Hauptquelle · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Rochen
Roche(n) m. abgeplatteter Meeresfisch, Aufnahme in die Literatursprache (16. Jh.) von nd. Roch, mnd. roch(e)n, ruch(e)n, verwandt mit mnl. rochge, roch(ch)e, aengl. reohhe f. Herkunft ungewiß.
Aggregat · alle Wörterbücher
mhd. bis spez. · 8 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag
Alle 8 Wörterbücher ▾Hauptquelle · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Roche(n) m. abgeplatteter Meeresfisch, Aufnahme in die Literatursprache (16. Jh.) von nd. Roch, mnd. roch(e)n, ruch(e)n, verwandt mit mnl. rochge, roch(ch)e, aengl. reohhe f. Herkunft ungewiß.
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Campe (1807–1813) · +1 Parallelbeleg
† Rochen , v. intrs . 1) I N. D. so viel als ruhen. S. d. 2) Mit rauher Stimme schreien, rugen ; auch wol als ntr . eine…
Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg
Rochen (Rajae) , Familie der Knorpelfische aus der Ordnung der Quermäuler, von sonderbarer Gestalt, die Brustflossen am …
Pfälzisches Wb. · +1 Parallelbeleg
Rochen m. : ' Turm im Schachspiel ', Roche [KU-Kaulb (Alte)]. DWB DWb. VIII 1089 Roch, Roche.
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
112 Bildungen · 12 Erstglied · 98 Zweitglied · 2 Ableitungen
Ableitung von rochen
ro + -chen
rochen leitet sich vom Lemma ro ab mit Suffix -chen.
Zerlegung von rochen 2 Komponenten
rochen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
DWB
rochenbisz , m. : rochenbisz heilen. Tabernaemontanus im 11 . register des 1. bandes 1588, Cccciij.
Campe
Der Rochendaler , — s, Mz . gl. eine Art Rochen, auch Meeradler, Adlerfisch (Raja aquila L ). S. Campe Meeradler .
MNWB
° (rochen)gārenpâl , ruchen- , m. : Pfahl an dem Netze zum Rochenfang befestigt werden (Oldenb. Ub. 6, 359).
KöblerMnd
rochengārenpāl , M. nhd. Pfahl an dem Netze zum Rochenfang befestigt werden Q.: Oldenb. UB. 6 359 E.: s. roche, gārn?, pāl (1) L.: MndHwb 2,…
KöblerMnd
rochenmēl , N. Vw.: s. roggenmēl
MNWB
° (rochen)pâl , roch- , ruchen- , m. : Pfahl an dem Netze zum Rochenfang befestigt werden (Oldenb. Ub. 6, 359).
KöblerMnd
rochenpāl , M. nhd. Pfahl an dem Netze zum Rochenfang befestigt werden Q.: Oldenb. UB. 6 359 E.: s. roche, pāl (1) L.: MndHwb 2, 2175 (roche…
AWB
rochenti AJPh. 55,230 s. rahhôn.
KöblerMnd
rochenvenger , M. Vw.: s. rochenvengære*
KöblerMnd
rochenvengære , M. nhd. Rochenfänger, Fischer der Rochen fängt Q.: Oldenb. UB. 6 359 E.: s. roche, vengære W.: s. nhd. Rochenfänger, M., Roc…
MNWB
rochenvö̂rer s. ° (racken)vö̂rer.
KöblerMnd
rochenvȫrer , M. Vw.: s. rackenvȫrære*
KöblerMhd
*berochen , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- E.: s. berechen W.: s. nhd. (ält.) berochen, (Part. Prät.=)Adj., berochen
KöblerMhd
*besprochen? , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „besprochen“ Vw.: s. un- Hw.: vgl. mnd. besprōken E.: s. besprechen W.: s. nhd. besprochen, Adj., bes…
KöblerMhd
*erbrochen? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- E.: s. erbrechen W.: nhd. erbrochen, (Part. Prät.=)Adj., erbrochen, DW2-
KöblerMhd
*errochen , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- E.: s. errechen (1) W.: nhd. DW2-
KöblerMhd
*gerochen? , (Part. Prät.=)Adv. nhd. gerächt, gestraft Vw.: s. un- E.: s. rechen W.: nhd. DW-
KöblerMhd
*sprochen , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „gesprochen“ Vw.: s. alt-, *be-?, ver- Hw.: vgl. mnd. *sproken? E.: s. sprechen W.: nhd. -sprochen, (Par…
KöblerMhd
*ūzgesprochen , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „ausgesprochen“ Vw.: s. un- E.: s. ūz, gesprechen, sprechen W.: s. nhd. ausgesprochen, Adj., ausgesp…
Campe
Abgebrochen , adj. u. adv. eigentlich das Mittelwort der vergangenen Zeit von abbrechen, ( s. d.) durch Brechen abgesondert. Uneigentlich, i…
DWB2
DWB2 ALTGESPROCHEN part.adj. DWB2 mhd. alt(ge)sprochen, mnd. ōlt(ge)sprōken. vor langer zeit ausgesprochen u. seither immer wieder bewahrhei…
DWB
altsprochen , diu vulgatum: altsprochen wort, sprichwort.
LDWB2
an|ge|bro|chen adj. 1 (geöffnet, angerissen, angemacht z.B. eine Packung) davert (-rc, -a) 2 (angeschlagen) sfenü (-s, -da) 3 (schiefrig, sp…
GWB
Approchen Annäherungsgräben an eine Festung Belagerung [ von Mainz ] .. mit den A. ist man nicht weit vom Glacis GWB B10,91,23 Voigt 9.7.93 …
Herder
Ausgebrochen , herald., ein Wappenbild, in dessen Mitte sich ein leerer Raum von der Gestalt des Bildes befindet; ist der leere Raum andersf…
DWB2
DWB2 AUSGESPROCHEN DWB2 partikel; vgl. auch aussprechen. steigernd graduell verstärkend, entschieden, ohne zweifel, durchaus ganz besonders:…
RhWB
be-krochen -ǫx- Siegld schw.: sich b., sich erholen.
Herder
Contreapprochen (frz. Kongtraproschen), Gegenlaufgräben, welche der Belagerte bisweilen vom gedeckten Wege aus den Belagerungsarbeiten entge…
DWB
durchbrochen , adj. durchbrochene arbeit eine holz- oder metallfläche, in welche verschlungene blumen, laubwerk, arabesken künstlich ausgesc…
DWB2
DWB2 DURCHGEBROCHEN adj. DWB2 analogiebildung zu durchbrochen adj. 1: DWB2 1628 etliche silberne durchgebrochene guantierj quellenschr kunst…
KöblerMhd
egesprochen , Adj. nhd. obengenannt Q.: Urk (1350) E.: s. ē, gesprochen W.: nhd. DW- L.: MWB 1, 1500 (egesprochen)
Lexer
er-brochen swv. zerdrücken. sich lân zu tôde erbrochen (: gesprochen) Pass. K. 99,55. vgl. Gff. 3,270.
GWB
erstausgesprochen vom göttl Schöpfungswort iSv unmittelbar iUz geschichtl vermittelt Es ist viel Tradition bey den Kunstwercken, die Naturwe…
GWB
frechgebrochen Lache nicht dießmal, Zeus, der f-en [ Liebes- ] Schwüre GWB 1,271 Alexis u Dora 149 Dorothee Schröter D. S.
Idiotikon
g(e)sprochen Band 10, Spalte 760 g(e)sprochen 10,760
DWB
gebrochen , s. DWB brechen und DWB gebrechen . hier noch folg. 1 1) gebrochener wein, künstlich angemachter, als verderbt bezeichnet: ir ( d…
DWB
gerochen , geröchen , s. DWB gerechen .
FiloSlov
gesprochen , adj устный , п
DWB
getrochen , participiales adjectiv zu trechen; für trechen, die glut auf dem herde mit asche bedecken, vgl. Stalder 1, 293 . Schmeller 1 2 ,…
DWB
giftroche(n) , m. : die gifft- oder stachelroche ziehen auch heimlich auff den raub ausz und stechen die fisch Heyden Plinius (1565) 383 ; p…
DWB
-gebrochen an den gliedern gebrochen, übertragen: indessen war die schlange, die verfluchte, sich auf dem bauche schleppend, gliedgebrochen …
DWB
-gebrochen Rückert ges. poet. w. (1867) 12, 48 ; ( die gestalt ) Gaudy ges. w. (1844) 3, 53 ,