lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

rochen

mhd. bis spez. · 8 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Campe
Anchors
8 in 8 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
20
Verweise raus
7

Eintrag · Campe (1807–1813)

Rochen v., intrs, ntr

Bd. 3, Sp. 850a
Rochen, v. intrs. 1) I N. D. so viel als ruhen. S. d. 2) Mit rauher Stimme schreien, rugen; auch wol als ntr. eine rauhe Stimme haben. Fulda. D. Rochen.
159 Zeichen · 12 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    rochensw. V.

    Köbler Mhd. Wörterbuch

    rochen , sw. V. Vw.: s. rücken (1)

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Rochenv., intrs, ntr

    Campe (1807–1813) · +1 Parallelbeleg

    † Rochen , v. intrs . 1) I N. D. so viel als ruhen. S. d. 2) Mit rauher Stimme schreien, rugen ; auch wol als ntr . eine…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Rochen

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Rochen (Rajae) , Familie der Knorpelfische aus der Ordnung der Quermäuler, von sonderbarer Gestalt, die Brustflossen am …

  4. modern
    Dialekt
    Rochenm.

    Pfälzisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    Rochen m. : ' Turm im Schachspiel ', Roche [KU-Kaulb (Alte)]. DWB DWb. VIII 1089 Roch, Roche.

  5. Spezial
    Rochen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Ro|chen (Batoidea) m. (-s,-) ‹itt› raia (-ies) f.

Verweisungsnetz

34 Knoten, 26 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Hub 1 Kompositum 26 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit rochen

112 Bildungen · 12 Erstglied · 98 Zweitglied · 2 Ableitungen

Ableitung von rochen

ro + -chen

rochen leitet sich vom Lemma ro ab mit Suffix -chen.

Zerlegung von rochen 2 Komponenten

roc+hen

rochen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

rochen‑ als Erstglied (12 von 12)

rochenbisz

DWB

rochenbisz , m. : rochenbisz heilen. Tabernaemontanus im 11 . register des 1. bandes 1588, Cccciij.

Rochendaler

Campe

rochen·daler

Der Rochendaler , — s, Mz . gl. eine Art Rochen, auch Meeradler, Adlerfisch (Raja aquila L ). S. Campe Meeradler .

(rochen)gārenpâl

MNWB

° (rochen)gārenpâl , ruchen- , m. : Pfahl an dem Netze zum Rochenfang befestigt werden (Oldenb. Ub. 6, 359).

rochengārenpāl

KöblerMnd

rochengārenpāl , M. nhd. Pfahl an dem Netze zum Rochenfang befestigt werden Q.: Oldenb. UB. 6 359 E.: s. roche, gārn?, pāl (1) L.: MndHwb 2,…

rochenmēl

KöblerMnd

rochenmēl , N. Vw.: s. roggenmēl

(rochen)pâl

MNWB

rochen·pal

° (rochen)pâl , roch- , ruchen- , m. : Pfahl an dem Netze zum Rochenfang befestigt werden (Oldenb. Ub. 6, 359).

rochenpāl

KöblerMnd

rochenpāl , M. nhd. Pfahl an dem Netze zum Rochenfang befestigt werden Q.: Oldenb. UB. 6 359 E.: s. roche, pāl (1) L.: MndHwb 2, 2175 (roche…

rochenvengære

KöblerMnd

rochen·vengære

rochenvengære , M. nhd. Rochenfänger, Fischer der Rochen fängt Q.: Oldenb. UB. 6 359 E.: s. roche, vengære W.: s. nhd. Rochenfänger, M., Roc…

rochenvȫrer

KöblerMnd

rochenvȫrer , M. Vw.: s. rackenvȫrære*

rochen als Zweitglied (30 von 98)

*berochen

KöblerMhd

*bero·chen

*berochen , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- E.: s. berechen W.: s. nhd. (ält.) berochen, (Part. Prät.=)Adj., berochen

*besprochen?

KöblerMhd

*besprochen? , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „besprochen“ Vw.: s. un- Hw.: vgl. mnd. besprōken E.: s. besprechen W.: s. nhd. besprochen, Adj., bes…

*erbrochen?

KöblerMhd

*erbrochen? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- E.: s. erbrechen W.: nhd. erbrochen, (Part. Prät.=)Adj., erbrochen, DW2-

*errochen

KöblerMhd

*errochen , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- E.: s. errechen (1) W.: nhd. DW2-

*gerochen?

KöblerMhd

*ge·rochen

*gerochen? , (Part. Prät.=)Adv. nhd. gerächt, gestraft Vw.: s. un- E.: s. rechen W.: nhd. DW-

*sprochen

KöblerMhd

*sprochen , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „gesprochen“ Vw.: s. alt-, *be-?, ver- Hw.: vgl. mnd. *sproken? E.: s. sprechen W.: nhd. -sprochen, (Par…

*ūzgesprochen

KöblerMhd

*ūzgesprochen , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „ausgesprochen“ Vw.: s. un- E.: s. ūz, gesprechen, sprechen W.: s. nhd. ausgesprochen, Adj., ausgesp…

Abgebrochen

Campe

Abgebrochen , adj. u. adv. eigentlich das Mittelwort der vergangenen Zeit von abbrechen, ( s. d.) durch Brechen abgesondert. Uneigentlich, i…

ALTGESPROCHEN

DWB2

alt·gesprochen

DWB2 ALTGESPROCHEN part.adj. DWB2 mhd. alt(ge)sprochen, mnd. ōlt(ge)sprōken. vor langer zeit ausgesprochen u. seither immer wieder bewahrhei…

angebrochen

LDWB2

ange·brochen

an|ge|bro|chen adj. 1 (geöffnet, angerissen, angemacht z.B. eine Packung) davert (-rc, -a) 2 (angeschlagen) sfenü (-s, -da) 3 (schiefrig, sp…

Approchen

GWB

Approchen Annäherungsgräben an eine Festung Belagerung [ von Mainz ] .. mit den A. ist man nicht weit vom Glacis GWB B10,91,23 Voigt 9.7.93 …

Ausgebrochen

Herder

aus·gebrochen

Ausgebrochen , herald., ein Wappenbild, in dessen Mitte sich ein leerer Raum von der Gestalt des Bildes befindet; ist der leere Raum andersf…

AUSGESPROCHEN

DWB2

aus·gesprochen

DWB2 AUSGESPROCHEN DWB2 partikel; vgl. auch aussprechen. steigernd graduell verstärkend, entschieden, ohne zweifel, durchaus ganz besonders:…

Contreapprochen

Herder

Contreapprochen (frz. Kongtraproschen), Gegenlaufgräben, welche der Belagerte bisweilen vom gedeckten Wege aus den Belagerungsarbeiten entge…

durchbrochen

DWB

durch·brochen

durchbrochen , adj. durchbrochene arbeit eine holz- oder metallfläche, in welche verschlungene blumen, laubwerk, arabesken künstlich ausgesc…

DURCHGEBROCHEN

DWB2

durch·gebrochen

DWB2 DURCHGEBROCHEN adj. DWB2 analogiebildung zu durchbrochen adj. 1: DWB2 1628 etliche silberne durchgebrochene guantierj quellenschr kunst…

egesprochen

KöblerMhd

ege·sprochen

egesprochen , Adj. nhd. obengenannt Q.: Urk (1350) E.: s. ē, gesprochen W.: nhd. DW- L.: MWB 1, 1500 (egesprochen)

erbrochen

Lexer

erb·rochen

er-brochen swv. zerdrücken. sich lân zu tôde erbrochen (: gesprochen) Pass. K. 99,55. vgl. Gff. 3,270.

erstausgesprochen

GWB

erst·ausgesprochen

erstausgesprochen vom göttl Schöpfungswort iSv unmittelbar iUz geschichtl vermittelt Es ist viel Tradition bey den Kunstwercken, die Naturwe…

frechgebrochen

GWB

frech·gebrochen

frechgebrochen Lache nicht dießmal, Zeus, der f-en [ Liebes- ] Schwüre GWB 1,271 Alexis u Dora 149 Dorothee Schröter D. S.

g(e)sprochen

Idiotikon

g(e)sprochen Band 10, Spalte 760 g(e)sprochen 10,760

gebrochen

DWB

geb·rochen

gebrochen , s. DWB brechen und DWB gebrechen . hier noch folg. 1 1) gebrochener wein, künstlich angemachter, als verderbt bezeichnet: ir ( d…

gesprochen

FiloSlov

gesprochen , adj устный , п

getrochen

DWB

getroc·hen

getrochen , participiales adjectiv zu trechen; für trechen, die glut auf dem herde mit asche bedecken, vgl. Stalder 1, 293 . Schmeller 1 2 ,…

giftroche(n)

DWB

gift·rochen

giftroche(n) , m. : die gifft- oder stachelroche ziehen auch heimlich auff den raub ausz und stechen die fisch Heyden Plinius (1565) 383 ; p…

gliedgebrochen

DWB

glied·gebrochen

-gebrochen an den gliedern gebrochen, übertragen: indessen war die schlange, die verfluchte, sich auf dem bauche schleppend, gliedgebrochen …

gramgebrochen

DWB

gram·gebrochen

-gebrochen Rückert ges. poet. w. (1867) 12, 48 ; ( die gestalt ) Gaudy ges. w. (1844) 3, 53 ,

Ableitungen von rochen (2 von 2)

berochen

Lexer

be-rochen part. s. beriechen.

gerochen

DWB

gerochen , geröchen , s. DWB gerechen .