Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Glosse f.
Glosse f.
Glosse f. ‘erklärende Anmerkung, spöttische Randbemerkung’, mhd. glōse, entlehnt aus lat. glōssa, glōsa ‘fremdes, erklärungsbedürftiges Wort’, das die Bedeutungen spätlat. ‘Interpretament’, mlat. ‘Erklärung, Kommentar’ annimmt; aus griech. glṓssa (γλῶσσα) ‘Zunge, Sprache, eigentümliche Ausdrucksweise, erklärungsbedürftiges Wort’. Seit dem frühen 18. Jh. steht Glosse auch für die ‘mündliche (meist kritische, hämische, spöttische) Bemerkung’. Die im 16. Jh. üblichen Formen Glos, Gloß, Glose werden im 17. Jh. allmählich durch an das Lat. angelehntes Glosse verdrängt. – glossieren Vb. ‘ein schwieriges Wort, eine schwierige Textstelle durch Glossen erläutern, spöttische Randbemerkungen machen’, mhd. glōsieren (neben glōsen) ‘auslegen, deuten, erklären’, vgl. mlat. glos(s)are. Schreibung mit -ss- seit dem 17. Jh. Glossar n., älter Glossarium ‘Sammlung von Glossen, Wörterverzeichnis mit Erläuterungen’ (17. Jh.; vgl. vereinzelt mhd. glōsār ‘Glossar’), aus mlat. glossarium ‘Glossensammlung’, einer neuen Ableitung von mlat. glossa, während scheinbar formal übereinstimmendes und nur selten bezeugtes lat. glōssārium dem griech. glōssárion (γλωσσάριον) als Deminutivum von griech. glṓssa (s. oben) entspricht.