lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

hassen

mhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
14 in 13 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
12
Verweise raus
19

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

hassen verb.

Bd. 10, Sp. 546
hassen, verb. odisse. goth. hatjan und hatan, ahd. haʒên und haʒôn, mhd. haʒʒen. 11) die ursprüngliche bedeutung feindlich verfolgen, die nach dem zu hasz zu bemerkenden dem worte eigen ist, und im ahd. haʒôn aemulari, hatamas insequamur, hatent insequuntur (Graff 4, 1071. 1072), alts. hatôn nachstellen erscheint, hält sich noch lange: sêlig sît ir, wan ûch di lûte ubele sprechin und ûch werden haʒʒin (vulg. persecuti vos fuerint, Luther: verfolgen). Behaims evang.-buch, Matth. 5, 11; und durch diz haʒʒiten (vulg. persequebantur, Luther: verfolgten) die Juden Jhêsum. Joh. 5, 16; ein islik eddel von hogem stam schal haten de deve und schal de vangen. Reineke fuchs 267, und hat ihre ausläufer in dem mundartlichen haten streiten (in Pommern) Fromm. 5, 133; in Tirol einen hassen necken, plagen 6, 146; hassen auf einen, ihm aufsätzig sein. Schm. 2, 245; wie er die kunst hett wol gefaszt, hub an und seinen meister haszt. B. Waldis Esop 4, 72, 16. 22) häufiger hat hassen, schon seit der ahd. mhd. zeit, sich in abgeblaszterer bedeutung entwickelt, insofern es nicht sowol auf feindliche thaten, sondern rein auf feindselige gesinnung geht: hassen und neiden, odire, zelare voc. inc. theut. i 2a. die fügung ist mehrfach. 2@aa) absolut, nur in der modernen sprache: sterben lehrt mich dein meineid, aber nicht hassen. Schiller Fiesko 3, 3; einst warst du mir so gut — du wirst nicht ewig hassen und wirst nicht unversöhnlich sein. Karlos 4, 15; wo alles liebt, kann Karl allein nicht hassen. 1, 1; liebe seele, wollen wir hassen oder lieben? Gleim 1, 88. 2@bb) transitiv, mit persönlichem object: du solt deinen bruder nicht hassen in deinem herzen. 3 Mos. 19, 17; aber diese flüche wird der herr dein gott alle auf deine feinde legen, und auf die dich hassen und verfolgen. 5 Mos. 30, 7; die den herrn hassen, müsten an im feilen. ps. 81, 16; segnet die euch fluchen, thut wol denen die euch hassen (goth. vaila taujaiþ þaim hatjandam izvis). Matth. 5, 44; ich hasz die den schlaftrunk zu morgens thuon, odi memorem compotorem. Agr. spr. (1560) 89b; wer sich selbst liebt, den hassen viel. Schottel 1115b; sie hassen einander auf den tod, capitali inter se dissident odio. Steinbach 1, 706; fürsten werden ihre schätze bieten um einen mann, den sie jetzt hassen. Göthe 8, 11; den ehemals gehaszten und nun so heftig geliebten. 17, 329; hasse mich! ich müszte feuerroth werden vor scham, wenn ich an Karln denke, und mir eben einfiel, dasz du mich nicht hassest. Schiller räuber 1, 3; ich hasse meinen vater nicht — doch schauer und missethäters bangigkeit ergreifen bei diesem fürchterlichen namen mich. Karlos 1, 2; die recht thun, eben die haszt er am meisten. Tell 3, 1; was geht der Schwed mich an? ich hasz ihn wie den pfuhl der hölle. Wallenst. tod 3, 15; den erklär ich für meinen todfeind und beleidiger und werd ihn hassen wie der hölle pforten, der den erloschnen funken unsres streits aufbläst zu neuen flammen. braut von Messina (494b). 2@cc) mit dinglichem object: der kaufmannschatz haszt, dem kaufmannschatz widerig ist, aversus mercaturis. Maaler 213a; den tod hassen, fliehen, und sich darvor eüszeren, alienari ab interitu. das.; du liebest gerechtigkeit und hassest gottlos wesen. ps. 45, 8; so du doch zucht hassest, und wirfest meine wort hinder dich. 50, 17; die ir den herrn liebet, hasset das arge. 97, 10; hasset das arge, hanget dem guten an (goth. fiandans ubila, haftjandans gôdamma). m. 12, 9; ich hasz es wie gift, wer fleicht, wenn man ... einander zermessern und zerfleischen soll. Garg. 242a; daher auch nicht alle menschen einerlei objecten lieben ... eine blume rieche noch so lieblich: sie wird doch von einem oder dem andern gehast. Butschky Patm. 9; das er hasset, das trägt er. Schottel 1140a mit anklang an m. 7, 15: denn ich thu nicht das ich wil, sondern das ich hasse, das thu ich; ich flehe nicht um mein leben, lange hasse ich es. Klinger 2, 313; ich hasse die französische sprache von ganzer seele (sagte Aurelie). wie kann man einer sprache feind sein, rief Wilhelm aus, der man den gröszten theil seiner bildung schuldig ist. Göthe 19, 239; mancher hasset, dasz er siehet, musz doch leiden, dasz es schiehet. Schottel 1120a; kein weiser haszt die welt. Hagedorn 1, 53; Leander haszt ein ausgeleertes glas; läszt auch Scapin ein volles vor sich stehn? 86; ein wahrer freund sagt alles frei, er haszt die stumme heuchelei. 111; so süsz auch küsse sind, wenn wir Tibulle hören, so haszt doch die natur ein ewig einerlei. Wieland 10, 160; des patrioten muse, mein Philibert, haszt eitle selbstsucht, eifert um vorrang nie. Ramler 1, 103; izt aber hassen meine (kranken) augen deine (der sonne) strahlen. Gökingk 3, 43; denn die elemente hassen das gebild der menschenhand. Schiller glocke. 2@dd) eigenthümlich ist der dativ statt des accusativs gesetzt: wie auch leret der spruch: amici vitia noris, non oderis, das ist, ich sol meines freunds weise lernen, aber inen (ob es nicht alles schnurgleich ist) darumb nicht hassen. J. Jonas bei Luther 6, 405a. 33) hassen unpersönlich, mit persönlichem object, in der bedeutung zuwider sein: ein ding haszt mich, es ist mir zuwider, schwer. Schm. 2, 245; ein andren hat sein büchs ghasset, drum dasz er sy zu stark gefasset, desz hat der schutz nit recht sein gang. Grob ausr. in Haupts zeitschr. 3, 253, 102.
5384 Zeichen · 99 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    hassenst. N.

    Köbler Mhd. Wörterbuch

    hassen , st. N. Vw.: s. hazzen (2)

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Hassen

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Hassen , verb. reg. act. Haß empfinden. Jemanden hassen. Keine Art von Leuten haßt aufrichtiger, als die Heuchler. Etwas…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    hassen

    Goethe-Wörterbuch

    hassen von rund 230 Belegen ca zwei Drittel in Pkt 2; 1.SgPräs auch ‘hass(’), haß’, 3.SgPräs mehrf ‘hasset’ u ‘haßet’, 3…

  4. modern
    Dialekt
    hassen

    Elsässisches Wb. · +4 Parallelbelege

    hassen [hàsə allg. ] hassen, ungern sehn. Ich hab s schon lang ghasst, dass .. Hf. [tàs hàs i hiets keftik] das ist mir …

  5. Sprichwörter
    Hassen

    Wander (Sprichwörter)

    Hassen 1. Das' er hasset, das tregt er. – Agricola I, 716; Eyering, I, 295; Gruter, I, 10; Schottel, 1145 a . Der ist ei…

  6. Spezial
    hassen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    has|sen vb.tr. avëi le sënn, odié (odiëia). ▬ jdn. hassen ti avëi le sënn a valgügn.

Verweisungsnetz

30 Knoten, 23 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Kompositum 16 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit hassen

11 Bildungen · 7 Erstglied · 2 Zweitglied · 2 Ableitungen

Zerlegung von hassen 2 Komponenten

has+sen

hassen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

hassen‑ als Erstglied (7 von 7)

Hassenfratz

Meyers

hassen·fratz

Hassenfratz , Jean Henri , Chemiker, geb. 20. Dez. 1755 in Paris, gest. daselbst 26. Febr. 1827, kam jung nach Martinique, war dann in Paris…

Hassenpflug

Wander

hassen·pflug

Hassenpflug Hassenpflug – Hessenfluch. Damit setzt das Sprichwort dem berüchtigten kurhessischen Minister ein verdientes Gedächtniss. (S. Ha…

Hassenstein

Meyers

hassen·stein

Hassenstein , Bruno , Kartograph, geb. 23. Nov. 1839 in Ruhla, gest. 27. Aug. 1902 in Gotha, war seit 1854 Schüler von A. Petermann in Gotha…

hassenswert

GWB

hassen·swert

hassenswert -th Haß, Abneigung, Widerwillen hervorrufend; mBez auf Karikaturen 1) iSv abstoßend, degoutant; einmal subst [ Amalia: ] Ein Dut…

hassenswerth

DWB

hassen·s·werth

hassenswerth , adj. odio dignum. Frisch 1, 422 a : es war nicht hassenswerth. Göthe 17, 326 ; ein volk das hassens werth. Opitz 1, 92 ; ich …

hassenswürdig

DWB

hassen·s·wuerdig

hassenswürdig , adj. dasselbe: ich weis, dasz sie grosz genug sind, dieses hassenswürdige wort mit gelassenheit anzuhören. Gellert 3, 84 ; g…

hassen als Zweitglied (2 von 2)

schassen

Pfeifer_etym

sch·assen

schassen Vb. ‘jmdn. schimpflich von einer Hochschule oder einer ähnlichen Institution verweisen, relegieren’, entlehnt (18. Jh.) aus frz. ch…

verhassen

DWB

ver·hassen

verhassen , verb. hassen, mhd. verhaʒʒen, ahd. farhaʒên in farhaʒʒet, firhaʒʒet apostata Graff 4, 1073 . Steinmeyer-Sievers 1, 52, 36 ; zusa…

Ableitungen von hassen (2 von 2)

erhassen

DWB

erhassen , odium in se convertere: die pein, die sich zum lohn der schwelger wild erpraszt, der fluch, den vor der welt der hasser sich erha…

verhassen

DWB

verhassen , verb. hassen, mhd. verhaʒʒen, ahd. farhaʒên in farhaʒʒet, firhaʒʒet apostata Graff 4, 1073 . Steinmeyer-Sievers 1, 52, 36 ; zusa…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „hassen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 14. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/hassen/dwb
MLA
Cotta, Marcel. „hassen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/hassen/dwb. Abgerufen 14. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „hassen". lautwandel.de. Zugegriffen 14. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/hassen/dwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_hassen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„hassen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/hassen/dwb},
  urldate      = {2026-05-14},
}