[]vertreten,
verb. neben dem üblichen starken verb. besteht noch ein schwaches: ahd. fartreten Graff 5, 522;
mhd. vertreten
mhd. wb. 3, 101
b; Lexer 3, 275;
mnd. vortreden, vortredden Lübben-Walther 529
a; daʒ lôh wart vertretet (
var. vertreten), daʒ fiur virlasch an der stete
kaiserchronik 1209; ain wilder leo, der verheret, wüstet und vertretet im die samen Stainhöwel
Äsop 236;
vgl. Luther
unter I 1; wappen .., darinn ein offner sauriessel den helmb vertrettet Guarinonius
greuel 765.
noch obd. lebendig vgl. Fischer 2, 1388;
vereinzelt md.: part. prät. vertratt
luxemb. wb. 468.
ein grundsätzlicher unterschied der bedeutung zwischen schwachem und starkem verb. besteht nicht. in ahd. zeit erscheint nur vertreten I 1: fartrëtan,
proterere, conculcare Graff 5, 521.
die verzweigung der bedeutung beginnt erst mhd.: vertrëten
mhd. wb. 3, 99
a; Lexer 3, 274; Jelinek 852.
nhd. vertreten Diefenbach-Wülcker 569; Schottel 760; Stieler 2338; Steinbach 2, 851; Adelung; Campe.
obd. und md. ist kurzer vocal meist beibehalten: verträtten Frisius 498
a; Maaler 434
c; vertretten Dentzler 315
a b; Kramer 2, 1137
b c;
doch auch bei Frisch 2, 386
c.
mnd. vortreden Schiller-Lübben 5, 477
a; Lübben-Walther 529
a;
mnl. vertreden, verterden Verdam 641
a, 640
a; vertreden Kilian 608
a;
auch modern. aus dem deutschen übernommen nordfries. fertrēd Schmidt - Petersen 41
b;
dän. fortræde,
schwed. företräda.
altengl. fortredan '
conculcare'
erlischt früh Bosworth-Toller 324
b.
mundartlich lebendig: schweiz. Tobler
Appenzell 190
a; Seiler
Basel 106;
elsäss. Martin - Lienhart 2, 767
b;
schwäb. Fischer 2, 1387
f.; steir. Unger - Khull 222
a;
oberhess. Crecelius 2, 863;
waldeck. Bauer - Collitz 32
a;
luxemb. wb. 468;
köln. Hönig 195
a;
ostfries. Stürenburg 316
b;
brem. wb. 101;
götting. Schambach 268
a;
westfäl. Woeste 296
b;
altmärk. Danneil 240
b;
holstein. Schütze 4, 276;
mecklenburg. Mi 103
a;
pomm. Dähnert 528
b;
preusz. Frischbier 2, 443
a.
in den verschiedenen bedeutungen von vertreten
sind alle drei typen nachzuweisen. II.
in ältester zeit erscheint nur die fra-
type (
vgl. Graff)
in gleicher bedeutung wie zertreten
und meist durch dieses verdrängt: recalcitrat, firtridit
keronisches glossar 1, 241
Steinmeyer-Sievers; calcabatur, firtretin wart 1, 702
a;
proteris, vurtrati 2, 431
a;
perculcare Diefenbach
gloss. 424
c; verträtten, austrätten, mit den füszen ausstampfen,
exculcare, proculcare Frisius 498
a, 1064
a; vertretten, zertretten Dentzler; vertreten, durchtreten, verderben Schottel; etwas mit füszen vertretten, einen speichel, rotz Kramer; einem etwas vertreten, '
beschädigen' Moritz
gramm. wb. 4, 285.
auch nd. und nl. I@11)
nur in älterer sprache übertragen auf personen und geistige güter, '
verstoszen, vernichten': wil du vertreten mit dem fuoʒ den der lîht hôher sitzen muoʒ denn du Thomasin
wälscher gast 7871; der stoltz vertritt auch den hochmütigen Sachs 20, 268, 34
Götze; wievil mer erger quelung went ir ze verdienen den der do vertritt den sun gotz (
conculcaverit)
erste d. bibel 2, 266, 40; warumb wirdet die sel dises weibs .. also von dem teüfel vertreten? (
conculcatur)
offenbarung der heil. wittiben Birgitte (
Nürnberg 1502) 1, 16; das die gesetz, oberkeit, fürsten, commun und alle göttliche und menschliche ding gewonen, mit der zeit also verechtlich zu werden, vertrett und vermalmet zu werden Luther
königlicher wird zu Engelland schrifft an die chur- und fürsten zu Sachsen 2, 211
a; und muosz disz himlisch selen weid daʒ hailig gottes wort ... mit füszen verdretten sein, veracht, under dem banck ligen Wurm v. Geydertheym
Balaams eselin (1523) g 3
a; also dasz man durchgehends die propheten gottes getödtet, ... ihre zeugnisse .. verachtet und vertreten Arnold
kirchen historie 4.
[] I@22)
von der ältesten zeit bis auf die jüngste zeit lebendig erhalten hat sich der gebrauch in eigentlichem sinne: ne forte conculcent eas (
margaritas)
pedibus (
Matth. 7, 6), furtretên siê mit irô fuoʒun Tatian 39, 7; noch legt euer mergriessel fur die schwein: das sy es villeicht icht vertreten mit iren fússen
erste d. bibel 1, 26, 21 (
bei Luther: zertreten); wir sollen unser haylthumb und bernlein nicht für die seu werffen, .. dann sie es vertretten und verspotten wurden Nas
antipap. 2, 171
b;
ut (
sal)
mittatur foras et conculcetur ab hominibus (
Matth. 5, 13): daʒ es werd ausgeworffen, und werd vertretten von den leuten
erste d. bibel 1, 17, 22 (
cod. Teplensis 1, 5; Luther: zertreten); dasz es uszgeworfen werd und mit füszen vertreten
satiren u. pasquille 3, 22, 7
Schade; und in dem er seet, fiel etlichs an den weg, und ward vertreten
Luc. 8, 5; das die vögel des samen vil hinwegtragent, und syn vil vertretten wúrdt
der ewigen wiszheit betbüchlin (1518) 199
b; damit das hun keyn ey ... nit vertrette oder zubreche Sebiz
feldbau 105; sie sprach wie eine endt undt hatt ein gesicht wie eine vertretten krott E. Ch. v. Orléans
briefe 7, 205.
von menschen: ich han gesehen ein wunderberlich spil im roszlauff. etlich warden ernidergeworffen. die andern warden vertretten (
alii conculcabantur)
offenbarung der heil. wittiben Birgitte (
Nürnberg 1502) 4, 55; dasz blut vergossen, und die da fielen auff beiden theilen, vertretten wurden Faber
Saxonia (1563) 174
b; ein cameraht .. (
wurde) von pferden und wagen vertretten und zerquetscht Dannhawer
catechismusmilch 2, 126.
äcker und gartenanlagen durch achtlosigkeit zerstören: si vertrâten bluomen unde gras Hartmann v. Aue
Erec 9162; de deere des waldes vortreden den distel
2 kön. 14, 9
Halberstädter bibel (
vgl. Schiller - Lübben; Luther: zertrat); sy giengen aus an die ecker sy verwuosten die weingarten und vertraten die weinber
erste d. bibel 4, 376, 23; stedte und dörffer wurden geplündert, die heuser abgebrandt, das getreide im felde vertreten Faber
Saxonia 242
b; damit selbte (
kräuter) nicht von unachtsamen füszen vertreten .. würden Lohenstein
Arminius 2, 429
b; wie? wird der rosen pracht, der lilien schmuck, die selbst ihr schöpfer kleidet, vertretnen kräutern gleich gemacht?
poesie der Niedersachsen 4, 286
Weichmann; wird er mir doch den ganzen buchsbaum vertreten Ludwig 3, 20 (
erbförster 1, 4).
schwäb.: der hat mi
ch grausig vertret
et, '
dieser nebenlieger hat mein grundstück arg beschädigt, indem er beim bestellen seines ackers sein vieh auf meinen grund und boden treten liesz' Fischer.
sprichwörtlich schweiz. und schwäb.: einem ein hühnlein vertreten, '
ihm vor den kopf stoszen, ihn beleidigen' Tobler; eine stolze jungfrau vertritt kein ei; der vertritt den dreck beim mondschein, '
ist sehr dumm' Fischer.
elsäss. als leichte verwünschung: dich sollen d ënte
n vertrëte
n! Martin - Lienhart. I@33) '
tretend abnutzen, verderben',
besonders vom boden: und sy vertrettent die heiligen statte
erste d. bibel 2, 496, 60; (
sie) vertretten den herrn der statt das pflaster nitt Fischart
trostbüchlin 88; (
er) ging ... auf dem frisch geharkten wege, ihn mit seinen fuszstapffen vertretend, weiter Gutzkow
ritter 1, 286; ja der vertrettne weg ist harte, dasz hier keine saame wurtzeln kan Schmolcke
schriften 2, 310; so schrieb er (
gott) allenthalben, selbst im vertretnen stein, mit flammen seiner weisheit sichtbare zeichen ein! Dusch 63; seine häszlichen, unsaubern räume, seine vertretenen fuszböden und ausgemuldeten türschwellen, seine versackten türen Frenssen
Baas 31.
schwäb.: auf stark vertretenen wegen da wächst kein gras Fischer.
von spuren, '
unkenntlich machen': die tritt verträtten, verbrauchen und verschleiszen,
vestigia obterere Frisius 900
a; vertrit die alten spur Oswald v. Wolkenstein 43, 38;
[] so dann die jagdhund noch bey den laithunden seyen, vertretten sie die färt, .. dasz der jäger dieselbige .. nit so bald widerholen und widergehen mag
neu jägerbuch (1590) 47
a; da dieser .. immer sorgfältig die spuren vertritt, auf denen er zu ihm gekommen, .. so hat er endlich gar keinen weg Herder 3, 392.
von kleidungstücken, '
abtreten': in die gesellschaft getreten, hatte er einigen damen sogleich die schleppen von den kleidern vertreten Gutzkow
werke 3, 182.
schuhwerk '
verbrauchen, abnutzen, abtreten': ein solches groszes kriegsjahr schleift euch mehr sohlen ab, als wir hier zeit unsers lebens vertreten Eichendorff 4, 253; bezahle ihm die stiefel, die er in meinem dienst vertreten hat Ebner-Eschenbach 2, 153; er stand in seinen vertretenen schmutzigen schuhen Frenssen
Baas 134.
schwäb.: der hängt ein maul herab wie ein vertretener schuh Fischer;
götting. de schau vertrëët sek, '
weitet sich dadurch aus, dasz man darin geht' Schambach.
früher nur in bestimmtem sinne '
austreten, abtreten, abnutzen, ablegen'
: excedere ex pueris, zum manne werden, die kinderschue vertreten Faber 152
b; Corvinus 447; er hat die kinderschuhe schon vertreten Spanutius 523;
sortir hors d'enfance Schwan
nouv. dict. 2, 938
b; du muost die schemel schuoch vertretten, wiltu etwas haben Franck
sprüchw. (1541) 2, 45
b; wer vertritt nicht die narrenschuh? Fischart
Garg. 21
neudr.; wan wier zu unserem rechten verstande kommen, und die jugendschuhe verträten haben Zesen
Helikon 1, 210; die beredsamkeit hat gleichfalls kaum die kinderschuhe vertreten Gottsched
crit. historie 1,
vorrede 3
a; und weil die kinder-schuh du nun vertreten hast Chr. Reuter
Harlequin 1, 46; und als ich vertreten die kinderschuh, hop heisa, bei regen und wind! da schlosz man vor dieben die häuser zu
Shakespeare, was ihr wollt 5 (
narrenlied); so muszten ihm hoffentlich alle leute ansehen, dasz er die kinderschuhe vertreten habe Hauff 4, 74; ein scandal bleibt es doch immer, wenn ein verkleidetes mädchen, welches die kinderschuhe vertrat, sich bei einem jungen manne aufhält Immermann 5, 111.
schweiz. die kinderschuh abziehen, vertreten Kirchhofer
sprüchw. 192;
schwäb. jeder musz die narrenschuhe vertreten Fischer.
weiter übertragen auf ein anderes obj.: als das mir damals in meiner blüendtn jugend, zu fleisziger ubung deutscher sprach und poetischer kurtzweil, auszgedienet und verlangst mit den kinderschuhen vertreten, auch mit den nüssen, wie man lateinisch redet, hingeworffen wer Rollenhagen
Froschmeuseler A vii
a b; meinen, sie haben allen witz lengst auszdisputirt, auszgegrübelt, und wie man sagt, in den schulen und schuhen vertretten Zinkgref
schulpossen 103 (
bei Zacher
sprichw. 44).
die vorstellung des tretens kann dabei ganz schwinden: were oc dat de penninghe sec vortreden ('
sich abnutzen')
braunschweig. urkunde v. 1322
bei Schiller-Lübben; die zît vil gar alsô vertrat
passional 375, 26
Köpke. I@44) '
sich tretend beschädigen, einen fehltritt thun',
in übertragener verwendung nur landschaftlich in älterer sprache. reflex.: se vertredden sic in erer fundation und anders
Münst. urk. v. 1532
bei Schiller-Lübben; nu secht, wie sich an im vertrat der orden der nature
passional 358, 54
Hahn; weil er so weit sich hat vertrettn, so weis ich ihn auch nicht zu retten Dedekind
papista conversus L III
b.
trans.: aber zu keiser Heinrich des vierdten zeiten, vertrat das reich den fusz Mathesius
Sarepta 87
b. vertreten der füsze
geschieht durch einen fehltritt, oder wenn man auf eine seite wankt, allg. haushalt.-lex. (1749) 3, 581; einen fusz vertreten,
luxare; einen vertretenen fusz wieder einrichten Stieler; vertretten, verrencken, verstauchen Kramer; Dentzler; Steinbach; Frisch; sie haben den fusz, hand, rücken und dergleichen verrenckt oder vortretten Knobloch
von dem podagra (1606)
[] 47; wie offt vertritt man einen fusz, dasz man seine lebetage darüber musz klagen Herberger
himl. Jerusalem (1709) 228; dann auff dem harten frost verbällen und vertreten die pferde ihren huf Fleming
teutscher jäger 301; so man ein gelenck vertretten und verrencket hat, so nimme wegrich Hohberg
georgica 3, 224
b; wohin, wohin nun ziehn, ich hab den fusz vertreten? Brentano 2, 167.
gewöhnlich mit reciprokem dativ: wann eyn rind hinckt, darumb das es im die nerven oder flachsadern vertretten oder verletzt hat Sebiz
feldbau 129; es war nur schlimm, dasz ich mir beim herunterspringen vom gartenthore den rechten fusz etwas vertreten hatte Eichendorf 3, 64; sie mochte sich den fusz vertreten haben Storm 5, 325; hättst dir nur nit dabei 'n fusz vertreten Anzengruber 9, 137.
in den lebenden md. und nd. mundarten verbreitet: oberhess. Crecelius;
waldeck. Bauer-Collitz;
götting. Schambach;
brem. wb.; ostfries. Stürenburg;
pomm. Dähnert.
in demselben sinne auch reflex.: oberhess. Crecelius;
lux. wb.; sprichwörtlich: daar vertrit sik wol een peerd up veer föten, '
es verredet sich wohl einer, der weiser ist'
brem. wb.; westfäl. Woeste;
ostfries.: 'n perd kann sück wol vertreden un 'n pastor kann sück verspräken up de kanzel Kern-Willms 41.
schon alt: es vertritt sich auch wol eyn pferdt, das vier füsze hat, oder eyn pferdt mit vier füszen,
quandoque bonus dormitat Homerus Tappius
adag. centuriae septem (1545) G g 5 a; Faber
thesaurus 999
a. ich habe mich vertreten Campe; eben gleich haben sie auch etliche segen, wenn sich ein pferdt vertretten
theatrum diabolorum (1569) 141
b; komm und zünd die fackel an, denn man in dem dunkeln gange leichtlich sich vertreten kan Stieler
geharnschte Venus 133
neudr. auch nl. und dän. I@55)
in den obd. mundarten tauchen einzelne gebrauchsarten auf, die auch einer fra-
type zuzuweisen sind: steir. das wild vertreten,
besonders auerwild '
verscheuchen' Unger - Khull.
das adj. und adverb. gebrauchte part. prät. erscheint elsäss. als '
albern, komisch, dumm, verkehrt': du redst vertretten Martin-Lienhart;
schwäb. als '
gelehrt': ein verfahrener ('
erfahrener') ist über einen vertretenen Fischer.
diese bildung ist wie vertrieben '
durchtrieben' (
sp. 1978)
zu erklären. wie verträumen 5 (
sp. 1965)
ist vereinzelt gebildet worden sein leid vertreten, '
tretend verlieren, durch spazieren gehen vergessen': da ich in meinem bettelhaften aufzug nicht schicklich beten kann, will ich im hausgang mein elend ab- und zugehnd mir vertreten
spanisches theater 1, 31
Rapp. IIII. vertreten
als fair-
und faur-
type, so weit die sinnliche bedeutung des tretens
zur geltung kommt. II@11)
die fair-
type '
hin und her gehen, sich ergehn, sich bewegung machen nach langem sitzen'
ist seit dem 17.
jh. nachweisbar auf md. und nd. boden. vgl. Leopold
germ. abh. 27, 181. Adelung
und Campe
buchen es als nd.; doch hat es sich im laufe des 19.
jhs. das bürgerrecht in der schriftsprache erworben. wie bei vertreten I 4
erscheinen nebeneinander die drei formen: die füsze vertreten, sich die füsze vertreten, sich vertreten,
letztere ist die älteste: als sie uff ein zeit ein weil uff dem land sich vertraten, sprach einer ausz der geselschafft, hie sind wir uff dem gelobeten lande Quad
teutscher nation herligkeit (1609) 6; denn als ich jüngst, mich etwas zu vertreten, mich auf das feld begab Brockes
irdisches vergnügen 2, 191; es soll mir recht angenehm sein, mich noch ein bischen zu vertreten. denn von dem fahren sind mir die füsze etwas angelaufen Möser
patriot. phantasien 3, 150; nur hie und da vertrat sich ein unteroffizier mit zwei mann soldaten unter der rubrik: patrouille, die füsze
F. Bernhardi
Bambocciaden (1797) 1, 117; wir
[] wollen ein weilchen gehn und uns die füsze vertreten
Shakespeare 6, 51 (
Heinrich der vierte I 2, 2); damit sie sich die arme ausschwingen möchten und die füsze vertreten Fouqué
bildersaal 3, 37; Rebekka, welche den wagen verliesz, um 'sich die füsze zu vertreten' Holtei
erz. schriften 18, 195; philologie studieren sie und vertreten sich jetzt nach dem langen sitzen .. die beine auf den landstraszen? Raabe
horn von Wanza 49; er dehnt sich, steht auf und vertritt sich die beine Hauptmann
biberpelz 104.
in den mundarten: rheinisch zeitschr. f. d. mundarten 3, 172;
köln. Hönig;
götting. Schambach;
altmärk. Danneil;
ostfries. Stürenburg;
brem. wb.; holstein. Schütze;
pomm. Dähnert;
preusz. Frischbier;
auch obersächs. und schlesisch. schon mnd. Lübben-Walther,
ins nl. übernommen. II@22) '
vortretend den zutritt zu etwas verwehren, einen zugang sperren': einem den weg vertreten Schwan
nouv. dict. 2, 938
b; Adelung; Campe; do vortrat er die stuben ('
besetzte die stubenthür')
böhm. chron. 56
bei Jelinek; das er sich mir zuo hant nicht under augen stelle oder mir den wege verdrätte Arigo
decamerone 177, 35; daher rennte ein theil Agrippinen nach, vertrat ihr den weg Lohenstein
Arminius 2, 992
b; ich, der ihr selbst vertrat der keuschen tugend bahn! Gryphius
trauersp. 340 (
Cardenio 5, 379)
P.; wie viel verwirrung und gefahr den pilgern glück und weg vertrete Günther
ged. 159; allein das wunder reiszt sich schnell vom boden auf, gebietrisch mir den weg vertretend, zeigt es sich in hagrer grösze, hohlen, blutig-trüben blicks Göthe 15, 184
Weim. (
Faust 8688); hier stieg es (
d. land) plötzlich und entschlossen empor, stets kühner himmelan, mit eis und schnee das haupt umgossen, vertrat den wolken ihre bahn Lenau 1, 71
G. übertragen: es war .. ein glück .., dasz die angst dem lachen den weg vertrat Hippel
kreuz- und querzüge 1, 46; überall vertreten einem solche lange gesichter das morgenlicht! Eichendorf 2, 424.
während in neuerer sprache stets das bild festgehalten wird, kennt das mhd. ganz freie verwendung: si tâten als die gûten tûnt, die allen kriech gar vertreten
alt. passional 131, 13
Hahn. IIIIII.
während vertreten
in den behandelten, mehr oder weniger sinnlichen bedeutungen nur eine begrenzte verwendung findet, hat es in dem sinne '
defendere, loqui pro'
andere bildungen wie versprechen (I B
sp. 1464)
und verwesen (
s. d.)
in den hintergrund gedrängt und sich mit vertheidigen (2, 3
sp. 1876
ff.)
darein getheilt. vertheidigen
bezeichnet im einzelnen falle '
das eintreten für eine person oder sache mit wort und that', vertreten
in verbindung mit sachlichem object allgemein '
das sich einsetzen mit dem gewicht seiner persönlichkeit'
; in verbindung mit persönlichem obj. stets, mit sächlichem häufig wird es auszerdem von stellvertretung und repräsentation gebraucht. dasz dieser bildung eine faur-
type zugrunde liegt, ergibt sich aus der mhd. form vürtrëten
neben vertrëten
mhd. wb. 3, 99
b; Lexer 3, 274; 616.
in ahd. zeit und auf nd. boden überhaupt fehlt das wort in diesem sinne; hingegen ist es im md., schwäb., bair., tirol. zu hause vgl. Diefenbach-Wülcker 569; Luther; Fischer 2, 1388; Schmeller-Fr. 1, 680; Schöpf 788.
auch schweiz., obwohl das lutherische vertritt (
Röm. 8, 27)
in Petris bibelglossar durch verspricht, verwesen
erklärt wird, vgl. Kluge
von Luther bis Lessing 4 100.
dem stehen aber gleichzeitige lex. hinweise gegenüber bei Frisius 950
b; Maaler 434
c, 436
a. III@11)
veraltet ist die verbindung mit persönlichem object in dem sinne '
für einen eintreten, einen in seinen schutz nehmen'
: intercedo, intervenio, ich thuo ein fürbitt, verbitt, vertret Alberus Tt 4
a; einen vor gericht v.,
defendere Stieler; Kramer; einen vertretten, für einen
[] bätten,
intercedere pro Dentzler; vertheidigen, beschützen: er vertritt ihn,
causam dicit pro illo Steinbach; Frisch; vertritt mich, '
sei und sprich an meiner stelle' Moritz
gramm. wb. 4, 285; man vertritt einen bei einem andern,
wenn man seine sache bei dem andern führt, ihn zu entschuldigen, zu vertheidigen, eine fürbitte für ihn einzulegen sucht Adelung. III@1@aa)
zunächst wird es von der verpflichtung des herrn gebraucht, für seinen mann einzutreten mit wort und that, auch bei schuldverpflichtungen: pro aliquo se sistere, partes alicuius agitare, defendere aliquem in iure, patrocinari alicui, esse ei defensorem Haltaus 1906; dargegen er von solchen dörffelein die ritterdienste und die steuern .. über sich genommen, und den pfarrherrn zu vortreten schuldig seyn soll
quelle v. 1585
ebd.; andere ältere urkunden bei Schmeller, Lexer, Fischer, Diefenbach-Wülcker; sô mag si ir man wol vortreten
Prager stadtrecht 81, 125
Röszler; wie ain herr sein underthan sol im rechten vertreten, also sol der mensch für all leiblich creatur ... gegen got versprechen und bezalung thuen Berthold v. Chiemsee
theologey 360; gott ... gibt dir durch sie (
die obrigkeit) landsfriede, das sie dich vertreten Luther 28, 620, 11
Weim.; grosz gut dienet auch armen .. leuten nicht, die nicht land und leut zu vertretten und zu beschützen haben Mathesius
Sarepta 40
a; dagegen sie (
die fürsten zu Sachsen als lehnsherren) die graffen (
von Mansfeld) und ire erben gegen der kei. majestat und zukünfftigen königen und keisern und dem heiligen reiche vertretten und schadlos halten wolten Spangenberg
mansfeld. chron. 398
a; dasz der hausherr die ihm zugewandten leute .. vertrete Mommsen
röm. geschichte 1, 58; eigene leute dieser art .. wurden durch ihren herrn in der freien volksgemeinde vertreten Eichhorn
d. staats- u. rechtsgeschichte 1, 53.
sprichwörtlich: der priester bete: der fürst vertrette: der bauer jäte! Schellhorn
sprichw. 152. III@1@bb)
auf das verhältnis der gläubigen zu gott angewandt: vertrit du deinen knecht und tröste in, das mir die stolzen nicht gewalt tun
ps. 119, 122; der geist selbs vertrit uns auffs beste
Röm. 8, 26; Christus selber, der fur uns bitt und uns vertrit bey dem vater durch sein blut Luther 23, 524, 6
Weim.; der unser mitler ist und .. vertrit und verbit uns on unterlasz Mathesius
leichenreden 171; da sollen wir bitten gott den herrn, er wöll uns hilff und trost beschern und uns in aller not vertretten Waldis
Esopus 1, 174; er (
Jesus) ist uns gleich an fleisch und blut, uns also zu vertreten Dach
ged. 159
Österley; o priester, o levit, der uns, wie Aaron, beim vater stets vertrit Fleming
d. ged. 1, 24; priester denn und priesterin werden mich vertreten, und für meine sündenschuld paternoster beten Herder 25, 516 (
volkslieder)
S.; der alle welt vertritt, dein sohn vertritt auch mich Schubart
ged. 1, 9; (
er) verspricht jedem, der ihn (
den psalter) bete, dasz er in Marias brüderschaft gezählt werde, das wolle sie (
die betenden) gegen gott vertreten Gervinus
gesch. d. d. dichtung 2, 240.
dazu das adj. gebrauchte part. präs.: um der anspielung willen auf das vertretende leiden Christi (
in einem abendmahlsliede)
allg. d. bibliothek, anhang zu bd. 53—86,
s. 39. III@1@cc) '
die verantwortung und entschuldigung eines menschen übernehmen': er in dann gegen solichen ansprechern vertretten, sy abwysen und geschweygen wöll Riederer
spiegel (1493) v 6
a; darumb will ich in in jars frist .. vertreten und verthädigen helffen Frey
gartengesellschaft 113
B.; wie S. Paul sich des armen Onesimi annimpt, und in gegen seinem herrn vertrit Luther
vorrede zur ep. an Philemon (7, 459
Bindseil);
[] sie werdendt zuo dem tuochman gon und mich verdretten und verston! Murner
mühle von Schwindelsheim v. 1455; drumb weil die weiber ich vertrett, hofft ich das ich solch gunst hie hett Fischart
flöhhatz v. 192; der vertritt uns vor dem gericht Sachs 1, 433, 16
Keller; (
es) bittet dich Roscius, ihn bei gericht zu vertreten Geibel 5, 168; vertrittstu noch den dieb, wer hat ihn lernen naschen? Hoffmannswaldau
ged. 1, 105
Neukirch; der general und seine frau besprechens, und warm vertritt sie euch; er wendet ein, ... nach bestem rat könn er euch nicht vertheidgen
Shakespeare, Othello 3, 1; doch wenn du nur von nun an besser mich bey ihr vertreten willst Lessing 3, 77
M. (
Nathan 2, 113); (
sie) belecken den schuhpuzer, dasz er sie vertrete bei ihro gnaden Schiller 2, 29
G (
räuber 1, 2); er bittet Reinald, sie bei seinem herrn zu vertreten, und diesem selbst tritt er mit dem groszen wort entgegen Nitzsch
deutsche studien 19.
reflexiv: Ismene. ich wil zwar nichts begehn, was wieder ehrenpflicht: doch gegen die gewalt der bürger kan ich nicht.
Antigone. vertritt dich also nur: ich schreite nun zur sachen, und soll und wil das grab dem liebsten bruder machen Opitz
Antigone 1, 167. III@1@dd) '
mit der that einstehen für jem., ihn vertheidigen, schützen': und in dem feld mit seinem fusz euch widern feind vortretten mus Ringwalt
lauter warheit 83; fürchtend, es möchten die Griechen den leichnam nach sich entreiszen, und er vertrat ihn umher, wie ein löwe Bürger 1, 224 (
v. 299); sie solten sich der armen witwen und waysen getreulich annemen, sie fraintlich hören, ernstlich vertretten Eberlin v. Günzburg 3, 282
neudr.; die jenigen zu rechen und zu vertretten, so unrecht und gewalt leyden Bastel v.
d. Sohle
Harnisch von Fleckenland 186; so du diese jungfrau vertreten und beschützen wilt, so komme nur her
schausp. engl. com. 227, 28
Creizenach; wie ein vater seine kinder einem bewährten freunde .. anvertraut, dasz er sie nachsichtig aufnehme, beschütze und vertrete O. Jahn
Mozart 3, 309; vertritt mich! nimm in deinen schutz mich auf! Göthe 10, 234
Weim. (
Tasso 3187); da Sankt Peter war in nöthen, eilten christen mit gebeten ihren bischof zu vertreten Schenkendorf
ged. 2. III@22)
die verbindung mit sächlichem object in demselben sinne hat sich lebendiger erhalten. nachdem der gebrauch im 17.
jh. zurückgegangen war, lebte er im 19.
um so reicher auf, wahrscheinlich unter dem einflusz historischen quellenstudiums. III@2@aa)
in der älteren urkundensprache '
gut stehen, haften für etwas' Schmeller, Lexer, Fischer;
sistere se ad agendum, ad defendendum, ad praestandum et administrandum officium Haltaus; wolte ich .. selbsten in der persohn meine lehen würklichen vertreten
quelle v. 1621
ebd. besonders die mit einer sache verbundenen geld- und schuldverpflichtungen übernehmen: dasz sie das halbe schlosz solten innen haben und dasselbe ein gantzes jahr auf ihr eigen unkosten vertretten ('
verwalten') Schütz
preusz. chron. 2, 64
a; nachdem die prälaten und landtschafft .. nambhaffte geltschulden ... ann hauptguot und zinsz zu verdretten uff sich genommen
schwäb. quelle v. 1608
bei Fischer; wo si aber sölich summa uf vorbestimpte zil nit zalen weltind, dasz si alszdann von jeglichem zil hin den gewonlichen zins .. zalen soltend oder aber das vertreten ('
die forderung anerkennen') J. v. Watt
hist. schriften 2, 156; was die
[] kay. cammer dem herrn Gotschen schuldig gewesen undt vermöge vorgelegter quittung aus derselbten fürstenthümber steuerambt vortreten worden, thut ... 2000 thlr.
acta publica 1, 44
Palm (
schlesisch); du sagest, du wollest seine erbschafft vortretten und behalten Barth
weiberspiegel r 2
a; liebster herr, ihr seid gebeten diese schuldlast zu vertreten Rückert
werke 2, 126.
im alten deutschen reiche vertrat
ein reichsstand einen anderen, wenn er die reichsanlagen an dessen stelle bezahlte Adelung. III@2@bb) '
eine rechtssache vertheidigen, rechtsansprüche aufrecht erhalten und durchsetzen': vertritt dein sach selbs, versprich dich,
actutum partes defendes tuas Frisius 950
b; eines sach vertretten im rechten Dentzler; welicher vor gericht mag .. alle sach .. mit worten vertreten Knebel
Kaisheimer chron. 19; er hat dich auch ... gebetten: das du sein sach vertrettest und für in versprechest Boltz
Terenz deutsch 157
a; und einen könig wehlen theten, der ire sachen köndt vertretten Waldis
Esopus 1, 111 geschickt und kühn hat deine feder unser recht vertreten Freytag
werke 2, 97;
Don Juan. wollt ihr die schrift vertreten und erfüllen? (
als testamentsvollstrecker)
Don Pedro. auf ritterwort! um der verlasznen willen Lenau
werke 2, 460
Grün; obrigkeit sol über gericht und gerechtigkeit halten, und dasselbe nicht allein mit worten, sondern auch in der that vertreten
Reinicke fuchs (1650) 234; die Fabier vertraten nun die plebejische sache im senat Niebuhr
röm. geschichte 2, 26; sein vater .. hatte .. mit zähem stolze die ansprüche der oberrheinischen reichsritterschaft vertreten Treitschke
aufsätze 1, 150. III@2@cc) '
für ein gut, eine überzeugung eintreten': sîne unschult vertreten
Kulmer recht 3, 75 (
mhd. wb. 3, 100
a); sein gewissen mit beweisung vertreten,
probationibus uti Schottel; wöll ich ... mein ehr vertretten und verantworten Götz v. Berlichingen
leben. 242; damit unszer glaub nicht von denen veracht, verhondt und verspot wurde, die ihme lernen und vortretten sollen Carlstadt
von bepstlicher heylickeit (1520) e 2
a; (
so) wollen wir seyn wort widder solche frevele meuler vertretten Luther 18, 387
Weim.; ich habe bey fürsten und herren .. meines glaubens freiheit vertreten Leibnitz 2, 24; den aufgeklärten deismus aber vertrat er fanatischer als irgend ein pfaffe seine satzungen Keller 3, 191. '
einen standpunkt, eine ansicht verfechten': nun wolan, solch verzweifelte leuth, die .. weder gott noch der heilgen achten ..., will ich ihrn stand verdretten lon Montanus
schwankbücher 440
B.; solch meyn schreyben wil ich offentlich .. vortretten und vorteydigen Hartmut v. Cronberg 143
neudr.; so .. ihre eigene (
meinung) .. mit .. undienlichen und sich selbst wiedersprechenden beweiszthümern vertreten Thomasius
ernsthaffte gedancken 2, 168; als wan ich der zweite Karneades were, der niemahls nichts vertreten, das er nicht bewiesen Zesen
rosenmând a 9
b; wenn wirklich jene stangen mit widerhaken .. in dieser belagerung vorgekommen sind, was ich weder bezweifeln noch vertreten mag Droysen
geschichte Alexanders 194
anm. 21. '
für einen zustand, eine handlung die verantwortung übernehmen': unter dem ausdruck 'etwas vertreten' verstehe ich nämlich dieses, dasz ich ein werk oder eine handlung adoptire, sie auf meine eigne rechnung nehme Schleiermacher
werke I 5, 714; durch diese neigung .. war der könig in eine lage gedrängt worden, die ich (
als kanzler) nicht vertreten konnte Bismarck
erinnerungen 2, 107; (
er) nahm sich im stillen vor .. seinen liebling und dessen anordnungen gegen den bruder zu
[] vertreten O. Ludwig 1, 197; für diese kinder fehlte die sorge, die er allein hätte vertreten können und zu vertreten nicht in der lage war Gutzkow
werke 4, 139; was immer ein mündiges vernunftwesen thut, das vertritt es unter allen umständen persönlich Kürnberger
siegelringe v; jeder vertritt eben, was er für gut hält! Viebig
das schlafende heer 1, 78. III@2@dd)
besonders '
einen mangel bemänteln, eine schuld verantworten': das wir solche fürgewante miszbruch und undadten .. nit understond zuo verantwurten, dan wir des kein bevelhe haben .. zuo verdretten oder zuo beschönen Murner
an den adel 4
neudr.; wie wol auch solche vollmächtiger ... auch das geringste versehen vertreten müsten Lohenstein
Arminius 2, 597
b; die innern schönheiten des gedichts würden die ungewohnte versart so lange vertreten haben Nicolai
literaturbriefe 2, 304; die wahrheit ist es, die mein lied empor und aus dem staube zieht, mein unvermögen zu vertreten Stoppe
Parnasz 11; diese schnöde that musz unsre ganze majestät und kunst vertreten und entschuldigen
Shakespeare 3, 283 (
Hamlet 4, 1); den mord will ich vor gott dem herrn vertreten Tieck
schriften 2, 193; es blieb eine beeinträchtigung, eine erschwerung ... blieb immer etwas, was zu verstecken oder zu vertreten war. mein groszvater hatte es vertreten, er war der mann dazu und hatte gewuszt, was er tat Th. Mann
kgl. hoheit 346. III@33) '
seine stelle ausfüllen oder die eines anderen versehen'. III@3@aa) '
sein amt versehen, die damit verbundenen pflichten wahrnehmen und erfüllen': sein amt vertretten, '
verrichten' Kramer; ain yeder soll darbey beleiben, was er gelernet und zum besten vertreten kan Mayr
sprüchw. (1567) a 8 a; er vertrit sein stadt, man stell in hin, wo man wöll Franck
sprichw. (1545) 1, 13
b; geh, stel dich zu den zweien dar, du vertritst wol dein stadt darmit (
mit der langen nase) Sachs 14, 62, 24
Keller-Götze; die ire sachen so wol kundt verdretten, und sie im fast schier alle jar ein kind gebar
anhang zu Frey
gartengesellschaft 207, 26
B.; dieweil (
der mensch) .. sehr viel zu lernen und zu thuon hett seinen stand zuo vertretten Xylander
Polyb. vorrede 2
a; sie sollen aber iren platz als musterherren vertretten, dasz man ein kriegszmann vor einem bauwrenknecht erkennen könne Fronsperger
kriegsbuch 1, 60
a; ich fing an meinen dienst zu vertretten und wuste mich zimlich in die sach zu schicken Albertinus
landstörtzer 181; wo sonst niemand da ist, so will ich wohl die stelle vertreten Chr. Weise
comödienprobe 76; jeder soll seinen stand vertreten, dasz einer den andern erhalte und alle ernährt werden Jac. Grimm
kl. schriften 7, 107.
auch '
seinen mann stehen': es war ein guotter meszpfaff daselbs, der wol fressen mochte und seinen man reichlich vertretten kundt Lindener
Katzipori 153; aber weil er (
Heinrich III. von Frankreich) mit disen schädlichen maximen sein macht selbs verdächtig machet, dieweil er nicht wil sein königliche person vertretten, so soll es in auch nit wunder nemen, wann andere sich unterstehen ihme dieselbige nachzuäffen Fischart
discours d i
a; in welchem spiel hat sie ihre person nicht bester maszen vertretten? Moscherosch
Philander 1, 666. III@3@bb) '
eines anderen posten versehen, an seine stelle treten'
: fungi munus alicuius Schönsleder;
agere partes alicuius, eines stelle vertreten, das thun, das ein ander thun soll Corvinus;
induere alicuius personam Reyher; eines person oder stelle vertreten Kramer; Dentzler; Steinbach;
vicem alicuius supplere Frisch; Adelung; Campe;
[] wan er sô billîche vertrat daʒ ambet und des herren stat
Theophilus 17; der ander (
prinz war) etwas älter, doch nit zuo den jaren kommen, das er seins vatters stat vertretten möcht, darumb welten die Römer zuo eynem könig L. Tarquinium Priscum Carbach
Tit. Liv. 13
r; (
er) hat ... auch wol sonst einen bekandten kriegsmann, der ihm dieweil sein ampt mit dem fähnlein vertretten kan Kirchhof
milit. disciplin 113; die köchin ..., welche zugleich auch die stell einer kellerin ... vertretten muste Grimmelshausen 2, 345, 30
Keller; der deputation, die richters stell vertretten soll an ihrer statt Harsdörffer
secretarius 2, 342; Segimer .. musz seine stelle seinen sohn Sesitach vertreten lassen Lohenstein
Arminius 1, 2; die schöne Bacchidion wurde nur zu deutlich gewahr, dasz sie nur die stelle ihrer nebenbulerin in seinen armen vertretten sollte Wieland
Agathon 2, 236; seinem alten reitknecht, der zugleich die stelle des bedienten und kammerdieners vertrat Göthe 24, 265
Weim. (
Meister).
besonders vater-, mutterstelle vertreten: bey einem mit lieb und freundschafft des vaters stelle vertreten,
praestare alicui officium patris Reyher; meine tochter, .. ich wil bey euch vatersstelle vertreten Bucholtz
Herkuliskus 156; sie vertritt mutterstelle bey ihm, sie tritt an mutterstatt Gottsched
beobachtungen 196; hat er nicht sollen in ihrer abwesenheit bey ihrem sohne gleichsam vormunds stelle vertreten? Lessing 2, 164
M. (
schatz 12); vom frühen morgen bis zum abend vertrat die geisterseherin mutterstelle bei dem kinde Raabe
hungerpastor 1, 33.
von dingen: sondern nennen in (
den mond) gleichsam den ehman der sonnen, der ihre statt vertritt Sebiz
feldbau 47; ringsherum .. vertraten holz und lehm die stelle steinerner mauern Holtei
erz. schriften 6, 73; die seelenatome vertreten im grunde nur die stelle der vernunft Fr. A. Lange
materialismus 11. III@3@cc)
ein vermittelnder ausdruck wie stelle, amt, statt
fällt weg. '
die rolle einer person, eines gegenstandes darstellen': darumb wendt er ein schyn für, gleich als vertret er Conradini des rechten erben person Münster
cosmograph. 340; es kan .. nicht wol seyn, dasz der mann ein weib vertrette, und das weib desz manns ampt versehe Albertinus
hirnschleiffer 29; gleichwie derselbe bald einen könig, bald einen bauern, bald einen narren agiren und vertretten kan, je nachdem er sich verkleidet Widmann
Fausts leben 433; (
die frau) vertritt mir in meim hausz ein hund mit irem gronen, belln und marren Sachs 21, 188, 9
Götze; meister Bullabutän kommet zur hand und vertrit in dem spiel die wand Gryphius
lustsp. 31 (
Squentz); und so entstand ein neues spiel, worinn halb nakte satyrn vom Silen geführt den chor vertraten Wieland
Horazens briefe 2, 220; der sternen reines licht vertritt der sonnen schein Hoffmannswaldau
u. and. ged. 5, 255
Neukirch; dasz je ein gegendt, ein dorff einem andern helffen mag, je ein brunn den andern vertretten Paracelsus
opera (1616) 1, 308 a; denn die vernunfft .. vertrit alle andern fürtreffligkeiten der thiere Lohenstein
Arminius 1, 108
b; adieu! — thränen müssen meine zunge vertreten, allerschönste heidin!
Shakespeare 4, 48 (
kaufmann v. Venedig 2, 3).
fachausdruck in der chemie: bei diesen zersetzungen und verbindungen liegt die frage ganz nahe, wieviel man von dem einen körper ... nöthig hat, um einen andern .. auszutreiben und in seiner schwefelverbindung zu vertreten Liebig
chem. briefe 1, 43; wenn man demnach in der verbindung .. des sauerstoffs mit kalium, das kalium abscheiden, ersetzen, vertreten will durch silber
hdb. der chemie 1, 56.
vgl. vertretbar.
[] III@3@dd)
mit persönlichem object, '
die vertretung eines andern übernehmen'
: tuas partes agam, ich will dich vertreten Alberus; einen anderen verträtten, einis pflicht und ampt auszrichten Frisius 950
b; sein amtsgenosse vertrat ihn während seiner krankheit Campe; den pfluog muosz syn vicary ziehen, für in singen, für in betten und allenthalben in vertreten Murner
narrenbeschwörung 172, 32
neudr.; ich hab mein dienst noch keynswegs uffgeben, alleyn soll mich Friderich bisz zuo meiner zuokunfft vertretten Wickram 1, 107, 12
B.; dasz sie uns in allen lateinischen verrichtungen vertreten wollen Chr. Weise
comödienprobe 346; dasz sie in diesem wie in andern geschäften mich zur schlimmsten zeit körperlicher leiden und dadurch abgenötigten langen abwesenheiten so freundlich vertreten und übertragen wollen Göthe IV 30, 201
Weim.; indem er .. sich gesträubt habe, dem kollegen, den er vertreten, das ordinariat der unterprima wieder einzuräumen Th. Mann
kgl. hoheit 459; der könig ist schon nach Berlin zurück. der prinz von Preuszen vertritt ihn beim vierten armeekorps Moltke 6, 348; der städter ... beschlosz, sich durch den sohn vertreten zu lassen Holtei
erz. schriften 10, 102.
reflex.: wie Freyja und Frigg in den mythen sich vertreten, dürfen auch frauja und frijôn amare sich vermitteln Jac. Grimm
kl. schriften 3, 119. III@44)
erst im 19.
jh. hebt sich deutlich als neue verwendung ab '
eine richtung, körperschaft, autorität repräsentieren, in sich darstellen',
deren verschiedene wurzeln wir in den vorhergehenden gruppen zu erblicken haben; denn wir verspüren darin zugleich die bedeutungen '
die verantwortung für einen oder etwas übernehmen' (
vgl. 1, 2)
und '
die stelle eines anderen versehen' (3). Campe
bucht schon die vertretende (repräsentative) staatsgewalt,
und einen vorläufer finden wir bei Luther: zur könige zeit vertraten die priester offt das volck fur gott gantz göttlich, und doch die könige das volck regirten gantz abgöttisch 23, 587
Weim. III@4@aa) '
eine richtung verkörpern' (
vgl. auch 2 c): sein schüler Heyne, sich selbst eine schule gründend, vertrat die vorhomerische philosophie Voss
antisymb. 1, 3; Salieri hatte keinen grund, die geschmacksrichtung des kaisers zu bekämpfen, die er selbst vertrat O. Jahn
Mozart 3, 61; da dieses buch im alterthume die gattung der picarischen romane vertritt Gervinus
gesch. d. d. dichtung 5, 6; ein kupferstichcabinett, in dem er jeden künstler (
d. h. sein schaffen) durch ein meisterwerk zu vertreten suchte Justi
Winckelmann 1, 292; den nachhaltigen bemühungen der königlichen regierung ist es gelungen, die von ihr in Hessen vertretene politik ... bei den anderen deutschen regierungen zur geltung zu bringen Bismarck
polit. reden 2, 68; die kürze vertritt den fortschritt O. Ludwig 5, 154. III@4@bb) '
ein vielgliedriges ganze, eine körperschaft repräsentieren': sein haus, durch eine frau von charakter und bildung vertreten Dahlmann
franz. revolution 84; dasz .. jede (
tribus) durch eine vestalin vertreten ward Niebuhr
röm. geschichte 1, 224; ihre häupter .., welche die angehörigen der familie regieren und die gemeinde nach auszen vertreten Ratzel
völkerkunde 2, 195; ich schäme mich, dasz ich sollte mit einem so unscheinbare antlitz die freie reichsstadt vertreten Bettine
königsbuch 1, 23; doch reizte mich die ehre, eine stadt wie Breslau (
im landtage) zu vertreten Ruge
briefwechsel u. tagebücher 2, 46; für die sicherheit und fortbildung des staats ist das übergewicht derer, die den besitz vertreten, das nützlichere Bismarck
erinnerungen 2, 79; ein verzeichnis der erschienenen actionäre ... sowie des betrages der von jedem vertretenen aktien
handelsgesetzbuch § 258. III@4@cc)
hieraus entwickelt sich die wendung vertreten sein,
wogegen einsichtige schon in den siebziger jahren zu felde ziehen: sonst sprach und schrieb man: herr A. hat den Hamlet gespielt, der Düsseldorfer maler B. hat eine landschaft nach München geschickt. jetzt schreibt und
[] spricht man: der Hamlet war durch herrn A. vertreten, Düsseldorf war durch eine landschaft von B. vertreten Kürnberger
lit. herzenssachen 17; war Paulus unter den evangelischen durch seinen Lucas vertreten, so durfte dem Petrus eine gleiche vertretung nicht fehlen D. Fr. Strausz 3, 173; die verschiedensten litteraturgattungen finden sich ... vertreten: übersetzungsprosa, glossen, weltliches epos Scherer
kl. schriften 1, 37; die spechtartigen vögel werden nur einzig vom grauen baumläufer ... vertreten Allmers
marschenbuch 1/2, 122.
besonders in parlamentarischer sprache: zu der annahme der bill mochte es beitragen, dasz nur die gröszeren abteien .. in dem parlamente vertreten waren Ranke
s. w. 4, 42.
dabei hat sich in der sprache der presse die unsitte herausgebildet, nicht nur zu sagen: auch unsere groszindustriellen waren durch die herren so und so vertreten (
d. h. '
repräsentiert'),
sondern auch: die stichwahlen werden noch eine ganze reihe nationalliberaler männer in den reichstag führen, die bisher nicht darin vertreten waren (
d. h. '
vorhanden')
vgl. zeitschr. d. d. sprachvereins 26, 232; die konservativen waren in der sitzung vollzählig vertreten
statt alle konservativen waren zugegen.
den übergang vermitteln stellen, in denen die doppelte auffassung vom '
repräsentieren'
einer gattung durch einzelne exemplare wie vom '
vorhandensein'
dieser exemplare zugleich möglich ist: je zahlreicher die landsmannschaften unter uns vertreten waren, desto stolzer waren wir Laube 1, 52; ich glaube, dieser typus ist noch in keiner sammlung vertreten Seidel
Leberecht Hühnchen 154; das epigramm ist natürlich stark vertreten Treitschke
aufsätze 1, 475; kirschen- und birnbäume stehen zwar in blüthe, sind aber nur sparsam vertreten Moltke 5, 123. III@55)
das part. prät. in subst. verwendung ist in der modernen rechtssprache üblich: eine willenserklärung (die ein vertreter ... abgiebt) wirkt ... für und gegen den vertretenen
bürgerl. gesetzbuch § 164. —
ungewöhnlich ist eine zusammensetzung mit dem verb.: vertretmannschaft, f., gewährschaft, gewährleistung, gutstehung Westenrieder
glossarium (1816) 628.