWB2

пешеход (nicht immer "Passant" oder "Fußgänger") ехать со скоростью пешехода - im Schritttempo fahren

подход

RDWB2

подход (лакуна) находить подход к чему-л. или кому-л. - j-n oder etw. anpacken / nehmen; an j-n herankommen; mit j-m klarkommen Я не могу на…

поход

RDWB2

поход Trekking n , Wanderung f Besuch m поход в театр - Theaterbesuch поход по магазинам - Einkaufen n , Shopping n , Einkaufsbummel m военн…

приход

RDWB2

приход Ankunft f , Eintrffen n (über eine Person, über einen Brief), Einzug m (z. B. der Feinde in die besetzte Stadt), Einmarsch m (über Mi…

проход

RDWB2

pro·hod

проход не давать кому-л. проходу идиом. : j-n belästigen, anpöbeln, anmachen, nicht in Ruhe lassen, verfolgen он ей буквально проходу не даё…

расход

RDWB2

ras·hod

расход вводить в расход идиом. - es wird Ihnen zu teuer sein пустить в расход идиом. , разг. - um die Ecke bringen idiom., ung.; j-n zur Str…

spanghod

MNWB

spang·hod

° (spanghod) l. spangho(r)d(el) ? (Lüb. Ub. 2, 1039).

выход

RDWB2

выход Ausgang m (z. B. im Gebäude, im Bus), Ausfahrt f (in der Garage) знать все ходы и выходы идиом. - alle Schliche kennen idiom. Ausweg m…

заход

RDWB2

заход заход солнца - Sonnenuntergang m заход куда-л. (напр., во время экскурсии) - Einkehr f , Besuch m заход в музей - Museumsbesuch m экск…

Ableitungen von hod (4 von 4)

behôde

MNWB

° behôde , mit b. sorgfältig, mit Achtsamkeit .

behoden

KöblerMnd

behoden , sw. V. Vw.: s. behȫden

hode

DWB

hode , hoden , m. , auch f., testiculus. ahd. gewährt in der pluralform hodon, hodun clunes, testiculi, einmal auch als haodun ( Graff 4, 80…