Eintrag · Idg. Etym. Wb. (Pokorny)
- Anchors
- 26 in 16 Wb.
- Sprachstufen
- 9 von 16
- Verweise rein
- 112
- Verweise raus
- 26
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
- * rekonstr.
-
8.–14. Jh.
AltnordischsemKonj.
Köbler An. Wörterbuch
sem , Konj. nhd. ebenso, wie ÜG.: lat. quam, quasi, tamquam Hw.: s. samr E.: s. germ. *sama-, *samaz, Adj., derselbe, gl…
- 1050–1350
-
1200–1600
MittelniederdeutschsemInterj.?
Köbler Mnd. Wörterbuch · +4 Parallelbelege
sem , Interj.? nhd. bei, per Hw.: s. sam (1) E.: s. sam (1) L.: MndHwb 3, 199 (sem), Lü 344b (seme) Son.: beim Schwur ve…
-
15.–20. Jh.
Neuhochdeutschsemsubst.
Grimm (DWB, 1854–1961) · +1 Parallelbeleg
sem , subst. : sem, säm, f. ( voc. forse straniera ) pelle di pecora, agnello, capretto, it. daino, camoccia lavorata ò …
-
19./20. Jh.
Konversationslex.Sem
Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg
Sem , ältester Sohn Noahs, Stammvater der semitischen Völker: Hebräer, Babylonier, Assyrier, Chaldäer, Kappadocier, Phry…
- modern
-
—
SprichwörterSem
Wander (Sprichwörter)
Sem Sem's, Japhet's vnd Eliä Mantel ist jetzt gar zurissen, man decket nimmer damit zu. – Petri, II, 520.
-
—
SpezialSem, dominantesn
Dt.-Russ. phil. Termini · +8 Parallelbelege
Sem , n , dominantes сема , ж , доминирующая
Verweisungsnetz
146 Knoten, 126 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Anchor 5
Hub 2
Wurzel 14
Kognat 8
Kompositum 98
Sackgasse 19
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit sem
753 Bildungen · 644 Erstglied · 104 Zweitglied · 5 Ableitungen
sem‑ als Erstglied (30 von 644)
semafer
LDWB1
semafer [se·mạ·fer] m. (-fri) Ampel f., Ampelanlage f., Verkehrsampel f.
Semainière
GWB
Semainière frz Wochenkalender; metasprachl Auf dem Boden des Kästchens liegt eine Gabe, von meinen Frauenzimmern freundlichst gesendet; dies…
semala
AWB
semala s. simila.
semalbûtil*
EWA
semalbûtil* m. a-St., Gl. in der Hs. Trier 1124/2058 (14. Jh.; St. Stricker, in Schütz- eichel 1991: 341. 342): ‚Mehlsieb; sedacium‘. Determ…
semalbūtil
KöblerAhd
semalbūtil , st. M. (a) nhd. Mehlsieb ne. flour sifter ÜG.: mlat. sedacium Gl Q.: Gl (14. Jh.) E.: s. semala, būtil L.: EWAhd 7, 1098
SEMALEVS
Hederich
SEMALEVS , ëi, Gr . Σημαλέος, ου, ein Beynamen des Jupiters, der so viel hieß, als einer, der den Menschen Zeichen von zukünftigen Dingen gi…
semalfochenza
KöblerAhd
semalfochenza , st. F. (ō), sw. F. (n) Vw.: s. semalfohhenza*
semalfohhenza
AWB
semalfohhenza sw. ( auch st.? ) f. ; vgl. Frings, Germ. Rom. II,256 f. 462. — Graff III,441. Alle M, 10.—12. Jh. semal-uohhenzun: acc. sg. G…
semalmel
KöblerAhd
semalmel , st. N. (a)? nhd. „Semmelmehl“, Weizenmehl, feinstes Weizenmehl ne. wheat flour ÜG.: lat. (polenta) Gl Hw.: s. semalmelo Q.: Gl (1…
semalmelo
AWB
semalmelo st. n. , mhd. semel-, simelmel, nhd. semmelmehl ; mnd. sem(m)elmēl; vgl. Frings, Germ. Rom. II,462. — Graff II,713. Alle Belege im…
¹sêman
MNWB
1 sêman , m. , Pantoffelheld, „uxorius ein sieman, de sick van dem wyue regeren leth ” (Chyträus 317 [SL]; vrûwe (von) s., sêmansche , f. , …
Semanalyse
FiloSlov
Semanalyse , f ананлиз , м , семный
Semang
Meyers
Semang , ein den Negrito nahe verwandter Volksstamm im Innern der Halbinsel Malakka, von ausgesprochen papuanischem Typus wie die Sakai (s. …
Semangka
Meyers
Semangka , in Holländisch-Indien die Wassermelone.
sêmansche
MNWB
sêmansche , f. , s. 1 sêman.
Semantem
FiloSlov
Semantem , n семантема , ж
semantica
LDWB1
semantica [se·mạn·ti·ca] f. (-ches) Semantik f., Wortbedeutungslehre f.
semantich
LDWB1
semantich [se·mạn·tich] adj. (-cs, -ca) semantisch.
Semantik
Pfeifer_etym
Semantik f. ‘Lehre von den Wortbedeutungen’, dann auch ‘Bedeutung eines Wortes’, Entlehnung (Ende 19. Jh.) des von M. Bréal (1883) geprägten…
Semantiksprache
FiloSlov
Semantiksprache , f язык , м , семантический
Semantiktheorie
FiloSlov
Semantiktheorie , f теория , ж , семантическая
semantisch
Pfeifer_etym
Semantik f. ‘Lehre von den Wortbedeutungen’, dann auch ‘Bedeutung eines Wortes’, Entlehnung (Ende 19. Jh.) des von M. Bréal (1883) geprägten…
semantisiert
FiloSlov
semantisiert , adj семантизированный , п
Semantisierung
FiloSlov
Semantisierung , f семантизация , ж
Semantisierungshilfe, glossatvermittelte
FiloSlov
Semantisierungshilfe , f , glossatvermittelte сведения , мн , сообщённые посредством глоссата семантические
Semantizität
FiloSlov
Semantizität , f семантичность , ж
Semao
Meyers
Semao , chines. Freihandelsplatz, s. Sz'mau.
Semaphōr
Meyers
Semaphōr (griech., »Zeichenträger«, Küstentelegraph ), optischer Telegraph der Eisenbahnen, namentlich aber zum Verkehr der Schiffe unterein…
Semaphore
Meyers
Semaphore , bedeutender Hafenplatz im britischaustral. Staat Südaustralien, am St. Vincent-Golf, mit Adelaide durch Eisenbahn verbunden und …
semasiologia
LDWB1
semasiologia [se·ma·sio·lo·gī·a] f. Wortbedeutungslehre f.
‑sem als Zweitglied (30 von 104)
belsem
KöblerMnd
*belsem , F. nhd. Bilsenkraut Hw.: s. belsemsāt, bilse E.: s. ahd. bilisa 83, sw. F. (n), Bilsenkraut; germ. *belunō-, *belunōn, sw. F. (n),…
gezesem
KöblerMhd
*gezesem , Adj. Vw.: s. un- E.: s. ge, zesem W.: nhd. DW-
balsem
KöblerMhd
balsem , sw. M., sw. F., st. M., st. F. Vw.: s. balsame
bechersem
Lexer
bechersem stm. eʒ sol auch kein wînmeʒʒer uber den wînruffer und bechersem niemêr denne zwêne knehte haben Wp. 6. vgl. nachtr.
behōrsem
KöblerMnd
behōrsem , Adj. Vw.: s. behōrsam (2)
besem
DWB
besem , besen , m. scopae, virgae, verriculum, ahd. pësamo gen. pësamin, mhd. bëseme, bësme gen. bësmen, ags. besma gen. besman, engl. besom…
bessem
KöblerMnd
bessem , M. Vw.: s. bēseme
bisem
DWB
bisem , was bisam, auch geschrieben biesem, biesen: muskus und bisem müssen zerrieben werden. pers. rosenth. 3, 27; ein grän biesen ist bess…
bliksem
MNWB
bliksem s. blixem.
blosem
KöblerAhd
blosem , Sb. nhd. Blüte, Spelze ne. blossom (N.), glume Q.: piemont. biüm, Getreidespelzen, bergam. bièm, sgem, blösen, blesen, blöm, Getrei…
blossem
KöblerMnd
blossem , F. Vw.: s. blosem
bosem
DWB
bosem , m. sinus, bei Luther, wie sonst bosam: ich gebe dir die seel allzeit über und steck sie nicht in meinen bosem. 1, 44 b auch 5, 77 a …
²bôs(s)em
MNWB
2° bôs(s)em s. bôsen, bückebörger b.
brahsem
Lexer
brahsem , brasme , bresme swm. BMZ brasse. cyprinus brama Voc. pl. bräsmen Hpt. 14,176. prähsen Mgb. 243,11. mlat. brasmus Dfg. 81 a . 433 c…
brasem
KöblerMhd
brasem , st. M. nhd. Gaumen, Gestank Q.: Vintl (1411) E.: Herkunft ungeklärt? W.: nhd. (ält.) Brasem, Brasme, M., Brasem, DW 2, 306 L.: Lexe…
brassem
KöblerMnd
brassem , M. nhd. Brasse, Bleihe ÜG.: lat. abramis brama, cyprinus brama, brasinus Hw.: s. blakvisch; vgl. mhd. brasme E.: s. mhd. brasme, s…
brehsem
KöblerMhd
brehsem , sw. M. nhd. Brasse, Brassen (ein Fisch) Hw.: s. bresme, brahsem (?) E.: s. ahd. brahsa* 6, brehsa*, st. F. (ō), Brachsen, Brassen,…
bresem
KöblerMnd
bresem , F. Vw.: s. brāsse
brē̆ssem
MNWB
brē̆ssem , brē̆sme s. brassem Brachsen.
brosem
DWB
brosem , brosen , was brosam: prosem mica. voc. 1482 z 7 b ; ein brosem brots. küchenmeist. a 5; weich ein weisz brosem prots. b 8; brosum. …
Brösem
Idiotikon
Brösem Band 5, Spalte 814 Brösem 5,814
brēsem
KöblerMnd
brēsem , M. Vw.: s. brassem
brēssem
KöblerMnd
brēssem , M. Vw.: s. brassem
brīsem
KöblerMhd
brīsem , st. M. nhd. Einfassung, Einschnürung ÜG.: lat. suparus Gl Hw.: s. brīse Q.: Gl (15. Jh.?) E.: Herkunft ungeklärt? W.: nhd. DW- L.: …
Brōsem
Idiotikon
Brōsem Band 5, Spalte 802 Brōsem -ȫ- 5,802
buosem
Lexer
buosem , buosen stm. BMZ md. bûsem, bôsem Mar. Trist. Gsm. in den buosem er si ( die hand ) stieʒ Exod. 93,41. 45. Hpt. 7. 329,17. 24. 330,5…
busem
MNWB
busem , busen , busme , busmete , busemebrêf s. bôsem und dessen Ableitungen.
bussem
MNWB
bussem s. bôsem.
bësem
MWB
bësem stM. 1 ‘Zuchtrute’ 2 ‘Besen’ 1 ‘Zuchtrute’ mit durninen besemen sluogen sie den gotesun AvaLJ 140,6; er hieze in mit besemen villen…
bēsem
KöblerMnd
bēsem , M. Vw.: s. bēseme
Ableitungen von sem (5 von 5)
besem
DWB
besem , besen , m. scopae, virgae, verriculum, ahd. pësamo gen. pësamin, mhd. bëseme, bësme gen. bësmen, ags. besma gen. besman, engl. besom…
bëseme
Lexer
bëseme , bësme swm. , bësem stm. BMZ kehrbesen Freid. zuchtrute als strafmittel Gudr. Walth. Freid. Renn. 17364. besma Spec. 37. der zühte b…
besemen
DWB
besemen , scopare, verrere, fegen. Stieler 113 . franz. balayer, mlat. balagare.
gesemen
KöblerMhd
gesemen , st. N. Vw.: s. gesamene
seme
AWB
seme Gl 2,575,41 = Wa 89,22 s. seim 1 .