RDWB2
ситуация (nicht immer "Situation" oder "Lage") Это новая для меня ситуация, с которой мне нужно научиться справляться. - Das ist für mich ei…
DWB
situation , f. das franz. situation, stellung, lage. Campe ergänzungswb., früher auch situazion geschrieben: der meister ( ein kupferstecher…
LDWB2
situation·s·aufnahme
Si|tu|a|ti|ons|auf|nah|me f. (-,-n) relevamënt dla situaziun f.
FiloSlov
situation·s·bedeutung
Situationsbedeutung , f значение , ср , ситуативное
FiloSlov
situation·s·beschreibung
Situationsbeschreibung , f описание , ср ситуации
LDWB2
situation·s·ethik
Si|tu|a|ti|ons|ethik f. (-) etica dla situaziun f.
FiloSlov
situation·s·kontext
Situationskontext , m контекст , м , ситуативный
Meyers
situation·s·stueck
Situationsstück heißt die dramatische Dichtung, die vorzugsweise auf die interessante, mitunter auch bloß pikante Situation (und deren Lösun…
LDWB2
situation·s·vergroesserung
Si|tu|a|ti|ons|ver|grö|ße|rung f. (-,-en) ingrandimënt dla situaziun m.
GWB
situation·s·wechsel
Situationswechsel [bisher nicht online publizierter Wortartikel]
Herder
situation·s·zeichnen
Situationszeichnen , Planzeichnen , vollständige Darstellung eines kleineren Terrains in orthograph. Projection auf dem Papiere mit sehr det…
FiloSlov
situativ , adj ситуационный , п
LDWB1
situaziun [si·tua·ziụŋ] f. (-s) 1 Situation f., Sachlage f., Sachverhalt m., Zustand m., Status m. 2 Verhältnis n., Lebenssituation f. 3 (co…
Lexer
situ·eli
sitüli s. unter sitzel.
EWA
situ·fang
situfangariAWB m. ja-St., bei Npg: ‚Abtrün- niger‘. Deverbales Nomen agentis mit dem Fortsetzer des Lehnsuff. urgerm. *-ari̯a-. S. si- tufan…
AWB
situfang·ari
situfangâri st. m. ; zum Zweitglied vgl. Schwarz, Lehnb. S. 45. — Graff III,414. sito-uangiren: dat. pl. Npgl 22,4. wer eine ( neue ) Zeremo…
AWB
situ·fangon
situfangôn sw. v. ; zur Bildg. vgl. Wißmann S. 34. — Graff III,414. situ-fangon: inf. Gl 1,122,15 ( Pa ). etw. ( neu ) hervorbringen oder ei…
KöblerAhd
situfangāri , st. M. (ja) nhd. einer der die unrechte Sitte ergreift, Ketzer, Abtrünniger ne. deserter ÜG.: lat. schismaticus (M.) NGl Q.: N…
KöblerAhd
situfangōn , sw. V. (2) nhd. aufstellen?, einrichten, erzählen?, hervorbringen?, einführen? ne. place (V.) (?), tell (?) ÜG.: lat. exprimere…
AWB
situ·haft
-situhaft vgl. unsituhaft.
AWB
situ·hafti
situhaftî st. f. ; vgl. mhd. sithaftic adj., mnd. sēdeheftich adj. — Graff VI,161. situ-haft-: nom. sg. -i Gl 1,182,18 ( PaKRa ); sito-: dat…
KöblerAhd
situhaftī , st. F. (ī) nhd. Sinnesart, Gesinnung, Bescheidenheit, Zurückhaltung, Gesittung, Gesittetheit? ne. mind (N.) ÜG.: lat. ingenium G…
GWB
situ·ieren
situieren [bisher nicht online publizierter Wortartikel]
DWB
situiert , part.-adj. , nach franz. situé, kaum noch, wie es Campe ergänzungswörterb. verzeichnet, im eigentlichen sinne von gelegen, gewöhn…
Meyers
Sitŭlae , Bronzecisten, s. Gefäße, vorgeschichtliche , S. 443.
EWA
situlîchoAWB adv., in Gl. seit dem 9. Jh., B, GB: ‚in angemessener Weise, feierlich, lang- sam; rite‘ (mhd. sitelîch adv. ‚dem Brauch ge- mä…
AWB
situlîh adj. , mhd. sitelich, nhd. sittlich; mnd. sēdelĩk, mnl. sedelijc; ae. sidelic; an. siðligr. — Graff VI,161. situ-lih: Grdf. Gl 1,127…
AWB
-situlîhhî vgl. unsitulîhhî.
AWB
situlîhho adv. , mhd. sitelîche, nhd. sittlich; mnl. sedelike ; ae. sidelíce; an. siðliga; vgl. mnd. sēdelĩken. — Graff VI,161. situ-liho: M…
AWB
situ·los
situlôs adj. , nhd. sittelos, sittenlos ( Neubildungen ); an. siðlauss. — Graff II,271. situ-los-: acc. sg. f. -un Nievergelt, Runenschr. 2 …