lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Trübsal

nhd. bis spez. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
10 in 10 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
34
Verweise raus
24

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Trübsal

Bd. 4, Sp. 704
Die Trübsal, plur. die -en, oder das Trübsal, des -s, plur. die -e, von trüben, in der veralteten figürlichen Bedeutung, Leiden verursachen, und dem Suffixo -sal. 1) Derjenige Zustand, da man Leiden, oder einen hohen Grad der Unlust über ein unvermeidliches Übel empfindet; ohne Plural. Sein Leben in Trübsal zubringen. Vor Trübsal vergehen. Gott erhöret mich zur Zeit meiner Trübsal, 1 Mos. 35, 3. In andern Stellen steht es hingegen im ungewissen Geschlechte. Lasset euch diese helfen zur Zeit eures Trübsals, Richt. 10, 14. Der Tag des Trübsals, Es. 37, 3. 2) Dasjenige, was diesen hohen Grad der Unlust verursacht, ein Übel, welches mit einem hohen Grade des Kummers, der Betrübniß empfunden wird. Nach so vielen Trübsalen. Darum kommt nun diese Trübsal über uns, 1 Mos. 42, 21. Aus sechs Trübsalen wird er dich erretten, Hiob 5, 19. Wenn Trübsal da ist, so suchet man dich, Kap. 26, 16. Anm. In beyden Bedeutungen fängt dieses Wort in der edlern Schreibart an zu veralten. Am ungewöhnlichsten ist es im Hochdeutschen im ungewissen Geschlechte, indem man es da, wo es noch vorkommt, am liebsten im weiblichen gebraucht. Ob dieses Wort gleich bey unsern alten Schriftstellern nicht vorkommt, auch den verwandten Sprachen unbekannt ist, so hat es doch allen Anschein[] eines sehr alten Wortes. Es stammet von dem veralteten thruuen, leiden her, und daher kommt es, daß es einen höhern Grad der Unlust bezeichnet, als Betrübniß, und ungefähr mit Elend, Noth, gleichbedeutend ist. Von der Ableitungssylbe, S. -Sal.
1513 Zeichen · 27 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Trübsal

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Die Trübsal , plur. die -en, oder das Trübsal, des -s, plur. die -e, von trüben, in der veralteten figürlichen Bedeutung…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Trübsal

    Goethe-Wörterbuch

    Trübsal [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  3. modern
    Dialekt
    Trübsalm.,, n.

    Mecklenburgisches Wb. · +2 Parallelbelege

    Trübsal m., n. 1. Unglück, Elend: wenn uns' Herrgott ... mi ut desen Trübsal helpt Reut. 3, 337; Rda.: dor nutzt kein Tr…

  4. Sprichwörter
    Trübsal

    Wander (Sprichwörter)

    Trübsal 1. Trübsal beklemmt (verwundet) das Herz. Lat. : Artat mesticie spina cor arta vie. ( Reuterdahl, 66. ) Schwed. …

  5. Spezial
    Trübsal

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Trüb|sal f. (-,-e) 1 tribolaziun (-s) f. 2 crusc f. 3 malinconia (-ies) f. 3 (Betrübnis) tistëza f. ▬ Trübsal blasen las…

Verweisungsnetz

42 Knoten, 42 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Hub 1 Kompositum 32 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit truebsal

16 Bildungen · 16 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von truebsal

trueb + -sal

truebsal leitet sich vom Lemma trueb ab mit Suffix -sal.

truebsal‑ als Erstglied (16 von 16)

trübsalbläser

DWB

truebsal·blaeser

trübsalbläser , m. : arme einsamkeitsschlucker und trübsalbläser Gutzkow zauberer v. Rom (1858) 5, 270 ; die trübsalbläser fallen ihr ( der …

trübsalblasen

DWB

truebsal·blasen

trübsalblasen , n. , vgl. trübsal 2 c: verlernt mir trübsalblasen und alle pöbeltraurigkeit! Nietzsche 13, 373 Musarionausg.; jetzt lasz das…

Trübsalblaser

PfWB

truebsal·blaser

Trübsal-blaser m. : ' wer Trübsal bläst ', Triebsalblooser [Feierowend Nr. 22/1956]; vgl. Tranfunzel 2, Seltenfröhlich .

trübsal(s)band

DWB

truebsal·s·band

trübsal(s)band , n. : der du unsr herr bist und heiland, komm löse uns von trübsalband P. Widmann hortulus (1627) 1, 132 ; befreit von allen…

trübsalsfeuer

DWB

truebsal·s·feuer

trübsalsfeuer , n. ( nach Sir. 2, 5 , vgl. trübsal 1 a γ ): wer gott zum freunde weisz, den macht kein schrecken kalt, kein trübsalsfeuer he…

trübsalsflut

DWB

truebsal·s·flut

trübsalsflut , f. ( vgl. trübsal 1 a γ ): wenn ich in thränenwellen, und trübsalsfluthen schwimme Henrici ernst-, scherzh. u. sat. ged. (172…

trübsal(s)hitze

DWB

truebsal·s·hitze

trübsal(s)hitze , f. ( vgl. trübsal 1 a γ ): du ( heilger geist ) hast von kindheit auf mich immerdar erleuchtet; hast in der trübsalhiz auc…

trübsalsmeer

DWB

truebsal·s·meer

trübsalsmeer , n. ( vgl. trübsal 1 a γ ): sie ( die verstorbenen ) kamen aus dem trübsalsmeer der streitenden gemeine gr. Zinzendorf in: Kna…

trübsalsnacht

DWB

truebsal·s·nacht

trübsalsnacht , f. ( vgl. trübsal 1 a γ ): vertreibe dise trübsalsnacht Weckherlin ged. 2, 115 Fischer; ( ich ) theilte mit meinem waffenbru…

trübsal(s)reich

DWB

truebsal·s·reich

trübsal(s)reich , adj. : so flöszt es ( das unglück ) ihr ( der tugend ) nur gröszres wachsthum ein, und saubert, wie das gold, durch trübsa…

trübsalstag

DWB

truebsal·stag

trübsalstag , m. ( vgl. trübsal 1 a ε ): nach angst und plagen, nach trübsalstagen kommt endlich des gemüthes ruh auf mich selbst zu Kopp vo…

trübsalswetter

DWB

truebsal·s·wetter

trübsalswetter , n. ( vgl. trübsal 1 a γ ): nun schützt er uns von oben, wenn trübsalswetter toben Weichmann poesie d. Niedersachsen (1721) …

trübsalszeit

DWB

truebsal·s·zeit

trübsalszeit ( vgl. trübsal 1 a ε ): wozu wir deine hülff der gnaden, die nicht weit, zu sehen hoffen, und verkürtzt die grosze trübsallszei…

trübsalung

DWB

trueb·salung

trübsalung , f. , ' betrübnis ' ; seltene ältere variante zu trübsal: von so getaner angest unde trovbesalunge ( um 1150) spec. eccles. 102 …

trübsalwasser

DWB

truebsal·wasser

trübsalwasser , n. ( vgl. trübsal 1 a γ ): ... verschaff, dasz keyne zeit in dise liebesflamm eyn trübsalwasser spritze J. M. Schneuber ged.…